PTT評價

Re: [情報] Kawhi練習時穿的BLM衣服

看板NBA標題Re: [情報] Kawhi練習時穿的BLM衣服作者
longreen
(古力菲斯)
時間推噓21 推:46 噓:25 →:71

※ 引述《shinkai7 (Eclair)》之銘言:
: 情報來源:快艇官方FB
: https://www.facebook.com/40605971876/posts/10158538360686877/?extid=aJSbpyrgih: RB
: h5uA&d=n
: https://i.imgur.com/8zJ32c1.jpg

: 快艇發佈了Kawhi在練習中穿的BLM T Shirt:

: 在大家意識到黑命關天之前,沒有任何生命重要。

: BLM活動隨著Jacob Blake事件越演越烈,不過Kawhi對BLM的看法也引發了各界不同的解讀: 。
: 補充:
: 感謝網友的指點,我修正了一次翻譯。(從其他生命,改成任何生命)
: 不過話說回來,原文英文就已經可以有各種不同的解讀了。
: 要取得一個所有人都滿意的翻譯,本來就是不可能的事情。
: 謝謝大家指教




我聽你在胡扯。



什麼原文就可以有不同解讀,什麼要讓所有人滿意本來就不可能。

你為什麼不乾脆直接承認你英文不行?你早就露餡了你不曉得嗎?

為什麼不乾脆就承認你只是看到黑影就開槍上來帶風向?你為什麼

不乾脆就認錯?認錯有這麼難嗎?



有,認錯真的很難。



就好像那些NBA巨頭球員,他們也不會承認他們一開始只是因為幾

個媒體刻意帶的關鍵字—背後、七槍、在孩子面前—就情緒爆發衝

動行事,最後才發現更重要的「事實」是前科累累、家暴、強姦通

緝犯,以及拒捕。



就好像那些在前一篇被你成功帶起風向的酸民,現在也不會承認一

開始就是因為幾個目前板上正黑的關鍵字,如快艇、可愛、BLM,

就不分青紅皂白地謾罵,口出惡言,結果事實是原波(你)根本

看不懂英文就上來亂扯一通,自己(酸民們)也看不懂英文,就

隨著你起舞。




all lives can't matter until black lives matter.



你一開始是這麼翻的:


https://imgur.com/QOqUy9g



後來改(依你的話,是「修正」)成這樣:


「在大家意識到黑命關天之前,沒有任何生命重要。」





我再說一次,你就是在胡扯,而且非常可笑,可笑的是

你的英文程度以及死不認錯的態度。




你第一次的翻譯,就讓別人看出來你連doesn't 和 can't

都傻傻分不清楚,doesn't matter 和 can't matter意思

天差地遠,只是因為口語常聽到doesn't matter你就把它

照搬過來用,被少數網友指正後,你後面所謂的「修正」,

一樣是不行(唉)。



你有沒有聽過一句英文諺語,叫做


All that glitters is not gold.



對你來說這句是什麼意思?我猜或許你還要查一下glitter,

不過就算你查了,可能也會把它翻譯成「所有發光的都不是

黃金」吧?!



你知不知道國(高)中英文法裡有教過,all 跟否定詞 如 no,

not 連用,是部分否定(部分肯定)?所以上面那句諺語是說

「並非所有」發光的東西都是金子,意思是叫你事情不要只看

表面。



所以,all lives can't matter 意思是 並非眾生皆平等,或

(我們)無法達成(辦到)所有生命皆平等。




all lives can't matter until black lives matter.



從結構上,直接的語意就是說 在黑(人的)命受到看重之前,

並非眾生平等,衍申的意思也可以說是「在黑命受看重之前,

說眾生平等只是空話」。至於要用怎樣的辭藻雕飾把它翻得優

美典雅,原文推文裡已經有幾位網友提供數則佳句了。




原文就有各種解讀?無法翻得讓所有人滿意?你會讓人笑掉

大牙才是真的。姑且不論大家現在對BLM的觀點如何,可愛T

那句就是個中性的單純表達立場的標語,結果被你一篇無知

的毀謗(這算不算造謠?)搞得變千夫所指,從某個角度而

言你也算是成功了。











shinkai7 你還要繼續拗嗎?




