[討論] 美國會罵配音不尊重專業嗎?
電影蜘蛛人:穿越新宇宙,台灣找王淨柯鎮東還有很多網紅配音
美國配音方面:
沙梅克‧摩爾->饒舌歌手
海莉‧史坦菲德->演員、歌手
傑克‧約翰森->演員
奧斯卡‧伊薩克->演員、歌手
布萊恩‧泰瑞‧亨利->演員
蘿倫‧維萊斯->演員
美國也是不尊重專業啊,主要角色沒半個專業配音員
然後每次都有人愛護航:至少他們用演員、用歌手
錯了
配音這檔事,就只有「受過配音專業訓練」與「沒受過配音專業訓練」兩種,沒第三樣了
隔行如隔山,演員歌手跟配音員完全不同,不覺得比網紅高明多少,都不專業、都爛,還記得蔡依林配哈茱蒂多慘嗎?王淨跟柯震東也是演員跟歌手啊,大家看到陣容後不也是皺眉頭?
所以美國那邊有沒有在罵配音都不尊重專業?
-----
Sent from JPTT on my Google Pixel 6a.
--
美國演員至少演戲沒問題 台灣這幾個咖小連台詞都念
不好了 你拿來比?
他們配音員可是有工會的
補推
台灣有批評的也不是王淨柯鎮東吧,是其他網紅
雖然不用資格考,但要交規費加入會員,並且遵守基本
職業規範,即便你可能只參與少數工作
補推
美國遵循歐洲傳統工會體制,雖然不再是壟斷式,但不
遵守相關工作協議也是會受到抵制
墨西哥也找網紅結果炸鍋了
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
我想問你 為什麼你覺得美國會批評配音不專業??
打錯 不尊重專業?
我想原PO可以先了解一下兩邊配音製作過程的差異。
https://bit.ly/3oN0BdJ Hey I have over 6.2
美國電影的台詞幾乎都是演員本人後製配上去的吧?
基本上能當演員的配音都不太可能有問題
million followers, Am I an influencer? ... I'm
an actual voice actor! Maybe I'm worth something
美國沒有字幕 咬字絕對要求比台灣重
ProZD最近也有幫戰神配音 還有出演BlackBerry
美國也有專業配音阿 但是大片還是傾向找名人巨星
首先聽過他們配音再說吧
如果蜘蛛人是高業配抖音片我覺得讓網紅配音不是問
題
不覺得美國咬字要求會比台灣重,英文本來就有很多
連音或縮寫用法,美國人聽習慣了反而不會要求咬字
非常清晰
不過之前美國不就有人在罵星爵配瑪莉歐不專業XDDD
原PO愛發廢文 是不是不專業的網紅呢
問題是就不是啊XD
反而是台灣咬字動不動就搞的像在聽力測驗一樣,該
有的情緒起伏和節奏都沒有
那是罵配音不專業 不是罵不尊重專業吧
因為星爵跟瑪利歐實在差太大
台灣一直以來也都是藝人,聲音表演本來就是藝人的
昂基本要會的,只是台灣有一些藝人一看就沒訓練當
然會被罵爆,你覺得網紅會好到哪去 搞不好更爛
美國配音員也很多是演員轉行或兼職的吧
以無敵破壞王來說好了,白雲配音我真的快吐
浣熊也是演員配的
配音員就是用聲音演戲,我聽某台灣的配音員老師受訪
說的
現場收音問題或環境干擾要重新後製配音
那邊如果是日本動畫sub派dub派戰起來不會輸這裡啦
動畫電影找影星也是靠影星的號召力省一些額外宣傳
配出來兩邊差那麼多,台配就是爛
美國還有自己的動畫產業(雖沒日本大)
樓上在說什麼XDDDD
在美國帶過演員的我稍微說一下,美國演員從剛開始就
會去上很多課,聲音表演是演技非常重要一部分,也是
台灣演員最欠缺也最被忽略的訓練,在美國卻是很基
本隨便找個演員都受過專業配音訓練。而美國分工細加
上市場大,洛杉磯到處都有可以上課的地方,而那些你
所謂非專業配音員的大咖來配音前,邀請的公司通常
都會雇專業配音老師一對一上課一小時要幾百美金,
有些求好心切的更會自己掏腰包請老師上課,拿台灣這
種看誰紅就找誰也沒經過花功夫磨練就可以配音的來
比,真的太小看也太侮辱好萊塢的藝人了。這邊可都是
數百萬甚至上千萬人競爭出來的,台灣的程度真的還
至少落後三十年以上
台灣的聲音表演真的一開口就出戲
台灣愛抓路人阿 很多演員美其名是說 在路上發現的
實際就是隨手抓的群眾演員
推樓上 網紅不一定糟糕 但是沒經過專業訓練的網紅
蠻有可能砸鍋的
電玩產業的配音都很棒啊
很多網紅根本連正經一點的戲都沒演過啊,連演員都
稱不上了還討論演員跟配音員的差距嗎?
