PTT評價

[心得] Google Crowdsource 知識分享(2)

看板Tech_Job標題[心得] Google Crowdsource 知識分享(2)作者
b7613132
(mouseI)
時間推噓 2 推:3 噓:1 →:5

Hi 大家好:

這是Crowdsource分享的 episode II,平常在學校/工作/生活中,相信大家使用

Google翻譯的頻率相當高,但是有些翻譯上不為人知的事情,不知道大家是否有

發現,就跟著影片來了解一下吧


正文開始 :

Google翻譯的結果,不是應該要顯示台灣本土化的用法嗎?
不過有些詞彙似乎不是這麼一回事呢

一起帶大家看看,社會大眾對這件事情的看法~
以及要如何去修正這個現象吧!

Google翻譯怎麼了
https://www.youtube.com/watch?v=O_ldr0a8DAA

Crowdsource安卓版
https://crowdsource.app

Crowdsource網頁版
https://crowdsource.google.com

--
###################################
一群愛好Crowdsource的台灣人
make the world difference

FB社群:https://reurl.cc/D9zynm
YT頻道:https://reurl.cc/z83ZbN

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.237.68.144 (臺灣)
PTT 網址

bray07/27 00:11我花了6分鐘看完了,我想我有資格評論一下

bray07/27 00:111. 這個跟科技版無關 2. 這個主題很政治化

bray07/27 00:113. 採訪路人很無聊 4. 結論非常爛

bray07/27 00:125. 沒有任何專業的東西,看完真的浪費六分鐘

bray07/27 00:12以上五個點都是可以再改進的,你看人家啾啾鞋

bray07/27 00:12你這五個點都不會犯,所以紅不起來

bray07/27 00:15最後我有下載你們的crowdsource,有機會用看看

gbs085607/27 12:16哈哈 樓上中肯

thumba8729507/27 13:17一樓講完了,結案