PTT評價

Re: [新聞] iOS注音輸入親愛的竟優先顯示簡體字

看板MobileComm標題Re: [新聞] iOS注音輸入親愛的竟優先顯示簡體字作者
Answerme
(出租--近東吳城中西門町)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:10

abc0922001 : google 翻譯也常這樣阿05/04 21:50

google翻譯在台灣確實沒有依照使用者頻率調整資料庫

https://isgooglefixed.tw/?fbclid=IwAR1N8bxaNpdg2anp1fgT9RETb7Bk7D9mgObOsO-vsI4FnpT6IZBidwVeag0

為什麼要製作這個網站?

台灣中文 zh-TW

Google 翻譯已經好一陣子將台灣(語言代碼為h-TW)的翻譯改成各種中國常見的用法。Google 甚至聲稱部分翻譯是經過「社群認證」。但是,如果你將這些詞彙丟入「Google 趨勢」就會發現,這些詞彙並不常在台灣被使用。因此,我希望 Google 能夠修改台灣中文的翻譯使其合乎現狀。

注:雖然選單上只有說「中文(繁體)」,如果你選擇該選項後,你會發現該選項是使用zh-TW的代碼,意指「台灣中文」。Google 若不想持續支援台灣中文的翻譯也可正式宣佈不再繼續支援台灣中文並將語言代碼換成適當的選項,例如:zh-Hant。



--

Sent from PTTopia

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.172.146 (臺灣)
PTT 網址

MengXian 05/05 10:20google的通知也很謎,很常跳出來是簡中~

abc0922001 05/05 10:39google maps 也是

greyyouth 05/05 11:22Google翻譯真的爛到底了 翻譯出來的都是中國用語

yys310 05/05 11:25google maps通知真的爛死 一堆殘體

issemn 05/05 12:23身為支語警察,真心覺得Google在線翻譯的質量很差,

issemn 05/05 12:23翻出來一堆中國用語,跟谷歌反饋多次也沒用

Wangsl 05/05 12:27樓上你在反串對吧

Tahuiyuan 05/05 12:52台灣華語本來就該使用台灣用語

rasputin 05/05 13:21Google翻譯爛到根本不用支語警察出動,正常人都能

rasputin 05/05 13:21發現不對勁好嗎

hnj92 05/05 13:45推 Google根本是促進外來語入侵的兇手

php4 05/05 15:15Google裡就一堆中國籍員工

php4 05/05 15:15期待他改不如你不要用比較快

glen246 05/05 15:24がんほりしい https://bit.ly/3xgeZKZ

glen246 05/05 15:24翻譯的確是怪怪的QQ

hyghmax1202 05/05 16:47樓上翻譯只是比較婉轉吧 的確是要盡力而為啊

hyghmax1202 05/05 16:47 https://i.imgur.com/KtVcvKT.jpg

ohmylove347 05/05 16:49Google那根本是懶吧,能幾行程式碼解決的問題死不弄

ohmylove347 05/05 16:49真的不懂

xeheye 05/05 18:01google翻譯真的很爛

ZnOnZ 05/05 18:09人家精準翻譯捏你敢嘴,是不是有心人士

san06182003 05/05 18:49裡面就一推中國員工 如果趁機亂弄也沒在管

AAPL 05/06 01:59之前Google匯率轉換的新台幣字樣被偷刪 大概是也是

AAPL 05/06 01:59總部裡的中國打工仔在亂搞