[討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍?
昨天在網飛看到角頭外傳
前一 二部都沒看過
稍微看了大概二十分鐘就關掉了
為何國片總讓人有一種尷尬的氛圍
是演技嗎? 還是台詞?
過去幾位知名導演的作品欣賞起來舒服
但是近幾年新銳導演的電影都差不多是這個樣子
豬哥亮系列
黑道系列
都市傳說系列
常常在電影院看著看著就晃神了
有人也是這樣嗎.....?
--
台詞很脫離現實吧 然後角色演技像在演舞台劇
除了編排本來就尷尬以外 因為你對母國語言文化熟悉
所以特別敏感
應該是有些詞彙平常交談不會用到 應該更口語一點 編劇感覺把劇本和作文弄在一起了
※ 編輯: lichuer (1.173.189.185 臺灣), 06/30/2021 10:06:37對白爛口條差
台詞不夠日常+1
大家都說台灣電影台詞尷尬不夠日常,但比較好奇的
是外國的電影是怎麼樣? 有沒有外文程度好的人可以
幫忙解惑
外國電影看到黑人講話不就知道了,你去看YT上的黑人
直播主,講話跟電影差不多一樣,台灣真的是口條太爛
,日本電影演的很用力至少不尷尬,台灣的真的是普遍
很爛
忘記哪裡看到了,太口語的話好像會不過審
尼可拉斯凱吉有說過,年齡限制越高的電影講話越口語
,因為平常講話容易講到不能播的詞
這種動作國片你是期待什麼?
不要一概而論好嗎
有幸看過國片只有分鏡跟台詞的前置階段,不知道是
編劇還是金主的問題,那個台詞跟劇情用看的就超
台灣培養演員的人要負全責,到底誰教他們這樣演戲
尷尬,極度耍浪漫的用詞、老愛站在山頂看遠方夕陽
你的心態。
的再來就是拍電影用的攝影機太爛
幹你媽的一個愛情戲可以看夕陽看七八次一直遠景拍攝
我也覺得不好看 電影版帶風向我看了尷尬
演技好不好跟導演也有很大關係,另外台詞尷尬怎麼演
都很難演好,所以可能也不完全是演員的鍋 ...
真的是口條?別國看自己國家的電影也是聽自己的
同感 同樣講普通話,大陸的也都寫的很平常
口條阿 劇本尷尬缺乏邏輯才是重點吧
全部改成英文發音,你就會覺得潮了
這方面魏導的影片就非常好,值得讚賞
不是發音問題,中國的中文電影尷尬對話也少得多
台灣95%演員口白都很爛
除了老掉牙的口條問題之外,我覺得其實是文化距離
口條差得要命
產生的美感,抓個韓國人問他們平時會不會像韓劇和電
影那樣講話,應該也是不會吧?
沒有專業訓練,新出道演員以外型條件為主,能期待啥
演員口條跟劇本的關係吧
影視劇作品一定有美化和敘事的手法,平時那個國家
的人也不會那樣互動
就口條啊和台詞,很不想這樣說啦,但中國劇的演員講
劇情和演技老到掉牙!國片不求創新的最佳案例!
反正男帥女正就能紅,幹嘛訓練口條呢
起台詞是比台灣年輕演員好得多,甚至現在看80、90年
代的台灣國語劇,都還是屌打現在的大部分演員
韓國一堆電影三句不離西八哪裡一樣
至於外國演員的口條,對一個語言夠熟悉還是能辨別
就台詞爛 以外傳為例 誰會去一家一家按電鈴找垃圾
而且他車子停超遠....
※ 編輯: lichuer (1.173.189.185 臺灣), 06/30/2021 10:55:04但總有人會硬說你無法辨別,然後為台灣演員開脫
沒事提什麼狗國電影
桶 還真的找到女主角 然後背女主角時的台詞更是尷
尬到極點
沒什麼好劇本,只能稍微吃一下演員名氣跟演技,會好
有次去上個表演課,那位年輕老師一直堅持我朋友怎麼
可能聽得出日本演員口條是否好,靠邀我朋友都做日文
產業、常跟日本人說話會不懂
覺得老演員比較沒這問題 年輕的一開口幾乎都尷尬
全面改成英語配音尷尬感會減半
一般人講話不是那樣子
口條爛爆 比小學演講還糟
也還好。習慣就好。重點還是劇情要好
外國片不清楚 但國片常寫些平常我們不會那樣說話的
國片的通病是台詞寫的很不口語 演員口條差的話看起
的台詞 所以老是會覺得尷尬 演員口條也有影響
來就很出戲
演員口條和氣場撐不起來,靠旁白演類戲劇才會好一點
演技、口條及運鏡都有進步空間...
