PTT評價

[好無雷] 末代皇帝

看板movie標題[好無雷] 末代皇帝 作者
h54747
(苦茶)
時間推噓24 推:24 噓:0 →:19

由於不是新片了,所以此篇無雷。

直接說結論:

1. 只有英文發音的部分才有字幕,中文和日語發音的部分都沒字幕。

2. 標榜數位修復版本,但大部分都還是很模糊,

大概像是某些重要角色的臉、還有預告片的片段有認真修復。

(還有像是奶還有腳之類的,但某配角的特寫居然也修復得這麼清晰讓我傻眼)

3. 配樂一樣讓人驚奇,近年來要有這麼動人的配樂很難了。

4. 由於片長很長,所以大部分戲院都會加價售票,請注意。

5. 有虐待+殘害動物畫面,愛動物的觀眾朋友們,觀影前請注意喔!

6. 小時候看過一遍,現在再看一次覺得還是滿滿的感傷。


以上。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.37.67.233 (臺灣)
PTT 網址

bluenan 05/15 18:13小時候是看中文的,現在再看英文的 感覺更好了

monch 05/15 18:15配樂真的很驚人磅礡,不過還是有段有破音 XD

lpb 05/15 18:35配樂超強

lpb 05/15 18:35當年的尊龍帥啊

smilekrtc 05/15 18:41尊龍又帥又有演技,大銀幕看更是滿足

NotBe21 05/15 19:27日文沒字幕怎麼看啊

靠空耳亂猜囉 反正代理商的誠意就這樣 不過日文的部分不算多。 但現今的電影在各國語言發音都會標字幕,覺得這樣的誠意不太夠。

Terahara 05/15 20:14原版好像3.5hr,數位修復版2.4hr,不知道差在哪?

這我也不清楚,有打算租DVD來看看。

ja000123 05/15 21:49所以這部適合進大螢幕看嗎? 怕劇情太沉悶

不會太沉悶,個人覺得很緊湊,無冷場。2小時40分鐘很快就過去了。

※ 編輯: h54747 (114.37.67.233 臺灣), 05/15/2020 22:01:56

darwincell 05/15 23:43剪這麼多?

liao1983 05/15 23:49剛陪老媽懷舊完此片,尊龍真的帥啊

liao1983 05/15 23:502h40一下就結束了

eeharry5420 05/16 01:06真的好好看

ctes940008 05/16 01:26還行

crishding 05/16 09:38好奇裡面殺害動物部分是真的嗎 T_T

覺得好逼真,也不知道是不是真的。

VOLK11 05/16 11:10https://youtu.be/upRUlTrbM7M

VOLK11 05/16 11:10配樂真的是神級,那種史詩般的蒼涼

VOLK11 05/16 11:11大時代的磅礡,不由自主,好像又有點

VOLK11 05/16 11:11希望,一切都很神秘

popo7up 05/16 13:33查了一下原本長度就是這樣,沒有被剪片,3.5小時的

popo7up 05/16 13:33是後來出的電視版,分四集來演

joey0602 05/16 20:14配樂真的很神

Bosslove 05/16 22:31今天去看超好看的!可惜有幾個白目三不五時在嘰嘰

Bosslove 05/16 22:31喳喳,到底有沒有尊重看電影的人..

tinachiu 05/16 22:33我今天剛看完,覺得慈禧太后的台詞很不合理,誰快

tinachiu 05/16 22:33死的時候還自我介紹說我就是老佛爺啊

講給小溥儀聽的,但他應該聽不懂那些是什麼鬼,哈哈 覺得是講給觀眾的,尤其是不熟慈禧的觀眾。

Bosslove 05/16 22:35買票進場想享受一場難得的心靈饗宴可惜卻被幾個白

Bosslove 05/16 22:35目雷到...

所以我後來看電影都選擇去票價貴+大影廳的戲院看, 還可以躲在角落不用聽到其他人在那邊聊天暴雷 囧

※ 編輯: h54747 (114.37.67.233 臺灣), 05/16/2020 23:18:38

WEIYAYANG 05/16 23:31想請問一下這幾天去看的版友,電影收尾是收在字幕跑

WEIYAYANG 05/16 23:31到the end還是the end完黑幕配樂播完才結束呢?今天

WEIYAYANG 05/16 23:31在京站威秀看,發現播到the end就切掉了,覺得少了

WEIYAYANG 05/16 23:31那段配樂情緒有點被打斷QQ

k29547968 05/16 23:48剛剛在板橋威秀看完,這裡是配樂播完才結束的

我在桃園SBC看的,一樣配樂播完結束。

cicadascry 05/17 00:15可以弱弱的問殘忍畫面大概是什麼尺度嗎QAQ 謝謝原po

已站內信

※ 編輯: h54747 (114.37.67.233 臺灣), 05/17/2020 01:19:31

kevin781109 05/17 01:35你是不是搞錯什麼,日文沒翻並不是什麼誠意不誠意

kevin781109 05/17 01:36是要讓觀眾像站在主要角色的立場聽不懂對方語言

qep 05/17 23:40劇情的確有刪減,我有整理幾個比較明顯的點

fangyuhi 05/18 11:02也想問問殘忍畫面大概到什麼程度 可以站內信嗎 謝

fangyuhi 05/18 11:02謝原po

toojooken 05/21 04:46慈禧太后那段算是跟不熟悉中國近代史的觀眾起個頭,

toojooken 05/21 04:46等於是由劇中角色自己帶入旁白。這部片有很多地方

toojooken 05/21 04:46都是只帶畫面不多加說明(譬如袁世凱),需要自己做

toojooken 05/21 04:46功課。

ROSELOTUS 06/24 16:02推一下 真的很糊