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.108.229 (臺灣)
PTT 網址

Nakata0911 08/29 13:12建議你把這篇貼給美國鄉民看 他們英文都不太好

ken720331 08/29 13:12哪個IG低下推特底下狠精彩喔...

kaybear3001 08/29 13:12reddit的人英文都該來跟台灣人學 都沒學好

cjkpeter 08/29 13:13謝謝老師!!! 我覺得這篇很棒!!!!!

mecheers 08/29 13:14在批踢踢的台灣人,英文文法應該世界前幾強

GGKen 08/29 13:14我猜 原PO是想反串類似LBJ這樣的人 讓鄉民們反思CC

jokc7839 08/29 13:14可是美國人好像也是跟原po冷嘲熱諷居多欸

roben 08/29 13:15受教

Gibye5566 08/29 13:15台灣人英文都比在下面冷嘲熱諷的美國人強 太神啦

GGKen 08/29 13:15原PO用心良苦,讓大家知道BLM跟邏輯,事實扯不上關係

super131415908/29 13:16謝謝老師 老師再見 小朋友再見

lien0972 08/29 13:16結果 ig留言國外鄉民也是在戰 黑人比其他人命貴?

mhkt 08/29 13:16上一篇數學邏輯論 這篇文法教學論 受教了 <( ̄︶

mhkt 08/29 13:16 ̄)/

fack3170 08/29 13:16可是國外他們IG底下罵得很精彩耶

cidcheng 08/29 13:16美國鄉民的英文不太好

ivo88114 08/29 13:16口號沒問題 但是行為就知道要的是什麼

DarkApplePie08/29 13:17美國人英文肯定沒台灣人好 笑死

erosha 08/29 13:17去教那些美國人啊

a3358826 08/29 13:17看了國外鄉民 覺得這不是英文問題阿

ken720331 08/29 13:17台灣人比美國人更懂英文..世界奇觀

a3358826 08/29 13:17這根本只是解讀的問題

ken720331 08/29 13:17老師沒去美國上英文觀止可惜

roy159r 08/29 13:18謝謝老師

lien0972 08/29 13:18美國人又沒上過台灣國高中英文 怎可能懂==

youga 08/29 13:19台灣人最喜歡教人家英文了 但建議你先去看底下推文

andy991217 08/29 13:19當然要無視原意才能噓噓啊 川粉當然要罵一下

a3358826 08/29 13:19不要用別人因為不好來讓大家只認同你的觀點

sezna 08/29 13:19快去推特用英文解釋

youga 08/29 13:19看看美國人是不是都跟你想的一樣 鳩咪

a3358826 08/29 13:19 英文

Nakata0911 08/29 13:20https://youtu.be/E9OUqzGsTUA 老外投降啦

UCCG 08/29 13:21老師你要不要教一下美國人英文 他們也在罵耶

frozen 08/29 13:21這句英文就只一種意思 怎麼會是解讀的問題 囧

strayer014 08/29 13:21Ip正確

tupacshkur 08/29 13:22你應該要去reddit、推特、IG教美國人英文,他們反

tupacshkur 08/29 13:22應也跟ptt差不多啊!

gogojazz 08/29 13:23大家坐好英文小老師來幫大家補英文囉

ponpon55837 08/29 13:24外國人哪有ptt鄉民懂英文,肯定國外鄉民英文有問題阿

youga 08/29 13:26笑死 你還以為這句只有ptt在戰 還被帶風向成功了咧

ken720331 08/29 13:26米國戰更凶..

