PTT評價

Re: [請神] 請問關於VNR翻譯

看板H-GAME標題Re: [請神] 請問關於VNR翻譯作者
zebra978678s
(HighDan)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:7

小弟在大學時研究翻譯器挺有心得
目前傳統舊的VNR可以直接排洩了
目前都是用Luna跟御坂翻譯器居多
個人都用御坂,再搭配百度通用翻譯api
翻譯速度快 文本也通順
至於,百度通用翻譯api有問題再私我。

至於原po 的問題在於,
提取不到文本的遊戲的架構是unity。
大部分的時候用普通的方式是找不到的~
可以用unity翻譯器我忘記叫啥了
GitHub上面都有,有時間我在補上來。
再搭配百度通用翻譯api
那真的是過癮。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.123.107.240 (臺灣)
PTT 網址

y189654703/17 20:01我沒有中國門號申請不了 哭啊

OAOb03/17 21:48御坂現在有很快嗎? 去年用過覺得蠻普通的

allssddaa03/18 00:52請問LUNA哪裡有教學嗎? 我打開來下面有一行歡迎使用

allssddaa03/18 00:52開遊戲他都沒反應

e04su3no03/18 02:17luna 開啟OCR 然後框選範圍 接著設定要翻譯的語言

我個人是都沒在用ocr 能直接提取文字就提取文字 因為ocr提取出來的文字很差 不能就自己找看看特殊碼 找不到就算了 (用御坂hookfinder )

※ 編輯: zebra978678s (223.138.57.144 臺灣), 03/18/2023 02:21:05 ※ 編輯: zebra978678s (223.138.57.144 臺灣), 03/18/2023 02:22:14

至於unity參考這篇

#1Ys2lBne (H-GAME)

我也是參考這個大大用的 但細部設定有調整

※ 編輯: zebra978678s (223.138.57.144 臺灣), 03/18/2023 02:23:53

tsts898903/18 03:44@allssddaa 有些可能要特殊碼,不然就是你選的遊戲不支

tsts898903/18 03:44援,那就要去設定改ORC

tsts898903/18 03:44其他設定我覺得還滿容易理解的,翻譯的部分就要自己測

tsts898903/18 03:44api就要看好不好申請,畢竟有api肯定比較穩又快

tsts898903/18 03:44我22年辦小牛台灣門號可用也不用實名

tsts898903/18 03:44御坂我當初用三不五時會當掉..後來用Luna整個穩沒當過

lolicat03/18 07:59御坂之前研究過 的確不錯用 原來詞庫用百度api

allssddaa03/18 22:173Q~