台詞太貼近現實又會變成電視鄉土劇也不行
演員口條絕對是一大問題,台灣新生代演員口條真的是
演什麼不像什麼
就是用演舞台劇的方式在演戲,然後台詞又很不日常
,讓人容易出戲,加上畫面的調色又不好,所以就滿
滿的尷尬感
沒有訓練沒有錢拍出來就這樣
演技可能有差讓人感到帶入感不夠
其實電視鄉土劇的台詞也不日常啊
母語差很多吧 貼近現實與否 很容易發現
台詞脫離現實 一般人哪會那樣講話
還有很多沒啥用的鏡頭 看了也是空虛又煩躁
以前的大兵系列 校園系列還比較自然
內容低俗上不了主流檯面,結案
角頭外傳是真的爛 草草收尾 爛爆
老片看了很自然+1
不可否認文化跟語言有差,但台詞設計跟演技就是爛
這部分不知道有啥好爭?
同感,不能理解這種東西居然有人看
鄉土劇更不像正常講話
畢竟只會念台詞 不會即興發揮
其實去看大佛普拉斯 大家演的都超不尷尬超好的 結果
大家同不同意把台詞念清楚就會變大陸腔...
看台灣頒獎典禮,很多人上台講話都非常乾、非常尬
從小缺乏上台訓練也有點關係
尷尬感+1,感覺咬字太清楚也有關係?一般人說話有
時候會糊在一起
角頭二算比較口語了 相較其他國片
吳念真導演的台詞就沒有什麼尷尬感
真的覺得國片台劇說話就是非常尷尬
劇本爛,演員爛,導演爛,就醬。
說台語就不會啊 因為平常看電影都看外語 聽不懂口
音
大佛普拉斯台詞根本你我日常在講的
因為 演戲的口語跟日常口語 有調過 感覺怪怪的
同感 尷尬又出戲 老國片就不會
o p
好奇問 台灣還有認真培養演藝人員的學校嗎?
國片真的聽講話尷尬又爛
這話題討論過很多了
月經文
就是吼,片場會分幾種,一種是差不多就好以前也是這
樣啊,另一種是想要更好就被惹人嫌了
演員後就是導演喜歡那幾個 沒想過大眾的口味,如果
有人說就會說他們不懂
再來就是投資者喜歡怎樣,就會變怎麼樣
演員上課也是有啦,但老師…
有時候沒配樂很乾
俗女養成記的台詞跟演員的口條就不會尷尬 反而很貼
隨便在路上搭訕問你想不想拍電影的跑龍套演員
你期待會有啥好看的效果嗎?
鄉土劇跟俗女這類講台語的劇為什麼感覺口條比較好
? 因為少了講國語時的連音、贅字
特別是有些劇會有專門台語老師糾正 國語劇跟電影就
少了這塊
你看老國片,老一輩演員口條好,電影就很流暢,如果
老國片你覺得聽起來尬,再來討論是不是對中文有偏見
(X
陽光普照看得很痛苦 劇情好但是台詞沒一句是人講的
話 好像是在朗讀似的
大部分我有同感 ,通常日本片我也不喜歡
跟大部分的中文快歌一樣 尷尬
演技太生硬
有些明明應該是台語場景的 但卻都講國語 我自己看是
非常的彆扭
難說耶 消失的情人節我覺得很尬 但是我媽跟姊OK
演技其次 主因編劇寫的台詞過度脫離現實應對的口吻
就很刻意 很多都有偶包 為了演很演 尷尬又很假
這是台灣戲劇一直以來的蠢舉 把寫作用文句直唸出來
難怪一直覺得看國片哪裡怪怪的
因為你看電影崇洋媚外阿
吐槽一下留在台灣當紅幾個男演明顯演技過譽 還一堆
人吹
對白差 口條差
國片題材倒是多元 不一定要燒大錢拍也有好片
導致觀眾無法入戲有共鳴 轉而專注演員演技惡性循環
我也有同感 尬爆了
我知道很多人會噓我,不過我認為就是國語文化的後遺
之一,台灣日常講話就是長期被主流文化認為要“改掉
”,所以從小就訓練有演講比賽,有正音班,把口音說
話方式用的越尷尬,越覺得“優秀”,露出台灣口音,