sttarmbcb39008/29 13:26因為白人會重提ALM是現在BLM運動到處犯罪

sttarmbcb39008/29 13:27這樣IG當然會戰

guardian128 08/29 13:27英文比美國人好欸

Nakata0911 08/29 13:27不過我知道民主黨白人很大一部分都有種自己教育水準

youga 08/29 13:27看來那些吵的人也是也正在翻字典查glitter吧

ejnfu 08/29 13:27外國人酸又不是像之前的原po翻譯錯誤的意思吧

Nakata0911 08/29 13:27很棒 共和黨白人是沒讀書的這種歧視觀點

cecol 08/29 13:28感謝指正

hbkhhhdx200608/29 13:28快去教美國人英文喔

sttarmbcb39008/29 13:28要求黑人自制尊重無辜的人都不行

Nakata0911 08/29 13:28就像英文老師一樣要來渡化你們這些英文文盲

tindy 08/29 13:28這句話就算翻成貼切的中文,一樣有人會跳針另外半句

tindy 08/29 13:29所以不是不懂文法,是故意把別人的句子刻意解讀

tindy 08/29 13:29成你想強調的東西

ghostxx 08/29 13:30跟這次鬧劇一樣,情緒起來理性邏輯死去聲量還特別大

tsai529 08/29 13:31看nba版練英文

koga5566 08/29 13:31你可以看看國外論壇 這句話戰點很大 怎麼翻都一樣

koga5566 08/29 13:31 當然原原po翻得很爛

me91 08/29 13:32翻得很好 不過我覺得黑人兄弟可能不是你說的這個意

me91 08/29 13:32

leehom30953608/29 13:33d=11qwv6emviwgf

coiico 08/29 13:35文法是表面意義 這句是諷刺連B都做不到憑甚麼說ALL

coiico 08/29 13:35 放到台灣來說就是你連XX都不愛了 憑甚麼說愛台灣

Nakata0911 08/29 13:37你連黑人都XX都不敢X了 還敢說X他

vancanucks 08/29 13:37快去教美國人英文

coiico 08/29 13:37(XX可帶入台灣任何一部分 譬如苗栗)

q2825842 08/29 13:37你翻得比他好,不過這句本來就是虛假的空話,照這

q2825842 08/29 13:37敘述邏輯,更正確的話是Black lives can't matter,

q2825842 08/29 13:37 until all lives matter

Leaflock 08/29 13:38留言會戰很正常啊 因為他們也是帶立場去解讀不是嗎=

Leaflock 08/29 13:38=

andy991217 08/29 13:38看ig下面根本只是黑人白人的意見完全不同

andy78714 08/29 13:39原來這是真正文法的意思 可是 美語母語的人真的都

andy78714 08/29 13:39懂??

