PTT評價

[討論] 來自大聯盟的新竹棒球場報告翻譯完了嗎

看板HatePolitics標題[討論] 來自大聯盟的新竹棒球場報告翻譯完了嗎作者
signm
(sin)
時間推噓41 推:43 噓:2 →:55

翻譯兩天了
請問要各大聯盟報告翻譯文不會很難吧
她不是有喝過洋墨水的
內容不會看不懂吧?

不是說很不妙?
怎麼兩天了還沒下文
人家館長一個下午馬上公布民進黨是兇手證據欸

高虹安的很不妙證據怎麼兩天還翻譯不出來?

----
Sent from BePTT on my Samsung SM-S9060

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.72.165 (臺灣)
PTT 網址

hbj1941 08/17 14:48還在找翻譯員,急屁

Aidrux 08/17 14:48丟ai大概半天都可以整理好了

poolplayer 08/17 14:48啊不是怕她挖嗎?? 繼續挖 別停

rhino0314 08/17 14:49丟ChatGPT 幾分鐘就好

aiolk 08/17 14:49真的調查有新問題,英文版的早就放出來了

aiolk 08/17 14:49,一定又是原本大家都知道的

fuhaho 08/17 14:50匪逃匪翻不出來 非常不妙

lightmei 08/17 14:51ChatGPT翻譯真的猛,推薦給鼻安市府

invlaw 08/17 14:51還在適當調整啦 懂什麼

metam 08/17 14:52原文丟出來不就好了,想也知道她想把他講

metam 08/17 14:52得很嚴重

thbygn98 08/17 14:53招標翻譯員

hellohsieh 08/17 14:53ㄧ審開庭時就會丟出來了

eierom 08/17 14:54還沒超譯完,敬請期待 英文原文大概會消

eierom 08/17 14:54

re340 08/17 14:54時薪兩百還要回捐不翻個幾年怎麼買房子

pinky80903 08/17 14:55https://www.ftnn.com.tw/news/58589

pinky80903 08/17 14:56忙著拜廟啊

benny1990615 08/17 14:56跟五大弊案一樣吧

ruru0827 08/17 14:57阿北說審中資只要5天 那翻譯1天不夠嗎

d22426539 08/17 14:5726k的翻譯,還要4個月吧

wilson200106 08/17 14:58不是斐陶斐親翻認證怎麼夠有公信力

eierom 08/17 14:59有罪的人拜城隍廟關更快

mPotatoHead 08/17 14:59not good

lightmei 08/17 15:00報告裡寫沒問題的地方會再次會請對方確

lightmei 08/17 15:00認,並請對方保證沒問題這樣嗎?XD

RealWill 08/17 15:00民眾黨不是有個英文系的市議員會出來翻

RealWill 08/17 15:00譯?

eierom 08/17 15:02她不第一時間放出來就很有事了

swingman 08/17 15:02在等一審宣判啦 隔天就會翻譯好了

ken121 08/17 15:02原文pdf丟出來就好 還怕你超譯

mic1007 08/17 15:03挑內容超譯中,不然如果報告說僅有小瑕

mic1007 08/17 15:03疵高虹安要怎麼下臺?

kixer2005 08/17 15:04只能說不太妙 明顯英文程度不好

joexnozomi 08/17 15:04說真的 鄉民英文都不賴吧 尤其是棒球

joexnozomi 08/17 15:04術語方面 直接原檔公布就好

PePePeace 08/17 15:06有沒有報告還不曉得呢

signm 08/17 15:07聽說啦當初根本是市府人員裝記者問她,他

signm 08/17 15:07才說很不妙

koi33000 08/17 15:07不太妙大概是指自己

greedypeople 08/17 15:08拿出來大家幫你翻吧 怕你翻錯

fortrees 08/17 15:08一下大聯盟 一下錄音帶 之後還有大祕寶?

