PTT評價

Re: [討論] 日文驪歌以前歌詞是有台灣的~~

看板HatePolitics標題Re: [討論] 日文驪歌以前歌詞是有台灣的~~作者
misaka0120
(野格炸彈)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:3

※ 引述《Tosca ( )》之銘言:
: https://tinyurl.com/5744x5va
: 《螢之光》(日語:蛍の光/ほたるのひかり Hotaru no Hikari)是改編自蘇格蘭民謠: 《友誼萬歲》(Auld Lang Syne)的日本歌曲
: 就是台灣的驪歌
: 每年紅白歌合戰 最後大家一起大合唱唱的新年歌
: 根據維基百科:
: 第4段歌詞在日本領土擴張後,文部省做過以下的修改
: 千島の奧も 沖縄も 八洲の外の 守りなり(明治初期的版本)
: 千島の奧も 沖縄も 八洲の內の 守りなり(樺太千島交換條約・琉球處分後)
: 千島の奧も 台灣も 八洲の內の 守りなり(日清戰爭後)
: 台灣の果ても 樺太も 八洲の內の 守りなり(日俄戰爭後)
: 所以以前歌詞是有台灣的
: 因為當時台灣是日本殖民地嘛
: 算日本的一部分
: 阿伯我這次去日本
: 隱隱約約還是可以感受到
: 日本有點哈台
: 像是我在晴空塔逛街
: 偶然看到有間店在賣台灣鳳梨酥
: 是完全完銷的
: 相對之下 晴空塔其他商店 根本很少有產品是完銷的
: 日本人崇洋很容易理解
: 但日本人哈台就讓人百思不解了
: 我後來想通了
: 這其實就是一種 前女友心結
: 就是 以前督的到 現在督不到的 心結XDDDD
: 畢竟台灣以前也曾經是日本殖民地
: 是日本的一部分
: 結果後來還是失去了
: 雖然留下了很多建設 很多痕跡
: 但終究是失去了

講到日本

其實所謂的天然獨世代

並不是什麼阿扁時期教育的關係

天然獨 其實是 天然和

我們小時候看多啦a夢等日本卡通

玩日系的電玩 那時候全部都是原文

玩到後來即使不會平假名也知道はい跟いいえ是什麼

長大一點看火影海賊等jump系的動畫

再長大一點開始追新番

因為是日本文化養大的 自然會比較親近日本 遠離支那

而現在的喜羊羊抖音世代 就麻煩惹

所以 台灣跟日本統一是最好的

台灣重回以前文明開化的光榮時代

日本和台灣共榮 共同抵禦支那

台日雙贏 讚
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.19.166 (臺灣)
PTT 網址

EXIONG12/22 18:43夢裡甚麼都有

Rattlesnake12/22 18:45這也不是精確的解釋 中國很多小孩一樣看日漫打日玩

kisaraki197612/22 18:46加入德國就獨了

somehog12/22 18:56什麼歪理,那天然獨每個都飽讀三國演義卻仇中,怎麼解釋

somehog12/22 18:56