但現在都還是被認為是“鄉下來的”,“教育程度低”
,這樣的文化下,當然從舞台劇到電影,都在追求一種
口條+台詞編寫的關係吧 不夠自然一旦讓人察覺到就會
“現實不存在”的說話方式
出戲 進而覺得尬
覺得演技佔60%吧,因為我想了一下如周星馳的國語就是
配音來的,但是不會覺得怎樣
你想想國外電影是有口語訓練師,訓練演員模仿不同角
色口音的特色,台灣反而是有正音訓練,要每個演員說
話方式跟口音都一致,文化就完全不一樣
周星馳的國語配音真的很棒,所以配音不是問題
因為是母語 所以口條差的尷尬感會無限放大
補一下 周星馳國語配音是真的蠻神的
國語文化不是問題,除非演技爛的,如果用台灣式說話
看看演台八那些中老演員或演員國語或台語口條台詞就
不會尷尬,明明是那些演特定文青種類片中新演員演技
口條有問題
最佳範例是第九分局的彭恰恰&邱澤 這部電影的編劇
台詞寫得太爛 彭恰恰因演技不足 導致觀眾徹底出戲
而邱澤則靠經驗盡力彌補 但還是只能救個8成
看過悲情城市不覺得尷尬 所以不是語言的問題
演員口條有差 你聽配音員就比較沒這個問題了
國語文化才不是問題,不然怎麼會是早期的演員口條好
早期才多是要適應的,現在都混在一起了根本沒有甚麼
看韓劇或是電影國語配音就沒有這種問題了
刻意國語化好嗎...那你這樣說現在口條應該更好啊
結果事實根本相反...
台詞真的不行啊 出現很多作文中才會用的詞 平常口語
根本沒人這樣講 硬要一句話中塞成語但又講得很不順
講台詞很出戲 台詞語氣和斷句完全不像日常生活
10年前電影跟現在一模一樣,你覺得會不尷尬嗎
真的尷尬
舞台劇的演出方式 + 尷尬台詞
大佛普拉斯就類戲劇啊,一半時間靠旁白在表演的
演員的表演撐不起劇情
台詞太尷尬了,完全就不是正常人的口白
演技問題,加上沒腦的尷尬台詞
覺得太做作= =
刻意字正腔圓的說話方式
尬爆
感覺每次硬要搞笑和鬧
和外國片台詞不夠日常不會感覺到,但國片會
尤其硬要搞笑的時候
不會尷尬
另外扯國語文化有點奇怪,難道國外都不說本國國語?
現在台灣國語文化應該比以前低很多吧?怎麼反而以前
的台片還比較不尷尬
國語文化有很大的問題,但凡事都要扯國語文化太過了
八點檔真的都不太會尷尬,即使劇情再詭異
文青台詞 像是在寫作文 超尬
現實沒人這樣講話 還有只有罵髒話時才講台語
之前看公視一些低成本片 反而就超級自然
媽佛板一堆經驗文的用字詞都很尷尬 卻推爆~怪怪der
你看的這幾個題材都爛片保證啊 有好片不看偏要看爛
片 再來說國片都是這樣子 根本一偏概全
看國片真的很容易出戲 感覺演技不夠&太刻意
之前忘了哪個影評說,台劇都很喜歡把每句話的情緒說
得很滿
台劇就是爛 分鏡爛 演技零 劇本台詞也跟屎一樣
韓劇很多方言,尤其是請回答1988,父母輩的都用自己
出生地區方言在講話,地區人民的個性也看得出來,很
有意思
台詞是問題 之前就有人講過國片的台詞真的悽慘
花甲那段根本超普通不知道為什麼被捧這麼高
就編劇台詞爛,演員誇張演技。
不要說國外用語什麼的,30年前的戀戀風塵台詞簡單但
很美,現在愛情戲的台詞越寫越浮誇尷尬到不行
你去看早期的國片 例如報告班長 根本不會有這種尷尬
的感覺
老演員不會啊,不知道為啥現在的新演員都怪怪的
台詞要貼切 有時候就要國台語穿插 不夠現實
跟台詞沒關係!