sodes 08/17 15:08英文版直接扔出來就好 誰需要她翻譯

akway 08/17 15:09很不妙

ishowhand 08/17 15:10不太妙 竟然種不出台梗9號

dreackes 08/17 15:14光是不敢把英文原文丟出來就知道了拉

s5517821 08/17 15:15忙著洗乾淨屁股進去蹲 沒空

Robben 08/17 15:15翻譯x 超譯o

Sniqow 08/17 15:23沒說對誰不妙啊

hisashiaska 08/17 15:24翻譯工讀生還沒請到

raymond501 08/17 15:25高虹安尺吃屎吧 原文很不妙

photoshark 08/17 15:25能力真爛,有問題還拖,直接把原稿

photoshark 08/17 15:25公佈好嗎,給大夥知道小智有多爛啊

raymond501 08/17 15:25多不妙 趕快丟出來嚇破大家魂膽阿

raymond501 08/17 15:26棒球版檢舉魔 真的很愛她 難怪搞到

raymond501 08/17 15:26搞到今日這副狼狽德性 水桶溺愛縱容

cliff880528 08/17 15:27大概是沒什麼大秘寶可挖了 需要匪逃

cliff880528 08/17 15:27匪超譯一下 英文原稿大概要被消失了

raymond501 08/17 15:28不信任國內檢驗機構 為何要相信翻譯

raymond501 08/17 15:28有種原文丟出來對決阿

angel6502 08/17 15:30第一時間丟出來棒球板早就翻完了

phoinixa 08/17 15:32200/hr 徵翻譯

MilkTeaMan 08/17 15:33還沒發包

Miseryz 08/17 15:36第一時間丟出來棒球板早就翻完+1

bearss 08/17 15:36有種原文快丟出來啊 別孬喔

raymond501 08/17 15:37專有名詞不會 不要自己燒腦耶

raymond501 08/17 15:37工讀生是懂個屁專業

k33536 08/17 15:38柯文哲:選舉到了就開始操作

c0922949774 08/17 15:38Chatgpt 翻譯是需要多久啦

q888atPt 08/17 15:46看這板工讀生很生氣就知道慢慢凌遲是對

q888atPt 08/17 15:46

vig077 08/17 15:46有找高學歷柯粉來翻譯嗎

phenix1014 08/17 15:48ChatGPT幾分鐘的事

maga0525 08/17 15:48沒關係妳慢慢翻,到時公布我看是幾萬頁

maga0525 08/17 15:48要翻那麼久齁

maga0525 08/17 15:49柯粉居然講出民眾黨的目的是凌遲

coyoteY 08/17 15:51在找大谷翻譯

wison4451 08/17 15:53等一審宣判後再丟出來

s891510 08/17 15:54以前剛進學校看論文時 根本看不懂 一篇

s891510 08/17 15:54十幾頁的paper可以看一個禮拜還看不完

s891510 08/17 15:54後來抓到訣竅就是 看最開頭 結論 還有中

s891510 08/17 15:54間的實驗流程設計等 就可以大致猜到那篇

s891510 08/17 15:54論文在寫啥 斐陶斐的又資策會出來鴻海任

s891510 08/17 15:54職的 現在又有AI可以輔助翻譯 應該半天

s891510 08/17 15:55就知道在寫啥了吧 為什麼拖那麼久呢

Blazeleo819 08/17 15:58是原文書嗎?要翻這麼久= =

tim1112 08/17 15:58chatgpt

btoco 08/17 15:59英文高財生宋品瑩在幫忙翻譯吧

sinon17 08/17 15:59說不定是找黨內時薪200,精通外語的工讀

sinon17 08/17 15:59生翻譯的,翻完再捐個薪水,150打死

flybirdy 08/17 16:11送大聯盟翻譯啊 最頂的

tsujishiori 08/17 16:18やばい

tsujishiori 08/17 16:20時薪200托福100柯黨黨工還不加班翻

tsujishiori 08/17 16:20譯,記得加班費要回捐

bbo40453 08/17 16:31你以為當初給交大驗的報告為何消失,不

bbo40453 08/17 16:31就結果沒有她要的

camp0102 08/17 16:44丟進chatgpt 10分鐘就翻完了

ccucwc 08/17 17:19翻屁啊!直出原文就好啊!

coolorphen 08/17 17:29可能還在104徵翻譯工讀生吧?

uini 08/17 18:07她還是附上英文吧,中文翻譯可能會失真