Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了
vote white
vote right
選白
選右
有啥不對
不過選右是啥意思
右派嗎
白是白色代表柯p黨的顏色
這宣傳是出在那裡
柯p不是右派嗎
搞不懂外國人為何會氣
他們政黨不也有顏色嗎
--
https://i.imgur.com/t5F7Jy5.jpg
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.225.58.207 (臺灣)
※ PTT 網址
推
綠畜確定要玩白人至上?小心被美國爸爸打
→
死
推
我以為是 white(選白的) right(選對的)
→
支持CF去美國時,將這文宣印成名片廣發~
→
能做成T-shirt讓幕僚穿上一字排開站身旁更好
推
這本來就寫給台灣人看的,就哥布林覺得自己
→
是黑人國家,會有歧視,覺得外國黑人會因此
→
來台灣投票給民進黨,所以緊張的要死
爆
首Po如圖,國外已經有人注意到民眾黨的英文官方網站了 口號還跟早期的“白人至上主義黨”的口號一模一樣 民眾黨這次是不是紅到美國了10
柯粉就在那邊硬凹 說什麼選台灣總統大家能看懂就好 要大家看得懂那就全部改成中文阿 你要設全英網站不就是要抓外國族群? 那你就要了解尊重人家的文化阿X
說實話 無限上綱有意思嗎 只要動一動腦就會知道 white 指的是白色力量 翻譯就是 投給白色力量就是投給正確的選擇 非要這樣扭曲人家的意思才有成就感嗎? 外國人不懂我們台灣 就不要隨隨便便對我們的政治指指點點 有那麼困難嗎?![Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了 Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了](https://i.imgur.com/uALbBH7b.jpg)
9
紅到國外? 看一下這篇文章7個小時才81個讚 259推文 底下推文的帳號點進去都台灣人 紅到國外 哈哈 又是一條龍帶風向?24
認真問一下,有沒有英文好的版友可提供一些意見。如果要維持阿北「投給白營,投正確的 事」的崇高理念,應該要怎麼改才最適切? 加個介系詞? vote for white, vote for right. 但意思好像還是沒怎麼變……1
民眾黨這次是真的大錯特錯了, 沒事幹嘛要出英文版官宣?話蛇添足 是要寫給誰看? 這次就老老實實認錯吧! 否則恐怕失去全世界的黑人鄉親的票了。
: 建議改這個好了 Flawless and Justice 白色自詡不就是自以為flawless 民眾黨的識別色又不是白色,硬要說自己是white根本黑人問號![Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了 Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了](https://img.youtube.com/vi/0CJeDetA45Q/mqdefault.jpg)
8
柯文哲自爆「AIT邀請」:考慮再去一次美國 我覺得齁 在台灣講那麼多都沒有用啦 Vote White Vote Right![Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了 Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了](https://i.imgur.com/RWYq9fDb.jpg)
3
綠粉真的很好笑 除了舔歐美之外真的沒其他能力 這個東西又不是寫給外國人看的 台灣人只要有基本的英文能力就知道在講啥好嗎? 阿外國人是有投票權膩?笑死4
看到這種文宣就知道 至少TMD的文宣部是學店仔 對英文稍有概念都不會出這種餿主意== vote white vote right 不如直說 vote KKK
10
Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了這句話真的不要隨便亂引用,實際上Vote Right Vote White在美國還真的被當成過 一句政治口號 一個叫做National States Rights Party 曾經使用過這個口號當成宣傳 而這個在1987年解散的政黨 根據維基百科![Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了 Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/1/1f/National_States%27_Rights_Party_Flag.svg/1200px-National_States%27_Rights_Party_Flag.svg.png)
9
Re: [討論] 民眾黨的文宣搞種族歧視?老實說,這就國小生也會用的抬槓 把一個看起來平凡無奇的話,給特定字句妖魔化就好了 比如Vote Right,就說是"投給右派" 那個柯屁最愛用的「Do the right thing do things right」 也直接翻成「做右派的事」與「做事要右派」算了![Re: [討論] 民眾黨的文宣搞種族歧視? Re: [討論] 民眾黨的文宣搞種族歧視?](https://i.imgur.com/B8UAktKb.jpg)
2
Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了所以,你們的世界是只有美國嗎? 然後你們的人種是以美國看天下嗎? White不是只代表白人, White本身就只是顏色,不是代表種族。 台灣根本就像沒有像美國那些膚色種族爭議,![Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了 Re: [討論] 民眾黨英文官網紅到國外了](https://i.imgur.com/Zq5c2IYb.jpg)
3
[討論] 支持柯 根本不用管美國記者白這個字的意思未必指白人 美國白宮都沒改名了 既然是白色的就是寫白宮 一樣的白色就是民眾黨代表色 Vote White就是支持民眾黨 這個議題就是單純沒事找事罵的相罵本1
[討論] 宋品瑩當初為什麼沒有vote white?看到塔綠班在吵英文, 就覺得很好笑, 你們是不是不知道,民眾黨有一位師大翻譯所畢業的高材生: 新竹市議員宋品瑩。 英文有錯還輪得到塔綠班糾錯喔?![[討論] 宋品瑩當初為什麼沒有vote white? [討論] 宋品瑩當初為什麼沒有vote white?](https://i.imgur.com/f69qE0sb.jpg)
1
Re: [討論] 民眾黨的文宣搞種族歧視?對不起我的英文不好 有沒有人可以幫忙解釋一下! Vote Right 的 right 到底是右派、正確還是權利的意思@@ 我很好奇! ----