PTT評價

Re: [問卦] 「稍候」已經是死語了嗎?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 「稍候」已經是死語了嗎?作者
bassmaster
(棋鬼斐肥)
時間推噓 7 推:8 噓:1 →:24

※ 引述《hidemind (心靈灰燼)》之銘言:
: 在各種連線服務機台操作時,只要遇到需稍加等待之情況,螢幕上總是只跳出「請稍後」這詞,心中真的無名火起。
: 「稍候」用於冀望受詞所述之客體稍加等候,可選擇加綴時間於該句結尾,以明示需等候之時間。但不加綴時間也可,即是表示僅需極短之等候時間。
: 舉例:
: 「本店用餐區座位已滿,請您稍候十至二十分鐘。」
: 「您的來信本局已收悉,請您稍候數日,本局將發函與您聯繫。」
: 「自動櫃員機與伺服器連線中,請稍候片刻。」
: 簡單來說,在「稍候」之後必須描述「時間」。
: 「稍後」則是指短暫的未來,該詞本身已表達時間。用此詞後必須描述在該段時間中,主詞主體所預測、安排即將發生,或希望其發生之事。
: 舉例:
: 「依照山區測站濕度計讀數所示,稍後本縣山區氣溫降至露點溫度時,可能造成低海拔地區降雨。」
: 「本考場稍後將開始考試,請各位考生暫時離開考場,待預備鈴響後再行入場。」
: 「希望您稍後能替我傳遞這份文件至主管辦公室,但並不急,在我們結束這段討論後再幫我即可。」
: 簡而言之,在「稍後」之後必須描述「事件」。
: 我自己是理科教師,但因為自己已經出版了好幾本設計給閱讀障礙之學生用的講義,對用詞精準有很高的自我要求。畢竟華語圈許多閱讀障礙學生,只是窘於華語大量省略及倒裝的文法,正確指導詞句用法或利用邏輯圖去除文法後,還是能讓學生正常學習。
: 我知道這社會以後,只會讓積非成是的大眾掌握主流話語權,我只能看著「稍候」這類死語埋進回憶中。無奈。

中文水準要提高是沒錯啦,
但你的語文理解明顯不到位阿。

還記得國中高中的時候,大家都要學名詞解釋嗎?
名詞解釋是要讓大家都能看得懂、能簡單快速理解這個名詞的涵義,

稍後跟稍後,其中的稍都是「稍微」,就是一點點的意思,
所以要分辨這兩個詞,當然是要著墨於「候」跟「後」。


稍後的後,在這裡是指時間上與「前」、「先」、「早」相對,
形容較慢、較晚出現在排序位置的形容詞。

而稍是對「後」這個形容詞做補充,那當然就是副詞,
副詞+形容詞產生的連詞,當然就是形容詞。

形容詞是專門用來描述名詞的,
理所當然在行文跟口語時要成句,可能會在後面加上身為名詞的「事件」。


而稍候的候,在這裡是指「等待」、「等候」,
「等候」是動詞,而「稍」在這裡用來補充動詞,所以理所當然這裡的「稍」也是副詞。

那副詞+動詞的連詞,當然也是動詞。


所以你對「稍候」的最後一句解釋就錯了,為什麼後面一定要加上時間?
我看你第一段明明就有說可選擇是否加上時間啊?

舉個反例:「請您稍候。」這個句子有問題嗎?
有主語「(被省略的我)」、有賓語「您」有謂語「(副詞的)請、(動詞的)稍候」
所以當然是個正確、完整的句子。


任何東西都好,真的想教育人,不能用這種模糊的說法讓對方理解,
要明確給出制定好的規則去解釋,這樣以後對方也會試著套用規則去了解。

喔對惹,我不是國文老師,只是我國高中有好好學中文。









--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.252.48.134 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: bassmaster (111.252.48.134 臺灣), 07/08/2022 07:38:29

jokerming847 07/08 07:39人家理化老師你敢嘴

syldsk 07/08 07:40稍後抵達戰場

O2ers 07/08 07:42自古宅宅相輕

StylishTrade 07/08 07:43模模糊糊正好 大腦會自己找出規則

hoyumi 07/08 07:44揪抖媽得

StylishTrade 07/08 07:44最好講的不清不楚 學生自己思考得

StylishTrade 07/08 07:44來的 才是自己的東西

MDay56 07/08 07:44看他解釋就知道也沒多清楚,不知道在堅持

MDay56 07/08 07:44什麼

StylishTrade 07/08 07:45講的太清楚 你學到的 不是你的

StylishTrade 07/08 07:45很快就會忘記了

MDay56 07/08 07:45自以為是唯一的真理然後就氣噗噗

adm9999 07/08 07:46月上柳稍頭,人約黃昏後,快電我

某人跟約兒在黃昏的背後

※ 編輯: bassmaster (111.252.48.134 臺灣), 07/08/2022 07:55:51

ru8bj6 07/08 07:59我看兩個人講的都是一樣的東西不是嗎?

uc500 07/08 08:37第三段是不是打成一樣的稍後?

LiaoRon 07/08 08:54大哥,你看得懂原文在說什麼嗎?他只說「

LiaoRon 07/08 08:54『稍候』可以加上時間」,他沒有說一定要

LiaoRon 07/08 08:54加;而他的結論是:「請稍後」是錯的,這

LiaoRon 07/08 08:54個結論也沒錯呀

LiaoRon 07/08 08:56原文不是引述了

LiaoRon 07/08 08:56「「稍候」用於冀望受詞所述之客體稍加等

LiaoRon 07/08 08:56候,可選擇加綴時間於該句結尾,以明示需

LiaoRon 07/08 08:56等候

LiaoRon 07/08 08:56之時間。但不加綴時間也可,即是表示僅需

LiaoRon 07/08 08:57極短之等候時間。 」

LiaoRon 07/08 08:57這不就代表他認同稍候有沒有加時間都可以

LiaoRon 07/08 08:57嗎?

LiaoRon 07/08 08:58原文的真正論點是,他要反駁「請稍後」這

LiaoRon 07/08 08:58個用法,「請稍候」才是對的;請問到底誰

LiaoRon 07/08 08:58的國文有問題?

bassmaster 07/08 12:18樓上再看一次他第二段最後一句吧

bassmaster 07/08 12:19我原文也有點出來他前後文意矛盾

bassmaster 07/08 12:19想嘴人前想仔細