PTT評價

Re: [討論] 駱以軍自認剽竊劉芷妤〈火車做夢〉看法

看板book標題Re: [討論] 駱以軍自認剽竊劉芷妤〈火車做夢〉看法作者
loveswazi
(ffff)
時間推噓1X 推:0 噓:16 →:5

所以就跟我上一篇講得很像啊
一堆人噓屁啊

但看完這篇我的感覺是:
兩個人都參考川端康城是嗎?

那吵屁啊



※ 引述《weijing (綠茶半糖去冰不加塑化劑)》之銘言:
: 駱的聲明,裡面有劉最初寄給他的信。隨手轉貼,順便給一些有趣的段落上色。
: https://reurl.cc/R4jMdz
: ==
: 關於「火車」事件的幾點說明:
:      
:       
: 以下內容為駱以軍與親友討論後,由駱以軍本人口述,親友代為打字整理,說明以下事項: 。
:        
: 1、為何駱以軍當初沒有回覆劉芷妤女士的來信? 
: 2、為何在劉女士出書前夕突然發表聲明?
: 3、關於小說取材的倫理問題。
:        
:         
: 1.為何沒有回信?
:         
: 2019年10月23日劉女士寫信給我,在信中提及自己正在閱讀《明朝》,她提到:「每一頁: 都感覺好像待在某個很厲害的太空劇場裡……,最酷的是,前幾天竟然還讀到,我們這群: 小說課的學員,竟都成了駱大筆下的『癮者』『癖者』,感覺真的好妙,像是我那天說的: 一個故事,代替了我自己,在飛往未知星系的奧德賽機器人裡的記憶體裡浩瀚的駱大宇宙: 蹲著,等待終於降落的那一天…」
:        
: 劉女士接著提到,她已將年初在課堂上講述的故事雛形,發展成一篇短篇小說,刊登在《: 自由副刊》,並附上連結。我看到這封信,很為她高興。她在信中提到,預計在2020年出: 版的短篇小說集,收錄這篇作品。
:       
: 由於劉女士在信末寫著:「駱大不用急著回信沒關係喔,我知道你這些年身體不舒服。」: 這封信我讀過以後,未曾感覺是一封需要迫切回覆的訊息。
:       
: 劉女士10月23日將信寄出,10月25日信義講堂會後上前與我說話,這我依稀有印象,記憶: 所及,劉女士沒有傳遞比兩天前寄出的信更多的訊息,我的確看了那封信,24日從香港回: 到台北旅途忙亂中,為了25日的演講正焦慮著。當25日見到劉女士,仍處於一種兩地遷徙: 的移動恍惚狀態中,經年累月我的信箱或臉書私訊,不斷處於讀者或學生寄來創作與信件: 的爆滿狀態中,關於回信的輕重緩急、先後次序實難以拿捏,於是漏回了劉女士的第一封: 也是唯一一封來信。
:        
: 劉女士在信中提到希望我再開小說課,她說:「上駱大的課真的會讓我充滿想法,我一直: 覺得這是一件很神奇的事,因為所想到的故事可能不見得和駱大說的話有關,卻您的課總: 是像打開什麼門一樣,所以拜託趕快再開小說課(您身體狀況允許的話),不然就只好到: 處找你的講座聽啦。」這段話讓我無法查知,劉女士對小說課真正的看法。
:        
: 劉女士3月31日發文,提到:「一直到今年,夏民幫我的書找推薦人時,有位我一直非常: 喜歡的作家,發現了這兩個故事如此雷同,甚至她自己也聯絡了駱以軍,希望他主動聯繫: 我。雖然作家的信並沒有得到回應…」就我印象所及,我並沒有收到這樣的信,我重新檢: 查我的信箱及臉書私訊,一無所獲。
:       
: 由於忙碌疏忽,沒有回覆劉女士最初的來信,被解釋成我拒不回應劉女士、漠視她的訴求: ,我對此感到困惑不解。逗點文創社長陳夏民先生於3月29日的臉書直播中,屢屢提到當: 初我沒有回信,對劉女士造成的傷害,這封信已引起過多爭端,為了回復事情的原貌,避: 免斷章取義,請各位諒解,此時我不得不將這封信附在最後。
:        
: 2.為何在劉女士出書前夕突然發表聲明?
:         
: 今年3月初,鏡文學跟我提及劉女士的疑慮,並責付副總編輯鄭建宗先生來處理這件事。: 這是我第一次得知劉女士的真實心情,3月9日我寫信給劉女士表達歉意,希望能與她盡快: 聯繫上,當面溝通,之後沒有收到回音。
:       
: 此後鄭建宗先生就成了我的聯繫窗口,整個協調過程中,我只能從鄭先生那裡得知逗點文: 創與劉女士的看法,透過不只一層的間接轉述,溝通幾乎是單向的,劉女士不願意與我當: 面談,逗點文創社長陳夏民先生也未與我接觸。我的單一溝通窗口僅有鄭先生,而鄭先生: 和陳夏民與劉女士是多年同窗好友,我不太了解鄭先生是怎麼代表我,又如何與逗點文創: 進行協商。
