[問題] 北捷終於取消部分車站的日韓語廣播?
今早搭捷運淡水信義線
原先全站都有播放國語、英語、日語、韓語、閩南語、客語的廣播
但今天發現部分站名,如我搭乘的:奇岩~芝山區段 已經拿掉日韓語廣播
只剩下國語、英語、閩南語、客語
北捷終於取消部分車站的日韓語了嗎?
期待取消全部車站的日韓語廣播
最好英語廣播也取消
我是覺得真的很吵 北捷終於有慢慢改進了嗎
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.170.7 (臺灣)
※ PTT 網址
推
來台灣就是要用台語, 其他都沒必要
→
另外,台灣沒有閩南語這種語言
閩南語就閩南語 官方說法和法律用的都是「閩南語」 什麼台語?? 還有真要說台語的話 原住民各族說的話才是真正的台語
※ 編輯: rrr0832 (223.137.170.7 臺灣), 09/05/2024 08:43:20推
都不要有 日本即使有中文韓文廣播也只有觀光客多的地
→
方 而不會整個系統都加
推
真正需要日韓語的是轉乘資訊
應該取消所有外語廣播和外文指示 這裡是中國的領土 本來就只能用咱中國的語言
※ 編輯: rrr0832 (223.137.170.7 臺灣), 09/05/2024 08:48:5132
[問卦] 北捷怎麼不把台語客語廣播刪掉改日韓語我相信在台灣應該沒有人不會說國語吧。 台北捷運每次都要把台語跟客語廣播一次,我覺得不如改成韓語或者日語,讓觀光客方便 一點,對我國比較有利吧? --34
Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線今天早上搭淡水信義線從淡水至北車,原本以為加上日韓文會播不完, 覺得能在開啟車門同時結束廣播就很厲害了,結果發現北捷是把請注意間隙的台、客語取 消,順利在停車前結束廣播,不確定台大醫院-北車是否也是如此。 我其實感到很高興,北捷終於願意打破大眾運輸播音語言平等法的限制, 該法問題有多少就不用多提了,但在還沒修正或廢止前,它還是有效的法律,20
[閒聊] 新北產業園區的日韓文翻譯日前北捷官網將日韓語資訊重新上架 使得能以看到各站的日韓文譯名 而個人有注意到「新北產業園區」的韓文站名 如下圖所示 北捷與桃捷的翻譯明顯有所不同9
[閒聊] 世界上有比北捷播更多語言的大眾運輸嗎?目前台北捷運的廣播共播報六種語言 國語(中文) 英語 日語 韓語 台語 客家語 這麼多語言顯得很吵雜 也令人無法想像為什麼需要播那麼多語言 還好沒連所有的原住民語言或東南亞語言都播 小弟見識淺薄 請問世界上有比台北捷運廣播更多語言的大眾運輸工具嗎?12
[問卦] 台北捷運廣播怎麼沒原住民語?如題啦 早上搭捷運 聽到廣播有國語 英語 閩南語 甚至連客語都有 那請問11
Re: [新聞] 北捷要說「韓語」了! 今年8月上線今天在板南線聽到了 日語和韓語,夾在英語站名及英語轉乘資訊之間 板南線台北車站到站廣播 Reels 版本 Shorts版本9
[問卦] 板南線更多站有日語韓語廣播了耶?如題 小弟在板南線上啦 剛剛發現廣播很多站都有日語韓語廣播了 可是很奇怪 轉乘站播報的順序是8
[問卦] 北捷新增日韓語,大家覺得合適嗎?安安 最近小弟我發現, 北捷到站廣播新增了日韓語, 站名標示也有日韓文。10
[問卦] 台灣人支持捷運日語站名廣播應全用音譯?如題 大多數台灣人都認為 日語的站名廣播 應該跟英語一樣 全部都要用音譯 也就是聽起來跟國語一樣的音去廣播 概念大概像這樣:9
Re: [情報] 北捷更多四語廣播陸續更新上線中原文自回+吃光 鐵道迷的動作相當快,已經掌握到了所有正在測試全線日韓語廣播的車組 並且已經完成了北捷旗下5線的錄製,現在在此併同測試車號分享給各位 紅線:C301 003-004(同時也是本人最開始聽到有全車站四語廣播的車組)