[翻譯] Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(3)
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/q1eube/if_youre_an_addict_stay_away_from_sombra_rehab/
原文標題:If You're an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Part 3) by Voodoo_Clerk
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
[ 第三章 ]
看見布朗先生被打斷手還被拖去不知道哪裡後,這幾天我都安靜地龜縮在房間內,只有泰勒護士和新指派的艾蜜莉護士會在固定時間進來。艾蜜莉的手段比泰勒護士還要誇張,不過對我倒是有著同樣的不屑和鄙視。這裡所有的護士和員工都認為我們是地球上的敗類,彷彿我們會成癮是自願的一樣。
在和艾蜜莉一陣唇槍舌戰後,最終以她威脅要不讓我吃飯結束。我攤在床上嘆氣,翻玩著ZIPPO打火機,一聲敲門聲嚇得我趕緊把手中的金屬違禁品藏到棉被裡。
「別擔心,朋友,是我。」漢娜笑著揮揮手,進門後把房間門關上。
看見她讓我挺開心的,至少在這個鬼地方還能有個朋友。
「妳怎麼都窩在房間裡?」
「嗯…我看見一個男人被打斷手拖走,我以為只有高中才會出現這種情況。」我開玩笑地嘲諷,坐起來往旁邊挪出一個位置給漢娜。
漢娜坐下來,拿出一包從別的病人那邊A來的餅乾給我。
「第一次看嗎?是阿,那是挺令人難受的。」她嘆了一口氣,下一秒卻狡猾地笑著搶走我手中的餅乾。「大概是被帶去辛克萊的辦公室吧,從來沒有人可以從那裡走出來。」她聳聳肩,一臉高深莫測地看著我,手還不停地拿餅乾。
「那裡到底發生了什麼事?」我沒什麼胃口便把剩下的餅乾還給她,她欣然地接過一片又一片地塞進嘴裡。
「不知道,我說了,從來沒有人回來過。」她把最後一點餅乾屑倒進嘴裡,滿足地咬著。「只要進去了那裡,就再也沒有人會見到妳,甚至連妳的家人都會忘記妳。」她無所謂地聳聳肩。
「什麼叫妳的家人也會忘記?」這部分著實讓我非常擔心。「其他人一定也會想知道我們到底在哪裡啊?」我絕望地問,漢娜只是在嚇我吧?
「這個嘛,如果妳能撐到有家人來探望,也許可以說服他們把妳帶離這個地獄,或許能把我也一起帶走?」她嘆了一口氣扯出微微的笑容,把空空的餅乾袋揉成一團塞進口袋。
「只要妳不會變成像泰勒護士一樣的神經病就可以。」我輕輕地笑了一聲,漢娜忍不住也跟著笑,只不過被一聲突兀的敲門聲打斷,我們同時轉頭,驚恐地發現泰勒護士一臉假笑地站在門口。
「真高興妳們兩個成為朋友。」她對著我們打趣,但假面的笑容也擋不住她無意間洩漏出來的惱怒和嫌惡。「漢娜,可以請妳回自己的房間嗎?我需要和維若妮卡小姐談談。」她往旁邊一站,移出一個通道讓漢娜可以離開。
漢娜看了我一眼,拍拍我的腿說了一句「祝妳好運」便下床離開,經過泰勒護士的時候還故意用肩膀大力地撞了她一下,我忍不住偷偷地笑了一聲。
「我建議妳最好離她遠一點。」泰勒護士不屑地說,我躲開她的眼神,低頭盯著自己的棉被。「她會帶給妳不好的影響,還可能會破壞妳的治療。」
我努力克制自己不要回嘴,一抬頭卻看見她拿著一瓶藥水抽進針筒裡。
「喂喂喂!妳要幹嘛!我今天已經吃過藥了。」我立刻跳下床,準備好要把這個金髮蠢貨踢出房間。
「呵!把我踢倒再逃出去,妳以為妳不會被抓到嗎?」,她鄙視地嗤笑一聲,把針筒裡多餘的空氣推出去,看著我又裝起了聖母的微笑。「妳哥哥來了,為了不讓妳入獄,他要來評估妳的進展。」
我整個人震驚地像是被雷劈到,馬克來了,我終於有機會告訴他這一切,我要他帶我離開這裡!
