PTT評價

[問題] 歐美玩家也覺得FF7重生演出很尬嗎

看板PlayStation標題[問題] 歐美玩家也覺得FF7重生演出很尬嗎作者
hockhero
(PC-E FAN)
時間推噓19 推:23 噓:4 →:53

我玩到現在 遊戲是好玩的
聲光效果一流 份量十足
過場動畫也看的入迷
唯一不太喜歡的
就是台詞聽起來怪怪的

後來想到 把語音調成英文看看
嗯...覺得尷尬程度有比較降低
軍隊遊行那邊神羅兵變成”sir yes sir”
日配的台詞像一大群學弟
對學長問好的感覺
台詞常常聽到”shit” “bullshit”
感覺還蠻對味的

有人如果覺得很尬
可以換成英文聽
尬的感覺也許可以降低那麼一點
另外想問 歐美玩家也覺得演出很尬嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.34.92 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: hockhero (180.177.34.92 臺灣), 03/13/2024 23:36:38

allen1888003/13 23:43日本人太保守 一個髒話都不講 英文超多

AquaChen101203/13 23:45我看起來像歐美玩家嗎==

EXGG03/13 23:46可以聽日文阿

godrong9503/13 23:48我從FF15後就一直玩英配 中二感低很多 沒事就shit來as

godrong9503/13 23:48shole去的

Richie110503/13 23:48這章蠻感人的,唯一不覺得克勞德很廢的章節

Richie110503/13 23:49我是聽英文版,覺得小兵很感人

allen1888003/13 23:49摩天輪約會 tifa日配一開口我就不行 太刻意裝嬌羞了

allen1888003/13 23:49日配真的常常給人一個假假的fu

allen1888003/13 23:50不過那個嬌羞聲可能有些人聽了很爽…

Burtgang03/13 23:52我很喜歡那五個鐵桿神羅兵小弟,他們好可愛

Burtgang03/13 23:53後面一段我很怕他們死,補他們比補自己還勤

hockhero03/13 23:54https://i.imgur.com/1qYJndr.jpg

hockhero03/13 23:55我玩到這邊 剩三個 QQ蠻感動的

squall0103/13 23:59https://youtu.be/OXGncZj89HQ 這位老兄笑得蠻開心的

smallworld03/14 00:13有些人是覺得尤菲肢體動作太誇張 不過他好像DLC

smallworld03/14 00:13就是這樣 我是覺得還好 他就是個耍寶的角色

ak775703/14 00:16第七隊還有後續

LABOYS03/14 00:21當然是選日文

realion03/14 00:23剛到金碟那個跳舞是真的尬爆

ak775703/14 00:26忽然想到這次為什麼一直有人跳廣場大馬舞

ak775703/14 00:26廣場大媽舞

tsukasaxx03/14 00:29來PTT問歐美玩家意見???

Richie110503/14 00:31感人橋段還覺得尬,說真的後面不要玩了

sniperex16803/14 00:34金碟開場我覺得還好,畢竟是歡樂的氛圍,這種氣氛很

sniperex16803/14 00:34容易打開開關

sniperex16803/14 00:35但金碟發生事件後那個園長還在擺POSE邊講話就很尬了

waterjade03/14 00:59當然日文 很多劇情語調都有細微差異(尤其阿雲)

sakungen03/14 01:04不用歐美了,有些日本人都覺得很尬

sakungen03/14 01:06啊,看錯

ash991191103/14 01:09碟下區那個老大語氣跟動作尬到我想關遊戲 小遊戲都沒

ash991191103/14 01:09這麼煩躁

j155108203/14 01:23你的尷呢

Airhiker03/14 01:24因為Aerith的英文VA而玩英文版的

finalL03/14 01:48現在要貼日本遊戲演出尷尬的標籤貼到連日本配音都能硬說成

finalL03/14 01:48尬、很假了嗎...

sugoichai03/14 03:18明明人家就是在說這款遊戲,樓上硬要拉出竿子去打船...

