PTT評價

Re: [問題] 講英文有一股台味

看板WomenTalk標題Re: [問題] 講英文有一股台味作者
Mplus
(魔比曝辣斯)
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

※ 引述《clarethad7 (卡咪卡咪)》之銘言:
: 我自認英文能力不差,至少平常看美劇都不用看字幕
: 但開口說英文這件事對我而言有點障礙...
: 好像是因為之前被熟人說我發音有股台味後
: 我就很排斥開口說英文這件事
: 前陣子有試著上課改善發音,但排課時間不固定
: 沒辦法一直練習到的情況下,改善效益似乎也不大
: 想請問各位台式發音是有救的嗎?
: 又該如何慢慢把發音調回正確的呢??


可以看美劇的時候,跟著念,念越慢越好,
務必loud and clear。
很多人用學校讀書唸英文那樣小小聲的跟著念,
口語上很多時候發展不好,
中文母語者習慣用口腔前端發音,
優點就是念的快且可打混帶過,
缺點就除了模糊的快之外都是,
例如:work walk不分。

跟英語母語者對話時,他們很多容易聽不懂,
可以參考一個YouTuber 叫英語兔,
從語音學的角度解釋中文母語者為什麼講的英文會這樣,
當然在國外很少有人去指正人家的口音,
但是溝通效率跟聊天的時長就會降低,
因為溝通變得辛苦。

而在國外受高等教育跟生活英文口語會變好,
也是一種迷思,
前陣子美國一個中國籍耶魯女博士被美國警察口了,
影片中她講什麼我認真聽不太懂,
但她是耶魯博士,並且已經移民到美國很久,
學術英文跟你的日常英文也沒有太大正相關,
除非你想說話像是在寫essay。
另一個切身的例子是,
我昨天跟一個大學教授買機車,
嗯...說的就很文鄒鄒,
得證學術英文不等於日常口語。

在澳洲多的是來了幾十年,英文破的不忍直視的。
所以不用過於刻意提起人家的口音,
在台灣很常發生,其實有很大的負面影響。
我老婆日文口音算淡,但很多時候還是會發生,
我也只是用自己的發音再復述一次,
然後給個困惑的臉,
也不會去說,你的口音很日本。
我只提供她input,她要是在意,
就會有效利用這個input。

你看來已經在意了,現在只需要材料來練習。
有足夠的input,充足的練習,
假想自己有興趣的領域如何在英文表達,
對方可能問的話題,如何回答,
自己的專業如何用英文表達(術語),
日常口語常用的片語,
再來就是實際使用(這邊出國就很有用),
就可以了,大概是醬。





--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.184.36.199 (澳大利亞)
PTT 網址