我盯著她,謹慎地走過去並伸出一隻手臂,但理智提醒了我並揮開她的手,我必須先知道一件事。
「妳要給我注射什麼東西?」
「一些可以讓妳放鬆,而且不會讓妳在大廳吐出來的好東西。」她不耐煩地咕噥,「妳要不要配合?或者我乾脆告訴妳哥哥,妳不想要見他?」她聳聳肩,似乎馬上就要離開去告訴馬克我不想見客。
「好吧。」我妥協地捲起衣袖伸出手臂給她。
打完針後,泰勒護士要我換上一套新制服和高筒襪,看來是想要遮蓋她們的虐行。
我興奮地走出房間,等不及想要見到馬克。穿過將大廳與內部分隔的金屬門,泰勒護士突然抓住我的肩膀,強迫我轉身面對她。
「當個好病人,不要告訴妳哥哥我們的治療方式,我們可是要維護名聲的。」她拍拍我的臉頰並替我拉開門。隨著門板慢慢拉開,我看見坐在桌子前面等待的馬克,我們的視線一相碰,他馬上站了起來,我立刻衝過去用力地抱住他。
「嘿,小維,妳看起來要死了。」他開玩笑地調侃我,但卻給我一個堅定地擁抱,我用盡了僅有的微弱力氣回抱著他。「妳怎麼樣?現在應該已經擺脫戒斷症狀了吧?」他拉著我到他對面坐下。
「糟透了。」我小聲地抱怨,想到泰勒護士的警告,我無措地絞著手指。「她們對我就像……」我的腦袋突然一陣空白,我努力地想要找出那個詞彙。「對我們就像……呃……我
們...剛剛在說什麼?」我迷惘地看著馬克,突然想不起來我們談論的主題。
「我問妳的戒斷狀況,小維,妳還好嗎?妳似乎不太能專注。」馬克非常擔心地問。我抬頭看著他,他的臉漸漸扭曲變形成一個怪異的模樣,我揉揉眼睛試圖想要看清楚,但再抬頭一瞧,更糟糕了。
「搞什……」我低聲地咕噥,轉頭看了看四周,我立刻站了起來,但卻像是踩在一個有彈
性的地板上沒有辦法保持平衡,下一秒我已經面朝下的摔到地上。我的身體突然開始抽搐沒辦法呼吸,我張著嘴想要讓任何一絲空氣進到我的肺裡。
突然我的胸口受到一陣擠壓,很快地我就恢復了正常呼吸。
「維若妮卡?妳有聽到嗎?」泰勒護士的聲音穿透一片黑暗,從我模糊的視線中看見她正在替我做心肺復甦,好在我醒得早,避免了口對口渡氣這一部份。我一邊乾嘔一邊咳嗽,試圖讓更多空氣流進我的身體裡。
「小維!我是馬克啊!怎麼回事?妳還好嗎?」馬克的聲音讓我從剛才瞬間的地獄裡回神。我抬頭找尋,推開泰勒護士想要抓住我的哥哥,我想要離開這裡!
「警官,我們需要帶她回房間穩定,之後再跟你匯報實際狀況。」泰勒護士告訴他。
我無法反抗地被抬起來並被綁在輪床上,我試著想要跟馬克求救,我早就看清泰勒護士的虛偽,但馬克沒有,他擔憂的眼神一路看著我被推進重重的金屬門後。
隨著門被上鎖,我又再度回到了這個地獄。
「好女孩,沒有告訴妳哥哥什麼。當然啦,一點點藥劑就可以確保妳不會亂說話。」泰勒護士發出一連串病態的咯咯笑。「沒事的,這個很快就會代謝掉,妳等等又會是一尾活龍。」
護理員推著我回到房間並把我搬上床,我的身體拒絕任何反應,動也動不了,光是要保持呼吸就已經快用光我僅有的力氣了。
「妳…這個…該死的...賤人…」喘氣間我努力擠出幾個咒罵,看著泰勒護士那雙愚蠢的
眼睛,我好想一拳揍倒她,再用力掐住她讓她感受一下她那噁心的藥物對我產生的作用。
「我的天,這張嘴還真是厲害。」她笑著把點滴戳進我的手,興致盎然地捏著針頭在我皮膚下游移找著血管。「再來我會特別關照妳的,妳比一般的毒蟲還要聰明呢。」她掛好點滴,不齒地對我嗤笑一聲。
「泰勒護士,如果妳能通知我什麼時候有警察會來拜訪,我想我會很感激妳的。」一道男聲突然傳來,我們兩個人立刻轉頭看向門口。
我記得第一天晚上在這裡看的電視廣告中有出現這個男人。
「辛…辛克萊先生!我以為您出差了!」泰勒護士失態地驚叫。
自我”有幸”認識她以來,第一次聽見她的聲音是如此地發顫,似乎是很畏懼並臣服於這
個男人。
「臨時取消了。我以為我告訴過妳不要煩這個小賤貨。」辛克萊怒氣沖沖地推開泰勒護士走到我的床邊,垂眸盯著我並抓住我的臉左右轉動,好似在打量一塊肉一樣。
「先生,她看起來像是會帶給我們麻煩,所以我才會特別注意她。」泰勒護士焦躁地走過來,試圖想要讓辛克萊了解她的想法,但辛克萊只是怒哼一聲轉身離開我的床邊。
「妳先是說她符合儀式的需求,現在又說她是個麻煩。給我聽好,妳這個蠢貨,我會決定誰是人選,妳只要做我叫妳做的事,聽懂了嗎?」辛克萊憤怒地破口大罵。
「是的,辛克萊先生,我了解了。」泰勒護士順從地低眸,迅速點點頭。
即使我現在像得了家庭主婦綜合症,我還是設法使勁地把自己撐起來,我不想要錯過眼前這場荒謬的肥皂劇。但不知道哪來的一股力量突然把我推倒,甚至不讓我再坐起來。我低頭看著自己的身體,只見兩個像是手掌印的黑色污漬出現在我身上的被單上。
「看來有個竊聽犯阿。」辛克萊嘆口氣,轉身朝我走過來,一臉像是看見大便一樣嫌棄。「妳父母沒有教過妳,偷聽別人說話是很沒禮貌的嗎?」他走到我身邊,近到我可以看見他臉上精疲力竭的痕跡。
「才不…不是我的錯,你們自己要在我房間講話的。」我反駁,瞪著擁有這裡並同意這種治療的主人。
就在我說完的那一剎那,一股腐爛的味道瞬間攻擊著我的嗅覺,我的嘴巴被一股神祕的力量蓋住。
「女人沒有被允許的時候是不能說話的。」他嫌惡的眼神像是在看著地球上的廢物,那鄙視的程度大約是泰勒護士的好幾百倍。
終於,蓋住我嘴巴的東西消失了,我差點就要把不久前吃下去的洋芋片吐出來。
「你他媽有什麼毛病?!」我生氣地對他大吼,但下一秒一記響亮的耳光打在我的臉頰上。
我驚恐地瞪著眼前的男人,他的雙手明明就插在口袋裡,他分明就沒有做任何動作。我看向一旁的泰勒護士,她像個被懲罰的小學生一樣乖乖地站在門口。
「這張嘴還真是不乾淨。」辛克萊惱怒地諷刺,顯然很不耐煩要應付我。
「給我聽著,臭女人,妳現在在我的監管下就必須要遵守我們的規則和我們的標準,我會治好妳那令人不齒的墮落,確保這個社區的老鼠屎會完全根除。」辛克萊一說完便轉身離開,我瞪著地上追著辛克萊滑過去的東西,它在地上留下了和我被單上一樣的黑色污漬。