跟台詞!沒!關!係!
真要比自然度,早期的國片教條式與假掰台詞多太多了
,但觀眾還是買單
念台詞本身就是種藝術,節奏、頓點、抑揚頓挫、聲量
,都會讓聽的人有美感而去欣賞。
早期的電影台詞雖然也不自然,但是在演員入戲且有節
奏感的說出台詞時,觀眾還是有很棒的欣賞點切入
怎麼會把發音字正腔圓與演講比賽那種刻意搞抑揚頓挫
台灣人演戲有夠不自然 搞的電影更難看 雖然拍的也不
的語調混為一談 不自然的不會是字正腔圓 要不然大家
怎樣
聽廣播不就都尷尬死
電影本身就是重藝術,比起紀錄片的寫實,觀眾早就有
心理準備去看一齣演出來的戲了
不要一直要國片寫實了,寫實的風潮就是扼殺發揮空間
我覺得要不要 focus 在寫實上有討論的空間,重點如
果能讓觀眾入戲,就算不寫實也無所謂
看到在吹捧YTer講話自然的,差點沒吐出一口血
要菜成怎麼樣才會連想不到大銀幕上看YTer會有多尷尬
沒有人想看正常人
觀眾在戲劇上想看的是有魅力的人
如果觀眾覺得出戲,那也不是台詞本身的問題,而是那
角色沒辦法把台詞講得有魅力
難不成觀眾稱讚阿甘的人生像巧克力
是因為那句台詞夠正常夠本土嗎?
現在在討論尷尬感,Youtuber 講話比較不尷尬有啥問
題嗎?
討論台詞講得有沒有魅力是後來的事情了 lol
口條問題,以前瓊瑤劇台詞也很不口語,但就不會有
尷尬感
台詞尷尬
當然以前劇很多都是配音,所以配音員真的很厲害
就不夠貼近現實啊,不論台詞演技都是,你會覺得鄉土
劇說話很尬嗎?不會嘛...
不覺得是台詞問題,正常的台詞讓口條不好的演員來
說還是會有尷尬感
演技真的悲劇
口條 台詞 真的太台
其實就是現在台灣演員不被要求咬字講話情緒表達,以
前不只電影歌曲也是,就算不看字幕也聽得懂,但現在
自從出了周杰倫,含滷蛋唱法,咬字不清楚反而變成特
色顯學了,所以他們台詞尬咬字不清可以躲在這是特
色的保護傘下,自然也就覺得不用改了。
少年欸安啦,演技巔峰
因為台灣人都是看有沒有偶像進電影院的 然後那些靠
臉的偶像不願意練口條 反正台灣人只要有帥哥美女就
會捧場 白痴才去練口條
不要看萌甲跟角頭,黑道最好都那個樣
我平常在生活中也能感受到這種尷尬
台詞+口條 不只是因為母語的問題吧
也有看過國語演起來很順暢不尷尬的啊
但我覺得口條問題還是比較大,當下營造的氣氛不對,
不管什麼台詞都很尬
口條跟演技爛是主因啦,台詞沒邏輯跟爛是次因,然
而現在後項逐漸超越前項。以前瓊瑤劇和國軍片台詞也
是很不自然,但是過去的演員都能靠自身能力彌補過去
。然而現在的演員口條差演技也爛就算了,台詞劇本
變得越來越嚴重地沒邏輯和爛,可以去看看阿西和龍劭
就寫劇本的人愛搞文青啊,一定要很有氣質,根本偏
華這些老演精演的中文劇,OMG的連他們都壓不住尷尬
離現實,演員又演的太用力,導演不知道在幹嘛
感了
阿西和龍劭華這些願意配合新銳導演的老演精們真的是
很辛苦了,連他們也壓不住尷尬感
好的演員讓我們覺得戲裡面是他平常在過的日常生活,
普通的演員是讓我們知道他在演戲
不過國人看MDFK不會罵,國片改成台語你試試看,馬
上有人說你教壞孩子
台灣演員的聲音表情&口條差的確是大問題,聽動畫配
音就可以明顯感受到,配起來根本悲劇QQ
周杰倫演得跟他平常一樣 算好演員嗎XD
認真說周杰倫在滿城盡帶黃金甲裡面演的意外的好
隋棠宥勝那部看幾分鐘後真的尬到受不了
宥勝是真的演技爛,靠臉吃飯
陳松勇沒人敢說教壞小孩
90年代的片還是充斥髒話呀,就沒人說話
因為你不習慣聽同語言人演的戲
侑勝演戲真的不舒服
