[問題] 請問這句的英文是什麼意思呢?
不好意思 我本身並沒有接觸過這遊戲
想請問一下各位熟手強者
When the time comes to strike, the Emperor throws exception without hesitationGoogle這句好像是遊戲裡的句子
想請問這句是什麼意思
當下的情境又是怎樣的呢?
謝謝大家
--
幫大家熟悉一下,這是打伊澤洛的時他會說的話,有請了解p
oe故事的神人
看起來是昇華試煉的王說的
當出擊的時刻來臨,帝王毫不猶豫地出擊。迎接猶豫等於與死
亡共舞。
當出擊的時刻來臨,帝王毫不猶豫地出擊。迎接猶豫等於與
死亡共舞。
這在遊戲內就是這個帝王設了迷宮要找繼承人,當玩家通過迷
宮,到王的房間前面他會說的台詞
同樣情境他會講這三句http://i.imgur.com/D3JDR0d.jpg
應該是...Emperor strikes without...吧
但不知道為什麼,跟朋友聊這隻王,大家都會背金鑰匙這句,
可能我們英文都爛只聽得懂這句XD
Where there's a golden key there must be a golden door.
你如果在reddit上看到那句 是在諷刺打伊澤洛的時候遊
戲當掉拋出例外==
An aspirant can afford to be promising. 樓下接
正義獲得了伸張
若上升的太快 必然會跌落
看樣子這是你應得的結局
只記得這三句話 有人跟我一樣ㄇ
太猛了 為啥沒有玩這遊戲還可以查到這個==
樓上484一直被伊澤落砍死ㄋ?
吃到兩個加速神殿有機率掉進伊澤落出現的那個洞穴直接死亡
不是都車過去,我只在乎陷阱,==
這文有聲音
伊澤絡就是幹話仔 幹啥都要唸一串好像很屌的話
不過我覺得那句「知識是時間與痛苦的後代」很棒
有金鑰匙就一定有金門
原本超喜歡這隻王的語音 後來看到某篇reddit說這是隻
Eddgy Lord就回不去了XDD
介意我骰需嗎
伊澤洛真的幹話王
猶豫就會敗北
以前金門有bug,可以跳過去
帝王手中必定拿著兩把刀,勇氣跟智慧
金門跳過去那不是BUG,是有捷徑...
@樓上 他說的是"跳"過去。不是繞過去 = =
用他的聲線幹話聽起來都頭頭是道
Throws expection這句話感覺是團隊在開發昇華的時候一直出
error,放的小彩蛋吧XD
喔幹,看回文以後發現是玩家改的
標題語意都有問題了==
an emperor must keep. those. promises~
golden key那句怎麼腦袋有聲音阿XDDD
52
[問卦] 要怎麼用英文說「綠能,你不能」有個網路認識的外國朋友在初學 他就跟我提到最近有時會看到 「綠能,你不能」 就問我什麼意思 我就突然卡住20
[閒聊] 今天學到新的英文單字vauntedAll it took to break down the world’s most vaunted COVID-19 defense was a lit tle secret tea. 最近在增進自己的英文能力 Time雜誌的精準用字很值得學習13
[閒聊] 「情谷底,我在絕。」該怎麼翻?神雕俠侶 當年小龍女墜入絕情谷底 與過兒相隔16年 最後靠著蜜蜂上的小字「情谷底,我在絕。」 讓人發現她在絕情谷底 因而得救X
[閒聊] 最近很喜歡的中文你很刑啊 每次看懂哥提到原神裡的ㄌㄌ角色時 像什麼可莉老婆 納西妲老婆 彈幕都會刷這句 你真刑 太刑了1
Re: [閒聊] 習慣性講不好意思這是我們從小被教導成要有禮貌的成果啊 雖然開頭就說這句感覺很有禮貌 但是,這句已經被濫用了 太多街頭推銷員都用這句開頭 拉保險、拉信用卡、賣愛心筆、做問卷1
Re: [新聞] 酸陳時中「這句英文」求翻譯 徐巧芯反遭還好吧 打招呼本來就有很多種啊 搞不懂為何會有人會去挑這樣小毛病 強者我認識的 常常跟女森講:豪油督硬?- 本肥的一個外國朋友 最近在上中文課程 今天他與我分享一句中文句子: 「金泵叮咚伊失咚叩嗨」 他說這句翻成英文叫做:
- 豆豆磨來磨去豆豆磨來磨去 磨來磨去香豆奶 豆豆磨來磨去豆豆磨來磨去 磨來磨去香豆奶 這是一個很好的問題
- 蔡弟弟酸外交部英文 第一直覺是外交部英文可能會差嗎? 第二想法是這句Google瞬間就知道答案了吧 Google翻譯就出來了 蔡弟弟是不是又在反串了