[問卦] 友達の母
剛看到一個日文片名 友達の母
翻譯成中文應該是朋友的母親
想必是一部融合 友情 親情 愛情
趕人動作大片
有人看過嗎
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 145.239.133.204 (法國)
※ PTT 網址
→
番號啦
噓
五樓只看空手部性の裏技
→
沒圖給噓
推
是風間由美演的嗎
→
友達的母公司是佳世達
→
4F 喜歡大奶
推
加藤最高
推
永遠都是最終章
47
[討論] 阿搭馬孔固力 如何翻譯成中文最近聽到一句 阿搭馬孔固力 不知道算是日文還是台語 現在年輕人應該都聽不懂了 有女孩知道這句如何精確翻譯成中文嗎?30
[討論] 為什麼台灣要翻譯成"鳴人","帶土"?鳴人的日文是全假名:うずまき なると 帶土的日文也是全假名:うちは おびと 兩人名字結尾都是"と",羅馬拼音是to 為何一個要用漢字翻譯成"人" 另一個就要用音譯翻譯成"土"?8
[情報] Elden Ring是不是要擔心中文翻譯了?台版PS的PV Play as a lord 翻譯成"氣焰不小" 而非"妄想成為王者" 不知道是單純PV台版翻譯不好20
[情報] Siri 將來會支援台語嗎?情報來源: 官網iOS 14的新增功能列表中 居然出現了siri翻譯可支援台語翻成英文、日文 (但卻不支援翻譯成普通中文或英日文翻譯成台語) 這表示台語版Siri 是有機會出現的?6
Re: [閒聊] 「叶」這個字,翻譯者都怎麼看待翻譯就是大家能接受就好,沒有對錯問題,只有「習不習慣」的問題 「Firenze」翻譯成「翡冷翠」還是「佛羅倫斯」,根本沒差,反正就是指那個地方,只是 現在人比較習慣「佛羅倫斯」的翻譯而已 同理,「渡辺」要翻譯成「渡邊」還是「瓦他那貝」,也是沒差,因為就是指那個人,只是 大家都習慣翻成「渡邊」,不會有人翻成「瓦他那貝」罷了8
[情報] 文化部翻譯出版獎勵計畫名單剛看到的 文化部補助台灣作品翻譯成外文 acg相關的有:5
Re: [討論] 肖申克的救贖是不是被片商惡搞片名?關於片名這方面,我記得大學翻譯課的時候有聽過解釋, 為什麼要翻譯成這樣呢? 首先要從一部老片The Sting講起, 這部片在1973年上映, 我自己本身是沒看過,但據說非常好看,
爆
[爆卦] 今天是光頭葛格逝世五年爆
[問卦] 撞死35人在台灣會被判多重?爆
[爆卦] 王鴻薇FB:向感覺不快的女醫師致歉爆
[爆卦] 巨乳女醫師好像是唐櫻翠醫師95
[問卦] momo出貨是不是爛到被PC家屌打了67
Re: [爆卦] 王鴻薇fb-陳時中王必勝吃飯有辣妹70
[問卦] 民主國家會控制媒體嗎55
[問卦] 烏龍爆料後道歉為什麼無法爆文?爆
[問卦] 鼻子過敏怎麼根治47
[問卦] 川普說2次不要刺青 刺青很糟?27
[問卦] 為何活不下去要撞一般人?55
[問卦] 為何波波能通過醫生牙醫國考?26
[問卦] 你不靠伊能靜,打的出(伊)嗎37
[問卦] 考上公務員結果遇到爛主管怎辦39
Re: [問卦] 德國最近出了啥事?18
Re: [新聞] 璩美鳳控柯文哲「摸手性騷」 郭正亮連喊11
[問卦] 為啥吃個飯要穿爆乳裝???25
[問卦] 為什麼合利他命在日本要管制?39
[爆卦] 珠海市駕車衝撞行人案件驚動習近平!20
[問卦] 問大官摟的女人是誰要道歉什麼19
[問卦] 美鳳姐的光碟有嚇到大家嗎???20
[問卦] 虛心求教 多益700以上要怎麼準備?50
[問卦] 有勇氣上吊為何不把上司一起帶走19
[問卦] 蝦皮免運不用,用超商取貨都是什麼人?32
[問卦] 12V新手入門衝擊電鑽推哪牌?20
[問卦] 蘇東坡為啥一生都當不了宰相?18
[問卦] 哪一泡麵適合‘’煮‘’的方式?50
[爆卦] 棒協員工放任小孩亂入巨蛋韓國練習12
Re: [新聞] 柯文哲驚爆性騷擾璩美鳳還叫她「逆天妖16
[問卦] Yuma下一步應該怎麼辦?