[閒聊] 有人能幫我補充各城市地鐵廣播語言順序
我知道台北:
官話--英語---日語----韓語----台(閩南)語--客語
台中/高雄:
官話---英語---台(閩南)語---客語---日語---韓語
廈門:
官話---台(閩南)語---英語
香港:
粵語---官話----英語
大家可以告訴我,知道的城市是怎麼播放嗎?
--
東京:日語>英語 沒了
台中會把日語韓語放在最後
高雄是普 閩 客 英
普?不建議這說法~
※ 編輯: washwall (114.136.221.18 臺灣), 03/08/2025 00:36:57乾脆說官話好了
叫「官話」的語言有很多,可以用「華語」比較中性
(抱歉離題)官話其實比華語中性,華語原本代指所
有華人的語言,是後來星馬在推廣國語(馬來語)及
講「華語」(少講方言)運動後才變成單指官話
那就直接說 北京話 好了
所謂 華語 其實可以泛指並包含所有大中"華語"系
包含北京話 上海話 粵語 閩語 四川話等等的
反正秦朝當時也只有說 書同文 並沒說 說同語
而這篇既然是說廣播的話 就該從"聽說"這方面來看
就是國語啊,是在那邊麻煩什麼
國語就國語 在那邊繞什麼==
但有的人就不認為北京話是國語 閩南話才是
反正高雄不是英語-台語-客語是客語-台語-英語,內文錯
了
而且沒記錯的話高雄還沒導入韓語,只有日語而已
mandarin 國際通稱的說法,應該還好
深圳/廣州:普通話/粵語/英語
又要吵「國語」的定義了嗎………
17樓也錯…高雄是國台客英
部分重點站有加日韓
說國語就好了
在台灣你硬要說成官話比國語還爭議
法律規定什麼語就什麼語 不然咧?
大眾運輸工具播音語言平等保障法 第6條表示:
實在矯枉過正 播國語就好 特殊站追加英語 其他都免
香港官方語言是英文喔,從來沒收過中文銀行信,除非另外
勾選中文,只有中國銀行默認指定語言是中文
其實真的簡單就好,泰國這麼多中國人,日本人捷運也從來
不會放中文,日文,就是泰文跟英文,連中文指標都沒多少
,真的不用矯枉過正 ,要自己出國學習英文基本 ,另外深
圳地鐵是中文粵語跟英文
國語真的約定俗成了
當然要自己改稱Mandarin這門語言「華語」、「官話」或直接
說「中文」當然可以
但台語一詞也是把閩南語這個語言轉化成「臺灣語」
就跟國語把官話這個語言轉成「國家標準語」
為啥台語沒問題,看到有人用國語一詞就要一直吵不包容其他
族裔
吵這個詞的定義有什麼作用嗎,是真心對其他族群好還是純粹
想吵?
另外補充一下,現在台北捷運的閩南語腔調真的處理的不太好
。原本為了泉州裔在台北占多數而廣播撥音採用偏泉的標準台
北腔,個人覺得很不錯也很親切,但現在較新的閩南語播音根
本直接用漳州腔了。
而客家話明明分那麼多方言,但除了台中公車用大埔方言音外
,其他似乎清一色都是北四縣,這點我覺得蠻糟糕的,沒根據
地區族裔選擇方言,根本只是為了遵守四語播報的規範而充數
的
左營的韓語是不是沒播了啊?
華語的定義蠻明確的吧,哪有人要把四川話包進來
【首爾、首都圈】AREX、首爾交通公社、9號線、仁川、
金浦:韓英(中日) / 首都圈電鐵:韓英(日中) 【釜山
】【光州】【金海輕軌】韓英(中日) 【其他】韓英
澳門:粵葡普英 / 廈門:普 閩南 英 / 福州:普 閩東
英 / 大連:普英日韓俄 / 烏魯木齊:普維英 / 呼和浩
特:普蒙英 / 廣州:普粵英 / 深圳:普粵英 / 上海:
普英吳
新加坡:英(中) (中文廣播幾乎取消)
“華語”才是最模糊不清的概念,馬來西亞有馬來裔、華
裔、印度裔三大族群,才有“華語”的用法來對標馬來語印
度語。但實際上放到全世界整個“華人”這個概念下,華人
的語言是很多種的,具體要指哪種?比如美加華埠的粵語
使用者也是“華人”,難道用“華語”指代粵語嗎?至於
“中文”實際上字面意思應該是“文字”,文字則是統一
的一種文字,頂多有繁體簡體之分。
Mandarin學術上稱呼應該叫“官話”,或者北方官話,實
際上四川話也是北方官話的一種。四川話才是北方官話下
面的一種方言;官話、吳語、粵語、閩南語、湘語、贛語…
這些位階都是相同的,都是漢語這個語族下的語言,而漢語
又屬於漢藏語係之下。
為什麼沒有原住民語
zebra101 大,官話差異也可以很大。 例如江淮官話跟我
們在講的官話是幾乎不能通的