LABOYS03/14 06:16想法跟finalL一樣啊

LABOYS03/14 06:17英文配音只是個語音,日文配音才真的有那股魂

LABOYS03/14 06:18就算你覺得角色很吵是也是他設定的關係,跟聲優語系何干?

LABOYS03/14 06:29不喜歡日文演出,就切你喜歡的語系,也不是沒得選

JamesHunt03/14 06:38雖然跟臥門USA人的習慣different,but考慮是come from

JamesHunt03/14 06:38東洋的虛擬game,反而有種fresh的Feeling

LABOYS03/14 06:53說尤菲吵真是不懂,在我們業界這可是(

LABOYS03/14 06:55因為一直用尤菲,有幾場戰鬥有限定成員沒有她在場上鬼叫,

LABOYS03/14 06:55當時突然有種悵然若失的感覺 XDD

LABOYS03/14 06:56才發現少尤菲在旁邊煩居然少一味

foxxy302003/14 07:48你為什麼不去問歐美玩家?

Xray200203/14 08:33這代沒有咻咻咻在炒熱氣氛的話,有些地方的空氣才僵,另

Xray200203/14 08:33一個功臣是巴雷特,而園長跟碟下區老大那邊就真的尷尬

LABOYS03/14 08:37「只打我太不公平了!」「趕快幫我一把啊」「將將將 將將

LABOYS03/14 08:37將將將」「哎呀我真的是太強了」

LABOYS03/14 08:39這次就看到有人吐槽怪人大集結,登場的NPC個性一個比一個

LABOYS03/14 08:39還強烈,仔細想想還真的是,但這也和語系無關吧,而是他們

LABOYS03/14 08:39設定上就是怪咖演出當然是。

LABOYS03/14 08:41回想起來卡姆的旅店老闆,下朱諾的警備隊長,開船的船長都

LABOYS03/14 08:41是很正常的NPC,但你看機乎沒人提起他們,大家印象深刻的

LABOYS03/14 08:41都是那些奇葩的怪人

LABOYS03/14 08:43像是第一部的古留根尾,怪誕的同時讓玩家記住的卻往往也是

LABOYS03/14 08:43他們。

Snowman03/14 09:02啊日系風格不就這樣 動漫不也都這樣

Snowman03/14 09:02而且sir yesir美國電影也這樣演 就是學那些電影的 到底有

Snowman03/14 09:02什麼問題

saber15403/14 09:10難道要像歐美動不動就一堆FUXX來FUXX去才有趣嗎 笑死

aegis8072803/14 10:05FF的英文文本好像都比較好 16也是如此

LABOYS03/14 10:09並沒有,只是你喜歡的英文口味而已吧

LABOYS03/14 10:10sir和隊長,為什麼是sir比較高尚 XD 這只是單純的崇洋而已

LABOYS03/14 10:10

Xray200203/14 10:20玩巴雷特就是要聽他挨打的時候喊:嘛機尬悠~~

Delisaac03/14 10:44日系風格不就這樣?人龍也是一堆怪咖NPC啊

McLaren556603/14 11:25英語跟日語根本就是兩種劇情, 我看要玩兩次

kkch52003/14 12:05真的只能說這就是日系風格

yangtsur03/14 12:20FF7rb英文文本用字比較成熟. 但外國人看尬不尬有時有偏

yangtsur03/14 12:20見.有時一句話都還沒說光看到臉聊天室就一堆weeb weeb

yangtsur03/14 12:20的北七亂叫了

yangtsur03/14 12:21只要是日系畫風一率都是weeb dieofcringe

r287030503/14 14:06我好喜歡坂本真綾的艾莉絲配音啊…

Makaay03/14 15:48但我覺得跟翻譯沒啥問題 是肢體語言尬到一個極致

xbearboy03/14 19:57尤菲的動作腦補成一般動畫人物就沒問題了(X

cucu112603/15 19:24不管哪裡人,肯定都有可以接受跟看不慣的啊