那個蜘蛛聯盟我看大概只有鳥屎是做劇場演員的能過
關,其他人嘛...
演員跟網紅差多了好嗎
除了像白癡公主那種配音起家的,我是不知道網紅有
什麼正規訓練…連擦邊球都沒有吧
台灣應該只剩配音員跟舞台劇演員會訓練口條了吧
reddit 整天吵 Sub or Dub, 大概是不敢抬頭才看不到
美國配音員幾乎都是演員出身,反之演員也幾乎都能
做專業的配音...台灣差太多了
更別提那些不知道哪邊來的網紅了
記得有印象有好萊塢演員說過他接動畫要正式配音前
先上了一個月的課 還有演員演戲如果有特殊口音需求
也會找專業老師上課 甚至拍戲時跟著督導
現在是拉美配救台配嗎,台配網紅配更鳥啊,你這什
麼策略
不尊重專業的在於第一集有中配,第二集卻換吧
不過個人是不會去批評這個決定,畢竟會在意配音好
不好的,十之八九會去看原音吧,公司為了增加噱頭
多吸引一般觀眾進場,找名人來配也是合理
找網紅應該比找演員便宜才是? 不太清楚
迪士尼電影從90年代就開始演員歌手主持人在配音了
還是配出一些經典 總之結果比較重要
一堆網紅用相機錄影 領夾麥克風錄音 說不定連錄音
室都沒進過 超ㄏ
會喊不專業不是因為身分,往往是那個人的表現。
找演員來配音毫無問題 念台詞也是演技的一部份 是要
經過專業訓練的 網紅經過啥專業訓練嗎?
演員對網紅?你覺得勒
看看鍾明軒跟專業配音員差異,是台灣把專業當垃圾好
嗎
演員的情緒表達屌虐網紅一百條街吧
演員也常常幫自己演的戲配音好嗎?
配音就是聲音表演+1。印象中美國動畫找明星來配音是
從阿拉丁開始的
推lovelva00和phantom78626
明星OK,至少要有受過正式訓練的。配音訓練班、表
演科、戲劇科什麼的都行。
吳宗憲跟黃氏兄弟比較看看吧
配音要嘛專業配音員 要嘛就演員 台灣很多怪咖
演員跟聲優配音的性質不同 演員當成演廣播劇就行
聲音可以用演員自己的聲音 但聲優工作模式不是這樣
廣播劇需要的我覺得還是配音員,但同時身具演員身
份沒問題,我說的是能力類型。小時候有幸參與過廣
播劇錄製,因為是小孩,又是素人,沒有被要求太多
。但是情緒、麥距什麼的都是重點。配音員會想像場
景再配音,演員當然也會,但像是距離感這些,除非
是具備配音員能力的演員,不然很難一下就抓準。我
記得我有一個角色是要跌落深谷的,那聲慘叫被雕了
很久……
上推特問配音員呀
歐美配音都很專業,台灣以前也很專業
第一個大咖配音我記得是羅賓威廉斯配阿拉丁精靈
美國的演員訓練都不懂也可以一篇
羅賓威廉斯是精靈臉模啊。找他來配,他又配得絕讚!
再找都還是演員,你是有看到Mr. Beast來配音?
