[情報] 空之境界小說 15周年紀念套書 12/8日預購
剛剛尖端寫出正式預購情報了,
12/8日開始各大通路預購。
這一次的是有蘑菇簽名感謝卡+四張收藏卡+書盒
至於其他情報,我整理了一下尖端小編的回應,大致上差別如下:
風格會仿照日文版以各種紋理為底,
全新校對排版並收錄彩頁
由於開本有放大,所以字都有放大
翻譯沿用舊版翻譯,
過程中有發現過往贅字跟錯字的地方也有修正。
譯本是尖端舊版譯本。
其實三週前安利美特就有開預定,但是沒幾天就滿了……
想訂的版友可以注意一下12/8日。
如果想知道版本之間的差異,可以參考版上 enfis 大十五年前的介紹文
https://www.pttweb.cc/bbs/TypeMoon/M.1281275560.A.E55
enfis當年回應版友的文中提到
「: 還是我該等一等,等尖端版把錯字改正再買呢?
我覺得這個應該是遙遙無期(;゚Д゚)」
……並非遙遙無期XD
15年後,錯字居然貌似改正了XDDDDDDD
以收藏來說這個版本估計已經可以買了。
雖然我更愛傑克魔豆的翻譯口吻就是了www
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.248.163 (臺灣)
※ PTT 網址
※ 編輯: leelee688 (1.160.248.163 臺灣), 12/01/2025 16:29:22
→
好帥,但我已經兩個版本的兩套了
→
尖端版無論用詞或排版都比較好讀
→
可是傑克魔豆的文風和那個獨特的排版
→
※ leelee688:轉錄至看板 LightNovel確實更符合空境的不明覺厲的氛圍
12/01 16:37
※ leelee688:轉錄至看板 C_Chat12/01 16:40
推
推,謝情報整理
推
所以……不順便出個電子版嗎,書要放防潮箱(?)
推
尖端...pass
推
有點想買 反正電子書估計是遙遙無期了
推
未來福音那本怎麼沒像日本20週年的收錄終末錄音
→
封面設計 一言難盡
→
省錢封面 不想買授權
推
日版的20周年ver.封面也是這類風格喔,不是放角色
推
尖端封面有對應劇情的意象,日版其實更像幾塊石頭XD
推
可惜沒有收錄終末錄音
→
排版上還會是之前那種情況嗎,那真的是我唯一一次看到這樣
→
排的,看了有點頭痛w
→
看尖端不如看原文
48
[閒聊] 尖端亂改十二國記新譯者翻譯附上舊文網址與整理下來的懶人包 (舊文太晚改標題,因此大部分人包含我 第一時間都跳過不知道此文在講十二國記)21
Re: [情報] 魔戒新翻譯版在噴噴平台上架 狂銷500萬今年是魔戒(書籍)版權50年到期,進入公共版權的開始時間, 對岸據聞有20種譯本要上架,台灣目前預定有兩種譯本 本事文化 堡壘文化![Re: [情報] 魔戒新翻譯版在噴噴平台上架 狂銷500萬 Re: [情報] 魔戒新翻譯版在噴噴平台上架 狂銷500萬](https://pic.pimg.tw/orcakw/1392362455-1729522066_m.jpg)
15
Re: [討論] 剛剛看了新版魔戒的譯文...舊文重發騙 P 幣! 今年是魔戒(書籍)版權50年到期,進入公共版權的開始時間, 對岸據聞有20種譯本要上架,台灣目前預定有兩種譯本 本事文化13
[情報] 鋼之鍊金術師完全版-各大網路書店預購中預購到6/2,7/14之後出貨 銀盒為台灣通路限定 黑盒為海外通路限定 不過尖端自家網站好像兩版都可以買就是13
[情報] 鋼之鍊金術師 完全版 能預購了之前就有尖端代理到的消息 昨天才剛好看到書店能預購 但預購時間也太短了吧?不到一個禮拜耶 不知道不預購的話 到時候還買不買得到?![[情報] 鋼之鍊金術師 完全版 能預購了 [情報] 鋼之鍊金術師 完全版 能預購了](https://i.imgur.com/qUfBWuAb.jpg)
12
Re: [情報] 噬謊者台版預購若達1000套成團爭取版權作為文中社團一陣子的成員,以及噬謊者的粉絲 因為私心能成團,所以幫大家介紹一下 文中Comic名作復活社團 創辦目的在於凝聚一群實體書愛好者 西洽偶而也能看到討論說![Re: [情報] 噬謊者台版預購若達1000套成團爭取版權 Re: [情報] 噬謊者台版預購若達1000套成團爭取版權](https://img.youtube.com/vi/mbpFoKifGdM/mqdefault.jpg)
9
Re: [情報]十二國記翻譯 尖端最新聲明(非官方)先不說多人證稱根本沒人在該第三方人士LINE群問 (第三方說是LINE群"很多人"發問)、 也不提有多人提過這位第三方人士就是尖端小編好友 既然官方認證了第三方人士不昧於事實、不煽情、見解客觀, 那我就把第三方人士的話當作官方的意思看待8
Re: [灌高] 最終戰中,流川與仙道回憶對話的翻譯請教收到板友站內信,回覆一下。 ※ 引述《Gazza555 (Gazza)》之銘言: : 本文在灌高版也有發文,想想還是來西洽請教。 (引言恕刪) : 哪個版本的翻譯比較接近原文的意思? 謝謝~7
[情報] 灌籃高手電子書7/2上架醬汁來源:尖端編輯臉書貼文 內文 #灌籃高手電子書 #7月2日全面上架 幫大家整理一下各通路優惠:![[情報] 灌籃高手電子書7/2上架 [情報] 灌籃高手電子書7/2上架](https://i.imgur.com/F0VufOPb.jpeg)
6
[情報] 尖端3月 玩偶遊戲30週年紀念版轉載來源: 《孩子們的遊戲》是於 1994 年至 1998 年在日本雜誌 Ribon 連載、由小花美穗創作之作 品。作者從「小孩子」的角度帶出各種校園霸凌、家庭破碎及親子關係等議題,可愛畫風之![[情報] 尖端3月 玩偶遊戲30週年紀念版 [情報] 尖端3月 玩偶遊戲30週年紀念版](https://i.imgur.com/CQQMQgab.jpg)