PTT評價

[討論] 吳副的英文好像屌打翻譯

看板HatePolitics標題[討論] 吳副的英文好像屌打翻譯作者
jatin
(LUBIPAPA)
時間推噓 7 推:13 噓:6 →:19

不知道為什麼,剛剛聽翻譯講話感覺就是卡卡的
換吳副講英文之後,整個就是順暢
她的英文腔聽起來真的很舒服阿
這麼厲害的英文,不去當英文老師太可惜啦
幹嘛出來選總統副手,唯一支持吳副去當英文老師!!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.173.250 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: jatin (49.216.173.250 臺灣), 12/21/2023 13:49:38

lowsan 12/21 13:49晶晶體

a5687920 12/21 13:49美國人阿

t12345664 12/21 13:50突然想到侯友宜的英文,外交場合是不是

t12345664 12/21 13:50只能尷尬笑?

nayeonmywife 12/21 13:50翻譯的英文台腔比較濃點

hsuyusheng 12/21 13:50真正厲害的是那個手語老師吧

laoabo 12/21 13:50年輕人才講吳副 像我這輩吳副是白海豚

mynumber55 12/21 13:51有沒選上

OoJudyoO 12/21 13:51吳副是白海豚+1 吳只是公主

Rrrxddd 12/21 13:51Well Thanks guys

t12345664 12/21 13:51吳欣盈選上就是國民英文老師囉,以身

t12345664 12/21 13:51做則示範雙語教育

nayeonmywife 12/21 13:51一堆人說腔調不重要 結果馬上腔調歧

nayeonmywife 12/21 13:52視 偏好

gogobar 12/21 13:52母豬琴的那種英文根本鄉巴佬

liusim 12/21 13:52吳副是白海豚+1

redlance 12/21 13:52還沒選上怎稱吳副

hoks 12/21 13:52這樣外交才能明確表達台灣啊

OoJudyoO 12/21 13:53不要好嗎 公主跑出去亂外交

coldfrank 12/21 13:53吳副是吳敦義嗎?

noise5566 12/21 13:53吳副 是三小

rony98 12/21 13:54選上後再給她冠上副字也不遲

josephxg 12/21 13:57不用選了,直接當選叫柯總統,吳副總統

slimak 12/21 13:59麗麗體

bingripplw 12/21 13:59她要直接當場翻譯 當然比較卡

yzeng36 12/21 14:00吳敦義喔?

Sinful 12/21 14:01翻譯還要顧慮信達雅,本來就不會用太口語的

Sinful 12/21 14:01的東西

forttryon 12/21 14:01轉換語言還是要比直接講多一個過程

forttryon 12/21 14:02這位一次翻這麼長已經很強了

Sinful 12/21 14:04每次遇到有外國交涉場合,哭粉就只會打這種

Sinful 12/21 14:04議題笑死

Sinful 12/21 14:04畢竟要哭粉聽懂內容真的太勉強了 XDDDD

milkBK 12/21 14:06翻譯要翻啊= =

chiangww 12/21 14:13叫副座,沒禮貌

phoinixa 12/21 14:21還想說白海豚怎麼了

yniori 12/21 14:23吳欣盈是長公主,通常稱吳公主,不會叫吳

yniori 12/21 14:23副,吳副是白賊義