演技口條
台灣藝人講台詞沒幾個能聽,早期的演員好很多,不是
口音問題,是口條,整個抑揚頓挫聲調都很做作
建議可以看比較優質的國片,謝謝。
因為就連說個故事都不會
我覺得演技最重要 語言是你不熟的多少能消除一點尷
尬感 賽德克巴萊全用中文的話大概尬爆 現在也無法
接受動畫用中配 馬景濤 藤原龍也 語言不同 你還是
可以看出他們的浮誇 但說實在沒有尷尬 感覺是現在
演技品質太差 以前連徐乃麟演瓊瑤都很自然
我以為會演戲都在舞台劇誒
單純演技爛
口條 劇本尷尬缺乏邏輯才是重點吧
不能說的秘密是個口條普通但劇情夠順所以讓人看得下
去的範例,看不下去可能是兩個都不夠好XD
口條啊 很慘
幀數
角頭這種爛片你要期待什麼
口條 現實生活中根本不會有人用那種口氣講話
我是覺得現在愛玩諧音梗讓口條更慘拉
這篇也可以同樣運用在日本電影XD
個人感覺是當台詞跟運鏡很像八點檔連續劇,那種不自
然感在銀幕會被加倍放大;但一直還是有很出色的作品
啊,近年例如陽光普照就很棒
台詞問題
台灣演技很愛倡導演員表情和情緒不要太鋪張浮誇 可
是說實在的 你想留白留餘韻給觀眾解讀 那我看小說劇
本就好哇 要把文字具象化 本就該多著重於演員面部
表情和肢體語言 台灣目前影壇受劇場影響太深 偏偏台
灣舞台劇就走低調內斂的型態 演成電影的話 實在不
夠生動 常常看了出戲想睡
不要太浮誇是給磨練好的高手用(ex謝盈萱)...不是給
面癱新手來牽拖的....
yt講話 口條正常瀏覽率高 不然早轉台
金馬金鐘的問題?
月經文,不過也拜尷尬印象所賜,某些戲劇顯得特別精
彩的別神
因為尷尬的外國片不會來讓你看到
電影還好,優秀的對白還是很多,電視劇比較尷尬,矯
揉造作
是台詞+口條關係
台灣偶像劇比較尷尬
那就是演記跟口條差,好的演員不會讓你尷尬
台詞不現實 演技不好 運鏡後製錄音都不成熟
神探兩個半台詞超日常啊 怎麼沒被狂讚
算了 認真說 這問題範圍太大了 缺好製片 缺金牌編劇
缺通順電影語言的導演 缺懂邏輯的剪接 演員反而是
相對小的問題 因為那是單靠自己可以努力的
對了 還有缺錢
日本電影或電視劇常演的很用力 我也覺得超尷尬
我覺得最近的親愛的房客 孤味 都不尷尬欸 但紅衣小
女孩就真的很尷尬
口條差對白爛劇情沒新意,大概這樣吧
https://swag.run/i46zS 不只國片 連a片都超尬
台詞寫的很爛,另外最新一集角頭就是那種看了會很尬
的糞片,真的看不完...要看黑道片隨便以前那種南國
再見南國直接屌打,看起來像是當時現實生活,不會有
那種很出戲的尷尬感
劇情爛,演技差,不夠自然
同學麥娜斯導演衝進來真的廢到笑 還好只用網飛看
台詞很不日常 反直覺
口條 演技
你開的題材實在很難讓人討論...真要講美國的YA片也
常很雷沒邏輯阿,但我就不會說美國電影很奇怪
內斂的話眼神要有戲,台灣一堆不叫內斂叫面癱
因為他們只會講一堆你平常根本不會聽到的台詞
因為你很尷尬
有些日劇也尬尬的
台詞尷尬基本上就是編劇的問題 台灣演員還有一個問
提就是口條 一堆聽起來就是在背台詞的 容易出戲
我覺得是口條 不知為何只有台灣演員講台詞的時候 台
詞很不生活口語 講得人也莫名像在演講
應該是你沒文學造詣講話太口語了
外省人演台灣人的台語口音很容易出戲 不是特別要分
化族群但是實際上母語就是有差別
台灣演員大部分都不是科班出身,不像韓國,中國。
目標受眾是鄉土劇那群 偏偏是不看電影的
很多台詞跟反應根本不是大部分人第一時間會有的反應
,會讓人瘋狂想吐嘈