:        
: 3月16日鄭先生來訊:「老師,不知道這幾天你何時有空,一來夏民那邊有回應了,簡單: 說,他們希望你在臉書上交代一下脈絡,但先給他們看完你再貼。」3月18日我與鄭先生: 約在yaboo咖啡店,鄭先生說對方想要我寫聲明,解釋來龍去脈,並且要讓鏡文學、逗點: 文創兩方都看過同意,再貼在我的臉書。我寫了兩、三篇,最後選一篇讓鄭先生過目,鄭: 先生說大致可以,但需要再修改一下,由他幫忙我整理。
:          
: 3月24日,鄭先生傳來他修改過的聲明,回訊說,在原來的基礎上做了些微調整。收到鄭: 先生的回訊,我以為可以了,於是在3月26日貼上我的臉書,沒想到引起軒然大波,我的: 聲明寫得不恰當,我搞砸了。為了冷靜下來,我在27日關閉臉書,我需要一點時間,思考: 該怎麼更完整地說明我對整件事的看法。
:        
: 3.關於小說取材的倫理問題
:       
: 2019年1月16日至3月11日,我開設八堂「閱讀小說與習作坊」。前五堂我談論了許多故事: ,並提出川端康成的《雪國》中,火車內車窗倒影的著名描述。《雪國》的開場,透過火: 車窗玻璃看見外面暮色田野,篝火晃去的影廓。由於車廂內日光燈的作用,在窗上映出小: 說男主角:一個疲憊中年人的臉,似乎那流動的窗外影廓,成為他模糊臉上流動的甚麼,: 然後在這第二層的疊影,又映上了一張幻美絕倫少女的臉,這是川端的魔術極致。
:    
: 這堂課,我請學員們以「火車」為題,分別以口頭說故事的方式,給在場其他人聆聽。這: 堂課是一場故事接龍,我講了《雪國》車窗疊影的魔術技法之後,劉女士也分享一個關於: 火車車窗疊影的故事。
:       
: 2019年3月底,我將《明朝》初稿交給編輯之後,隨即投入其他事務,包括下半年在香港: 科技大學擔任一學期的駐校工作。劉女士將課堂上口頭講述的故事,發展成一篇4000字的: 短篇小說,於2019年6月9日發表於「自由副刊」,我當時並沒有讀到這篇小說。
:          
: 事後看來,《明朝》在2019年9月出版,發表日期晚於劉女士6月發表的作品,應不至於讓: 劉女士蒙受抄襲的誤解。劉女士的故事,在我20萬字的長篇中,是作為取材,而非小說的: 核心。然而,身為小說教室的授課者,沒有敏感於其中的權力不對稱,以及每一個參與者: 都是潛在的作家,我為自己小說取材的方式,為劉女士帶來了困擾,在此我鄭重地向她說: :對不起。同時我也必須向當日所有學員說對不起,我意識到我多年來習慣的小說觀,在: 某些特定的場合並不適用。
:      
: 以下,附上《明朝》相關段落的頁面,懇請未曾讀過的朋友們,願意花點時間,提出指教: 。謝謝大家。


-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.14.210.220 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/book/M.1585761821.A.5AA

WilliamTaft04/02 01:53這樣也一篇

Posaune04/02 04:48啊不就好棒棒

tklin04/02 06:49...

kantantantan04/02 08:41

medama04/02 08:52XD

hohaiyanyan04/02 09:05個版膩

yarnt04/02 09:36當個板啊

Luvsic04/02 10:19哪裡像了,你上篇兩大重點,學歷判人文學程度,還有劉偷笑

Luvsic04/02 10:19,都沒在新聲明中得到肯定啊

loveswazi04/02 11:26樓上 不要為吐而吐 你明明知道我重點不在那裡

Luvsic04/02 11:30既然兩大重點都沒被證實,那不就是活該被噓

zucca04/02 12:08

ANCEE04/02 12:35你這麼缺存在感嘛?

ksk051604/02 12:45好了啦先知

ychichi04/02 13:37好了啦

spiriter04/02 13:39噓你用學歷看文學深度

SShowHung04/02 15:51

lokazdszone04/02 16:05哈哈哈哈哈哈

tinmar04/02 17:13原PO自我感覺良好過剩

jack156704/03 18:26真的差不多

fghj14204/05 12:28XDD