我覺得聲優更像是演廣播劇吧?演員配音的時候通常
是已經實際演過那段了
台灣的以前常找諧星主持人配音都配超好,問題在能
不能給出好的表演
應該說 配音 和 聲音演出 是兩種不同路線
曾國城配的庫斯德超優秀
人家是專業的演員
聲音演出要的就是明星本人的聲音 但是聲優剛好相反
沒差 我又不會去看台灣配音版==
問題不在於錄音的人,在於監督品質的人。比如台灣
政客、運動員的廣告難看,是因為導演不敢喊NG,錄
音也差不多。
拿美國演員跟台灣的配音能力比根本懶覺比雞腿,遑
論網紅,台配很神的當然也有,庫斯德、木須龍、喜
德都是經典
不尊重專業在台灣是地圖炮耶
不爽別在台灣上映
爆
[閒聊] 喜歡原音還是配音對面的廣電總局開始要求演員們用原音,若使用配音,從演員的片酬支付給配音員,這樣想想,台詞功底好的沒問題,差的要去上台詞課,不然就要自掏腰包請配音。 在我印象中,大部分的古裝劇,演員幾乎都配音,鮮少是原音的。 最近的夢華錄評價很好,其中是主演用原音而非配音,前幾年的香蜜,主演們也是原音。 就我來說,以前看劇不會在乎是不是原音,但近日來重看一些劇時,演員們的配音重疊性高到讓人出戲啊,雖然演員使用配音,會加乘角色,但長久下來其實會有種配音疲乏,如枕上書,鳳九和東華的配音到另一部的琉璃,縱使成毅和袁冰妍表現搶眼,但配音真的令我無法完全透入呀,想問問大家,是喜歡原音還是配音?爆
[閒聊] 小魔女諾貝塔角色給Vtuber配音不會棒讀嗎去日本推特搜了一下關於小魔女諾貝塔給齁囉配音的感想 和台灣玩家普遍紛紛叫好不同 不少日本推特玩家對於找VT配音這招給了負面的評價 扣掉單純V黑或者齁黑 認為專業的事就應該交給專門人負責48
[閒聊]蜘蛛人:穿越新宇宙網灌爆官方粉專「我要《蜘蛛人:穿越新宇宙》中配變YouTuber聯盟 網灌爆官方粉專「我要專業配音員」 《蜘蛛人:穿越新宇宙》預計將在 6 月 21 日上映,中文版男、女主角配音由柯震東與 王淨出演。而近期公開最新情報,中文配音陣容再加入 14 位 YouTuber,包括 HowHow、35
[問題] 有好演技卻被配音,如何參賽?明明都說中文 而且普通話也說得不差,卻被配音 這真的是奇觀 請問這要如何參賽呢? 這種奇觀在寶萊塢也有,也習以為常,但印度是配唱14
[閒聊]《蜘蛛人:穿越新宇宙》中配版柯震東+王淨《蜘蛛人:穿越新宇宙》中配版柯震東+王淨聯手獻聲,記者會重現蜘蛛人經典台詞 索尼影業動畫電影《蜘蛛人:新宇宙》續篇《蜘蛛人:穿越新宇宙》(Spider-Man: Across the Spider-Verse)將於 6 月 21 日登上全台大銀幕。擔任本次中文版男女主角10
Re: [閒聊] 台灣布袋戲配音員有受過專業配音培訓嗎?少用一點激問法和情緒化用詞,哥 以小學就看到現在的老戲迷眼光來看 要說有沒有現代專業化的配音訓練,那肯定是沒有的 會譽稱黃文擇先生是八音才子一切是建立在他是一人口白的情況下也能配出辨識度高的聲音 (以前,現在真的年紀大了)2
[問卦] 為什麼台灣配音比演員還會演?台灣早期一堆港片都講港語 是進來台灣才找台灣人配音的 配得真的很真也很有戲 不說都以為是本人說的 可是台灣的戲台灣的演員1
Re: [討論] 台灣何時才能夠尊重台配聲優?不受教育的瑪莉歐電影找來的配音都是專業台灣配音老師,反觀喜歡教育的索尼跟迪士尼都 找藝人來配音0.0 不過這些電影原音本來就都是找外國的演員,為什麼到台灣就要被批評啊?雖然找網紅真的 蠻可笑的就是了 我很好奇0.0- 講到網紅配音 翻了一下去年DC的動畫超級寵物軍團的中配陣容 就像上面那張圖看到的兩個主要角色是給網紅配音的 超狗:大淵(查了一下這位好像是歌手來著?)
28
[討論] 魔法壞女巫票房海外表現不佳18
Re: [討論] 滅霸薩諾斯跟DC超人誰強?16
Re: [贈票] 金棕櫚獎【艾諾拉】特映搶先看8
[請益] 看完異形 羅穆路斯,覺得設定怪怪的5
Re: [討論] 真的,真的太醜了!沒辦法看下去1
[討論] 魔法壞女巫到底是不是DEI片?4
[好雷] 窒友梅根3
[情報] 破地獄票房衝破9000萬!3
Re: [討論] 這屆12強賽適合拍成電影嗎5
Re: [討論] 真的,真的太醜了!沒辦法看下去2
[討論] 西門國賓鬼才之道25號領票26號看2
Re: [討論] 台灣電影為什麼寫不出大迫力的配樂7
Re: [討論] 滅霸薩諾斯跟DC超人誰強?1
[請益] 今年金馬影帝張志勇有演餘燼 ???