說別人文學造詣差自己不知道多好欸!(笑)要不要寫
首七言律詩來看看,平仄對仗要工整喔
導演、編劇、演員、剪接都不夠水準,李安的少年拍只
有一人一虎也不覺尷尬冷場
不會啊 少年欸安啦我覺得潰靠蠻自然的
就爛啊 劇情 口條 導戲 編排 剪輯 演員都有夠廢 台
灣人根本不會演戲 隨便找個好萊塢B咖等級的 都可以
來台灣拿金馬影帝
台灣這30 40年來的電影台詞跟口條都超尷尬
超尷尬的 覺得自己幹嘛浪費時間
笑死 爛還不准人講哦 阿不被大眾接受的文筆本來就只
能自嗨
編劇很重要。國外的劇是真的“演”給你看,台劇中劇
日劇通常演員“說”劇情給觀眾聽,前者不看螢幕,會
不知道劇情發展到哪裡;後者光邊聽邊做自己的事,都
能掌握劇情。
美國朋友說諾蘭的台詞其實就很刻意,不像日常對話
劇本爛,演員爛,導演爛,白痴看。
是演技跟口條!想想以前港片!
日劇看了 在到日本街頭看看 他們講話方式真的差很多
韓劇對比演員訪談也有差 不懂日韓文尷尬就不說了
台灣自己要想辦法讓人不尷尬 但老實說你牆國劇看多
了再來看台灣一定很容易尬因為習慣他們的風格了
真的!那個瞎款我整個出戲出到外太空
80,90年代的搞笑,比較輕鬆自然有趣
同感,但我覺得蔡振南掩的不會
文白超爛
真的很容易尷尬出戲…
以前國片真的是神,幹你老師吉娃娃
現在國片跟垃圾沒兩樣,劇情和拍攝手法跟屎一樣
口條差到要用配音
台詞很不日常+演技編排浮誇
劇本問題 也有很不尷尬的國片
突然覺得瓊瑤片很強,台詞和劇情不自然到了有點喜劇
感,而且這樣不會尷尬
因為台詞愛說教
國片給我一種演員很用力演的感覺,看了很尷尬
外國電影口條超日常的啊
不要說國片 鄉土劇 連續劇 到Youtuber 劇團 台灣哪
個行了?
台灣就只有台積電 不要在想其他什麼產業能比過歐美
中日韓 甚至東南亞的都已經追上台灣
我喜歡條子阿布拉 吉娃娃
不會花錢看國內拍的糞片
台灣鄉土劇明明就還不錯。很自然。全世界肥皂劇的劇
情都是那樣。台灣鄉土劇沒比較差
你看的國片太少了~我覺得現在國片有些還是很好看
角頭外傳是大家以為要去看黑社會打打殺殺~但是卻看
到的內容是比悲傷更悲傷的角頭故事
這部片本來就不是佳作
是超尷尬
口條 咬字。 去聽烏龜派出所中配也是很口語,但咬字
就是清楚,阿兩台語國語日語混講也不尷尬
horb說的是三民八點檔嗎 三民八點檔我看不下去
現在大家就活在公關洗腦下覺得網紅屌打全世界
假掰感太重
有些台詞被唸得超尷尬,大多是前面好看後面矯情爛尾
台灣的鄉土劇一樣爛好嗎 那不知道是什麼洨東西 尷
尬又難看 跟國小生來演差不多
台灣的影視產業已經死透了 應該說本土娛樂產業幾乎
掛光光
就是演員演技不好吧!口條語氣拿捏也是演技很重要
的一個部份。
看的國片太少,一桿子打翻一船人
台詞 寫的四不像
演技爛像背課文吧,尤其是那些「偶像」演戲,秒轉台
應該也有問題,就背課文了還一動不動的對臉直拍
覺得是演員問題,林書宇導演就拍的很棒,還有公視也
有很多不錯的
台灣電影台詞會小說化 整個怪
舞台劇的訓練很紮實的好嗎= =
台詞爛、演技更爛,合起來就是這個結果
台詞演技問題,你看早期的報告班長會這樣嗎。
還要電視劇麻辣鮮師,都是口語又自然
還有
寫台詞的太文青,一般人不會那樣說話...還有很喜歡
拍一段什麼都沒有的場景or演員內心戲(自己哭or自己
大叫or發呆),拖時間&自以為情感豐富
而且情節緊湊的國片寥寥可數,人家國外是拍太多場景
,要一直刪才能縮短時間,國片則通常內容太少,還得
拖戲時間才夠...
