PTT評價

Re: [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道

看板PlayStation標題Re: [情報] 中文版真‧女神轉生3不會出現葛葉雷道作者
xmax86d
(史帝芬洲)
時間推噓19 推:19 噓:0 →:42

很感謝SEGA中文化團隊的努力

只是SEGA亞洲/家用遊戲官方FB這幾天對於是否為閹割版怎麼問就都不解釋,私訊發問也是已讀不回

目前大家覺得廠商如果怕爭議,葛葉換模組或許可以,但很怕繁中版是2003年初版內容,只是官方不回應更加深大家疑慮

雖然官方不回,但參與本作HD中文化的人員應該知道繁中內容究竟是那一版(希望版上有神人認識),另外巴哈新聞也說日本放連假,暫無訊息,現在連假放完了,希望巴哈能跟進消息

最後也希望團隊中文化的心血不要因官方的政策致玩家拒買而毀於一旦

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.73.35 (臺灣)
PTT 網址

roea68roea6807/28 23:11閹割版基本上不考慮 不知道怎麼做的這種決策

chocobell07/28 23:12裝死到底就好 反正台灣人抵制都喊假的

pirrysal07/28 23:13有了P4&P4G/P5&P5R的前例在,大概又想出加強版吧

KiwiSoda0107/28 23:13中文化團隊是不會知道的,他們一定拿到全部文本,包

KiwiSoda0107/28 23:13含有但丁的版本

laipenguin07/28 23:13? 其他歐美跟日本就已經是加強版HD了

leamaSTC07/28 23:16呃 別國已經是加強版了啊 前例那位....

laipenguin07/28 23:16SMT3HD亞洲區沒道理額外再搞加強版 這都幾年的遊戲了

Yanrei07/28 23:21閹割實在有點瞎

lovelymoco07/28 23:21巴哈女神版已經有推測出一個原因了,有興趣可以看看

xmax86d07/28 23:25您說的推測原因指的是大正軍服嗎

SinPerson07/28 23:30巴哈的bbs還在?!

hipposman07/28 23:31巴哈的bbs一直在呀 dds版也在 有問題嘛?

leamaSTC07/28 23:32那個推測原因這裡早就講很久了...

SinPerson07/28 23:32我還以為巴哈只剩下網頁版了,好久沒上去了

Mafty07/28 23:32還在阿,只是無法用web連

frankie3043207/28 23:50https://term.gamer.com.tw/

ksng109207/29 00:10BBS是還在,不過除了洽特以外應該沒活人了(?)

usamigj07/29 00:23莫非是覺得真女神在台灣就小眾 本來就不看好銷量才會對

usamigj07/29 00:23玩家的反應置之不理...

aoe725035007/29 00:24跟FE的幻影異聞錄一樣 和諧過我就是不爽玩 坐等砍半

aoe725035007/29 00:24二手

dos3240807/29 00:53中文化的遊戲本來很常會缺東缺西的像dlc也常常缺中文版

dos3240807/29 00:53的如果是小眾的遊戲更慘

CloudVII07/29 01:01河蟹永遠不碰搞得跟對岸一樣 可撥

fenix22007/29 01:19SEGA是河蟹慣犯了 不缺這片

kided07/29 06:36消息出來時已退訂,閹割版買不下

potatofat07/29 06:50當初葛葉的軍服已經被抗議過一次囉

lovelymoco07/29 12:12對啊,所以根本也不用問了直接拒買就好,

lovelymoco07/29 12:12跟玻璃綁一起就是衰

l2257372907/29 14:05買日文版就好了

chx6407/29 14:39中韓文版綁在一起 沒辦法吧? 問FB小編哪可能會有解答?

chx6407/29 14:40除非另外一種可能 我猜的 集資外包翻譯看看有沒有機會吧

chx6407/29 14:44總的來說最後還是要亞太地區發行商點頭答應才有用

chx6407/29 14:45現實面就是市場小 無可奈何

chx6407/29 14:47比起連署日廠 我倒覺得找個台灣遊戲產業某龍頭大哥問看看還

chx6407/29 14:48比較有點機會吧

SivaChen07/29 15:00不是,現在問題是亞洲版(所謂的中韓文版)跟日版在根本上

SivaChen07/29 15:00算是不同的遊戲,真女神3有原版、狂熱版、年代記版三種

SivaChen07/29 15:00後兩者就是所謂的加強版,狂熱版跟卡社借來但丁,然後多

SivaChen07/29 15:01了迷宮、劇情,年代記版把但丁部分換成自家惡魔招喚師的

SivaChen07/29 15:02主角葛葉雷道,這次的HD高畫質移植版,就是以年代記版為

SivaChen07/29 15:03基礎的移植,結果亞洲版可能因為韓國仇日的關係,拿原版

SivaChen07/29 15:03的來移植,大家悶是悶在這點ˊ_>ˋ

SivaChen07/29 15:04玩的內容比較少,然後也沒比較便宜,只是我搞不懂為什麼

SivaChen07/29 15:04亞洲版要中韓綁一起,不知道有沒有神人解釋~

CloudVII07/29 15:20移植重製版還是原版的這現象蠻有趣的...

ksng109207/29 15:35狂熱版跟年代記版都不是重製啊

chx6407/29 15:42因為亞太地區的發行權阿 這包含了中文化的部分

chx6407/29 15:43還有請大家行行好 remaster中文翻譯請別用"重製"

chx6407/29 15:46我覺得再不然看看能不能以地區限制的DLC方式補上葛葉吧

chx6407/29 15:46不過我猜應該是很難吧 就連P5的DLC都沒了

chx6407/29 15:51況且主力是NS上面那款 這款終究淪為陪襯

chx6407/29 15:52總的來說 個人認為除非能有第三方介入 否則應該沒望

CloudVII07/29 16:37沒辦法中文就一個詞可以用 DLC補應該是不可能了 從人龍6

CloudVII07/29 16:38就開始吃河蟹了...

l2257372907/29 16:50嗯...其實台版限定版有比較便宜,比起日版

lovelymoco07/29 16:58買了就當你默認以後都蟹好蟹滿

laipenguin07/29 17:01日版限定版現在你想也買也只有被炒高高的東西了

bob2003t07/29 17:46就算是在日本真女神本傳系列也不算大眾了

MADAOTW07/31 09:50抵制所有自我審查的作品