Leaflock 08/29 13:40看前面的推文還以為IG下面是在嚴肅的探討英文文法

Leaflock 08/29 13:40結果只是立場不同的鄉民在戰而已

koga5566 08/29 13:41我只説這段戰很大我哪有說他們在戰文法= =

koga5566 08/29 13:42我說原原po翻錯 但這段話很有問題

leehom30953608/29 13:42看ig留言的按讚啊

Nakata0911 08/29 13:42老實說 美國人真的有在乎文法嗎 特別是黑人

u9161031 08/29 13:43文字當然可以講得很好聽,不過至少在今年,blm的實

u9161031 08/29 13:43際行動除了搞亂美國以外沒有任何正面效果。

Nakata0911 08/29 13:43我問ABC考多益 他說都是語感 哪有什麼文法

andy991217 08/29 13:43有啊 有些留言還不是嗆留言的根本沒看懂

bibigaga 08/29 13:43翻的好 但美國人不一定這樣想

micbrimac 08/29 13:44台灣人都檢討美國官員用字了 英文比美國人好應該的

jaysont 08/29 13:44

mhkt 08/29 13:44文法沒錯 但歸納到語意表達又是另一回事

coiico 08/29 13:45這讓我想到當初阿福未填詞裡的那句 I felt myself

mhkt 08/29 13:45因為風向主要是原PO翻譯的問題造成不必要的困惑

andy991217 08/29 13:46台灣人英文當然比較好 美國人口誤一堆人忙著說沒口

andy991217 08/29 13:46誤硬拗 結果當事人自己說口誤了

q2825842 08/29 13:51可愛這句話其實"政治不正確",把黑人權利而不是普

q2825842 08/29 13:51世人權作為優先目標。但反映了很多美國黑人的真實

q2825842 08/29 13:51想法,他們對普世的平權價值不敢興趣(香港年輕人被

q2825842 08/29 13:51打不關我事,只要不影響我賺錢),但看到拘捕的黑人

q2825842 08/29 13:51被警察開槍就氣憤異常

q2825842 08/29 13:52*拒捕

steve1012 08/29 13:52這篇寫的很好啊

steve1012 08/29 13:53我是看不出來哪裡有問題啦 黑馬要是不重要 你就不

steve1012 08/29 13:53能說所有馬都重要啊

q2825842 08/29 13:56說看不出哪裡有問題的,可以去查什麼是tautology,

q2825842 08/29 13:56可愛這句話基本就是什麼都沒說的空話

shifa 08/29 13:56這句話容易被拿來做文章。像是「黑人平權了,黃人

shifa 08/29 13:56沒平權還是ALM嗎?」之類的

tindy 08/29 13:57一堆人也整天香港香港,然後滿嘴尼哥阿

Nakata0911 08/29 13:58你對尼日這個國家有意見嗎

q2825842 08/29 14:00如果有公眾人物整天提香港又滿嘴尼哥,你也可以拿

q2825842 08/29 14:00出來討論

imnotjeffery08/29 14:03阿你不就很會翻 怎麼不去推特吵

imnotjeffery08/29 14:03呵呵

steven24205 08/29 14:05原來版上也有政治正確

mPotatoHead 08/29 14:10把can't翻成空話 非常的婉轉耶....

dulamo 08/29 14:19英文系?

jkduke 08/29 14:50推這篇,母咪跟刺咪好了啦,不要再黑可愛了

pansonican1 08/29 15:03?在大聲什麼

dydark 08/29 15:07推,你這篇解釋的好清楚

foyes 08/29 15:18英語母語的都在戰了 他們英文都爛?

BardxBaymax 08/29 15:21有夠兇 但低學歷看不懂

leo021566 08/29 15:23笑死 原來你英文比美國人好

babyface197708/29 15:49你去教一下美國鄉民

sprite5566 08/29 15:52厲害了,英文比美國人好

longreen 08/29 16:00酸民們提不出論證,只剩下這句可以嘴了,也是好現

longreen 08/29 16:00

kuanyu30 08/29 16:45推 你英文系?

davidtai12 08/29 17:39去教訓美國鄉民拜託

leutk 08/29 17:50他看不懂你這篇啦

s891234 08/29 18:23美國鄉民的確英文不好啊xD這有什麼問題。臺灣人中

s891234 08/29 18:23文很好嗎?

chingzizi 08/29 18:23All與no合用代表部分否定沒錯,那我看應該是設計這

chingzizi 08/29 18:23個標語的人英文比你差,趕快去糾正他

chingzizi 08/29 18:23腦補式翻譯成這樣超過100分

Findagreen 08/29 18:26哦 英文比美國人好欸

chingzizi 08/29 18:29如何翻得優美典雅本身就已經代入個人立場了

jack34031 08/29 19:36

aegisWIsL 08/29 20:15他IG底下都是英文爛的臺灣人用英文留的言啦

chwu60 08/30 02:28啊 樓上們提到reddit Twitter 風向、難到我看的是

chwu60 08/30 02:28平行世界的嗎?

yfhao 08/30 03:47美國人罵應該是在玩雙關吧,以文法來說這篇沒錯

pooor 08/30 04:21不要跟酸民認真了 他們根本看不懂