你可以自己去查影片,感覺是另外一個語言
晉語也跟現代標準漢語差非常多
巴黎:法語 英語 西班牙語 德語 (偶爾後面會有日語華語
)
推
怎麼變成討論語言的定義了…
因為原po不愛我們法律明文寫的 要用不知哪國在用的稱呼吧
江淮官話其實有些語言學家是獨立稱為淮語的
哇,沒想到一篇串文學到那麼多華語的知識,讚
巴黎後面的「小心扒手」現在還會有韓語
hoala大關於台語名稱的脈絡時序倒反了。最晚在日本時
期就有「臺灣話」、「台語」一詞,反倒是「閩南語」是
民國時期才出現
台灣話一開始被日本人稱為“南部福建話”
受教了,建議板主可以去編輯維基百科
這點我知曉
但如果願意拋開「先後順序」以及「本土外來」甚至是無聊的
政治因素
「閩南語→台語」跟「北方官話→國語」都應當是能夠被認可
的稱呼
這點是我想表示的,如果為了上述因素,上升到宣導他人「必
須」稱呼為「華語」,不然就是__思想,抑或是稱呼閩南語為
「台語」就是去__化,在旁人眼裡這真的不叫包容
客語跟原住民語->台語應當是能夠被認可的稱呼
讓閩南語獨佔台語的地位,在旁人眼裡這真的不叫包容
所以我才會使用閩南語一詞來和原住民語、客家語還有北方官
話並列。我尊重「台語」以及「國語」這種約定俗成的詞,身
為華閩客三語者我也有使用的習慣,但不應該拿其中一個詞,
來去譴責使用另一個詞的人,也不應該無視其他語言的存在
Mandarin 最中性
69
Re: [閒聊] 讓孩子練習台語說到台語環境,其實很有感.... 很久以前還在台北上班時,日常用語就是國語, 不管是和朋友逛街聊天,還是辦公時和同事對話, 當然購物買東西,店家也是用國語和我們對談。 那時從台北回南部,不管是搭客運還是火車,24
[討論] 客家話已經跟閩南語並駕齊驅了台灣最近這幾年很流行客家電視戲劇,像是斯卡羅 茶金等 我觀察都有一個重點就是主流是客語搭配閩南語 國語等 我講一些客語 你講幾句閩南語 他在講一些國語 這個現象跟以前真的差異很大 以前我小時候看的台語戲劇真的完全都閩南語 沒有其他方言![[討論] 客家話已經跟閩南語並駕齊驅了 [討論] 客家話已經跟閩南語並駕齊驅了](https://i.imgur.com/Hkppq4lb.jpg)
12
[問卦] 台北捷運廣播怎麼沒原住民語?如題啦 早上搭捷運 聽到廣播有國語 英語 閩南語 甚至連客語都有 那請問9
[問卦] 板南線更多站有日語韓語廣播了耶?如題 小弟在板南線上啦 剛剛發現廣播很多站都有日語韓語廣播了 可是很奇怪 轉乘站播報的順序是![[問卦] 板南線更多站有日語韓語廣播了耶? [問卦] 板南線更多站有日語韓語廣播了耶?](https://i.imgur.com/8A05CGUb.gif)
9
[問卦] 要學生國語 母語 英語都要學根本不可能吧請問一下 現在要搞死學生 雙語國家(國語 英語) 還要學本土語言(閩南語 客家語 原住民語 東南亞語) 要學生國語 母語 英語都要學根本不可能吧 --6
[問卦] 台北地鐵終於取消部分車站的日韓語廣播?各位早上好 今早搭台北地鐵淡水信義線 原先全站都有播放普通話、英語、日語、韓語、閩南語、客語的廣播 但今天發現部分站名,如我搭乘的:奇岩~芝山區段 已經拿掉日韓語廣播 只剩下普通話、英語、閩南語、客語1X
[閒聊] 為什麼法律規定要有台客語卻沒有英語?依據《大眾運輸工具播音語言平等法》第六條規定 捷運等除了播放國語之外,應播放台語和客語 英語作為全世界最重要的共同語言 不僅沒有被強制納入大眾運輸的廣播內 反而強制規定了不重要的語言3
[問題] 北捷終於取消部分車站的日韓語廣播?今早搭捷運淡水信義線 原先全站都有播放國語、英語、日語、韓語、閩南語、客語的廣播 但今天發現部分站名,如我搭乘的:奇岩~芝山區段 已經拿掉日韓語廣播 只剩下國語、英語、閩南語、客語 北捷終於取消部分車站的日韓語了嗎?1
Re: [問卦] 閩南語是怎麼變成台語的?下一個問題: 廣府話是怎麼變粵語的? 那客語,少數民族語言算是什麼? 江右語是怎麼變贛語的? 那客語,少數民族語言算是什麼?
[問卦] 為啥電視的公衛廣告閩南語發音那麼少?前幾天看電視新聞, 然後有些都會有宣傳公共衛生的廣告可是怎麼 有國語 英語 客語 原住民語 新住民語等 怎麼感覺閩南語播放的頻率那麼少阿? 閩南語484被排擠了..?