「我會讓她準備好的,先生。」辛克萊經過時,泰勒護士立刻像隻小狗狗一樣追上去。
我驚恐又困惑地搞不清楚剛才到底是什麼情況,泰勒和艾蜜莉已經夠恐怖了,現在又來一個不知道是什麼的辛克萊。
總之,不管辛克萊有什麼鬼力量,但他完全不管病人的死活,這個勒戒所根本就是個幌子,進來的人不是半死不活就是消失了,而我遲早也會落得同樣下場。但如果是這樣,我一定會拉著這個鬼地方給我陪葬。
辛克萊和他的賤人護士要知道,你們惹到不該惹的毒蟲了。
--
推
推
推推 想知道後續
推!!
我知道!是替身攻擊!
先推 期待!
推推
推!
推
推
推
推推~謝謝翻譯~
推推
推推
推推
辛克萊這個名字是不是在巫毒娃娃那篇出現過啊
感覺主角凶多吉少
謝謝翻譯,好期待下一話
推
感謝分享
辛克萊是巫毒店長的那群怪人朋友之一
推
推
推
推推
推。
推
64
[翻譯] Nosleep-半價巫毒店校區分店(7-完)原文網址: o_store_opened_up_on_campus/ 原文標題:A Half Priced Voodoo Store Opened Up On Campus 是否經過原作者授權︰是 未經授權者,不得將文章用於各種商業用途39
[翻譯] Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(5-完)原文網址: stay_away_from_sombra_rehab/ 原文標題:If You're an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Finale) by V oodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是30
[翻譯] Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(2)原文網址: stay_away_from_sombra_rehab/ 原文標題:If You're an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Part 2) by V oodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是28
[翻譯] Nosleep-我被迫回到桑柏拉勒戒所(4-完)原文網址: nd_me_back_to_sombra_rehab/ 原文標題:They're Trying to Send me Back to Sombra Rehab Center (Finale) by Vo odoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是27
[翻譯] Nosleep-我臥底調查桑柏拉勒戒所(1)原文網址: ated_sombra_rehab_center_what/ 原文標題:I secretly Investigated Sombra Rehab Center. What I found was Horrif ying Part 1 by Voodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是23
[翻譯]Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(1)原文網址: stay_away_from_sombra_rehab/ 原文標題:If You’re an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Part 1) by Voodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是22
[翻譯] Nosleep-癮君子不要來桑柏拉勒戒所(4)原文網址: stay_away_from_sombra_rehab/ 原文標題:If You're an Addict Stay Away from Sombra Rehab Center (Part 4) by V oodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是17
[翻譯] Nosleep-我臥底調查桑柏拉勒戒所(3-完)原文網址: ated_sombra_rehab_center_what/ 原文標題:I secretly Investigated Sombra Rehab Center. What I found was Horrif ying (Finale) by Voodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是15
[翻譯] Nosleep-我臥底調查桑柏拉勒戒所(2)原文網址: ated_sombra_rehab_center_what/ 原文標題:I Secretly Investigated Sombra Rehab Center. What I Found Was Horrif ying (Part2) by Voodoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是12
[翻譯] Nosleep-我被迫回到桑柏拉勒戒所(3)原文網址: nd_me_back_to_sombra_rehab/ 原文標題:They're Trying to Send me Back to Sombra Rehab Center (Part 3) by Vo odoo_Clerk 是否經過原作者授權︰是