PTT評價

[問題] 要怎麼形容麵線糊和羊肉羹這類的食物?

看板WomenTalk標題[問題] 要怎麼形容麵線糊和羊肉羹這類的食物?作者
ddv8uc
()
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:9

如題

麵線糊跟羊肉羹都是 “勾勾”的(台語)
不是像貢丸湯還是竹筍湯那樣清澈的湯
大家要怎麼形容麵線糊跟羊肉羹這種濃稠的湯狀? 用”濃稠”又不對味 一般都是說南瓜湯或是番茄湯濃稠吧
還是"勾勾“能翻成中文嗎?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 178.14.18.63 (德國)
PTT 網址

icou10/11 16:24羹和糊 就是用來形容這種食物了啊

kamayer10/11 16:30勾芡啊~

bysu10/11 16:50羹類湯品質地,用濃稠形容覺得也可以。稠稠的差異可能差在

bysu10/11 16:50「勾芡」

bysu10/11 16:51勾芡

Irisshy10/11 16:51羹湯

tracy062010/11 17:10勾芡唯一解

mazznia10/11 17:31一個不喜歡吃這類食物的朋友形容這食物很像自己咳出來的

mazznia10/11 17:31

carol43310/11 17:33勾芡

ddv8uc10/11 17:391我試過用口水形容 但覺得太噁心了 所以上來找答案 QQ

whoismama10/11 18:18稠稠的、濃稠、黏稠

FlynnZhang10/11 19:04嘉明