PTT評價

Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?

看板Steam標題Re: [閒聊] 2077 建議用中配嗎?作者
BMTH5566
(苗栗耀揚)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:13

※ 引述《Tsai07 (奇門遁甲)》之銘言:
: 準備要開玩了,
: 上網爬感覺正反都有,
: 就不知道開中配是很差嗎?
: 另外這款用手把玩適合嗎?
: 比較想躺著玩,
: 當然如果用鍵鼠差很多的話也是會用鍵鼠...

身為一個打兩遍(先英後中)且通關自由幻局的應該能給一點心得

先排除最後一個問題,我pc手把玩,

也用的deck玩是沒問題但我很早就會用手把打fps,所以我可能比較不准。


英配很棒,不用說原因。


中配也推薦主要有三點

1. 品質很高,嘴型、口氣跟角色契合度,和用語(雖然偏中國的用法但不會感覺不是中文的語法)

2. 講出那些在地化的台詞實在是很搞笑,什麼BBS八卦板什麼的,雖然有時候翻譯不同(港台好像和中國翻譯文本不一樣)

3. 我覺得最重要也差最多的。我雖然英文沒很差,基本上能聽懂。但這遊戲那種走在世界裡路人隨口或是小聲的耳語,不看字幕用聽就能秒懂的沉浸感,實在是母語者才能有的體驗,這是我第二次玩中配2077很享受的地方。

所以我都很推薦,以上是我的心得。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.72.70 (臺灣)
PTT 網址

JUL11/27 15:58第3點的觀點好吸引人欸

kons11/27 17:12中配很棒

Justisaac11/27 17:13第三點確實差距滿大。雖然轉頭看過去頭頂有字幕

Justisaac11/27 17:13但你如果不面對npc,就不會有字幕。

Justisaac11/27 17:13然後有時候字幕或劇情會跟背景對話混和,中文好處來了

對我就是這意思,覺得真的體驗上差很多(也可以說我英文沒很好?

glycogen11/27 18:43推。之後重玩試試中文

stormNEW11/27 19:35中配很難聽

的確像是女生捲舌會不習慣,可以理解,但我會不會說難聽 反正那個世界裏面也很多人種跟族群吧 有口音也沒很違和

archer88011/27 19:38日配的V根本是不死身的杉元

這我就可惜了我完全不懂日文,也聽說很好吧,但以我就只能純粹欣賞語音的美感 聽不懂是什麼意思,所以沒有選擇日文語音遊玩只有在網路上影片看到

justicebb11/27 20:46聽得懂優先

justicebb11/27 20:49聽不懂都變成背景音效

abc2108699911/27 21:28https://i.imgur.com/VdjMd35.png

tttxxx11/27 22:16雖然難聽 但至少開車時不用看字幕 差很多

diru11/27 22:24第1點提到的口氣,中配的情緒很厲害,比我想像中的到位

真的,而且很多話例如髒話英文直接翻過來念會很奇怪 這款完全沒有那種問題,所以我覺得是非常用心的中配

kaj198311/27 23:37玩過就知道有多神,真的都該去試試,不試不知道中文中配

kaj198311/27 23:37有多舒服多爽

j155108211/28 07:08通關還是很莫名其妙,打完就打完一定要通嗎?

soweiz11/28 09:292有點看不懂,八卦版那種東西中國譯文應該不會有(?

我兩次字幕都是開繁體中文的 自由幻局前面的台詞裡面有,我自己印象中連中配語音都是bbs八卦版 有些不同的在地化當然就限定在文字信件當中(例如什麼我是銀手手強尼我還沒有死匯錢給我啥的詐騙信件很好笑)

kaj198311/28 12:29通關就對岸用語啊,這幾年還不習慣嗎?

cody536111/28 13:21好,去開中文重破一次

kons11/28 16:04通關 通關 通關 通關 通關

醒來才看到原來通關被抓去鬥了喔 小時候玩實體遊戲我會說通關吧,有好多關我過了這關通關了 或許我平常看瘋貓有被影響(? 或許你們說打遊戲都是破關我也會說阿,但我小時候又不是只有在打電動 你怎麼沒看到其他我用詞裡面是台灣文化的地方呢? 但這很敏感嗎我又不是說視頻、奧巴馬這種很違反常理的。 這些人開心就好吧,不覺得我是台灣人 反正我也不只一本護照, 覺得不是台灣人就不是囉, 我也絕對不是中國人 我沒中國/香港護照也沒台胞證 一輩子沒去過中國

※ 編輯: BMTH5566 (122.100.72.70 臺灣), 11/28/2024 21:36:18

zseineo11/28 22:26不用在意那個j開頭的 他自己不認識的詞就通通當支語 很可

zseineo11/28 22:26

aeolusbox11/28 22:52那個J開頭的就是來槓的,通關這種從小就聽過的都能當

aeolusbox11/28 22:52支語

letitbee11/29 00:40通關還好吧,不過我都講全破

nightyao11/30 22:02講[通]關太平淡,講[破]關比較爽。對應古時用法,

nightyao11/30 22:02一個很平常通過,另一個有戰爭勝利的意味。