當然,國片還是有好作品。但大眾常接觸的外國片,都
是經過片商篩選過的,普遍表現優秀。國片少了這層篩
選,平均水準就被某些作品拉低了,對觀眾來說國片比
較差的印象,一時之間應該很難翻轉了。
台灣演員藝人入行門檻低落化 內涵演技完全不行
隨便個網紅混幾年就可以上得了檯面
小說家也可以當導演 拍些芭樂電影照樣紅翻
庸俗芭樂的作品剛好也都庸俗的人在看
一拍即合 剛剛好 造就現今的市場取向 可憐啊
真的是這樣,衝著小鬼看角頭也是五分鐘關掉,但之前
看魏導、台製鬼片、目擊者之類的都不會,看來演員與
演技指導很重要
大佛普拉斯 跟 同學麥納斯最爛
中文就不適合啊...
國片對話的節奏很差
是拍電影用的攝影機太爛
X
一堆人忽略了調色的問題 一直以來我都覺得國片的顏色很醜 後來讀導演的朋友告訴我 台灣導演普遍不會調色 所以國片的顏色看起來就是醜跟落後2
因為你就是生活在當下 可以很輕易把劇中人物的語調、 演戲節奏拿來和生活對照 然後就很容易抓到當中的不一致 就覺得很尷尬10
重點我覺得是甚麼類型的影片關係很大吧? 這幾年台灣這別喜歡拍年輕化本土文化或是包含很多在地化的內容。 問題是如果是在地化內容,老是用不合乎日常用語的台詞和口氣那當然很奇怪。 尤其是台灣人講話應該是因為方言影響,常會帶有很多"恩"跟"阿"的發語詞。 這聽起來很自然,如果對白裡面少了這些東西多少會很尬吧?2
基本上應該是都有問題 更主要的還是導演對說故事功力掌握度有差 比如你看玫瑰捅你眼 或是色情蜘蛛網 這類戲劇劇本台詞其實都有些荒謬 甚至演員也喜歡浮誇演技1
這篇不討論演技,只想討論攝影和剪輯。 國片或台劇的鏡位總給我一種導演似乎要營造很樸實親切,以人為本貼近真實的感覺。一般人文劇情片就算了,連商業片也如此。 我覺得這樣操作太保守了耶。在MOD看了一些韓國或越南泰國的電影,某些鏡頭看起來就是很新穎炫砲甚至有點刻意做作,但這又何妨呢?電影給人就是一種嶄新的體驗啊。 國片曾給我有這種感受的就是李安的電影跟賽德克的山林獵殺那一幕。其他就規規矩矩。其實在鏡位上抄襲一下美韓當作學習也沒關係啊,韓國也是大抄美國敘事方式啊,台灣總有點土法煉鋼的感覺。 --6
1. 部分演員念台詞感超級嚴重 很難形容,但是就是有些演員, 你越是覺得尷尬的那種,就是越是在念; 偶像劇、什麼都會劇…最嚴重 2. 有些片很愛寫日常不會用的句子9
你看英劇唐頓莊園裡,那個迷死眾多戲迷的大表哥Matthew Crawley 示愛的台詞: I will love you until the last breath leaves my body. 你若用中文念這台詞,說有多尷尬就有多尷尬,19
這點我要反駁 現階段一般台灣普通老百姓說話 跟電影的年輕台灣演員差很遠嗎 上世紀那種字正腔圓的口條才是脫離於台灣現實環境 一般台灣人說話
26
Re: [討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍?「念台詞的方式」的確可以說明這一切。 海角七號, 劇情內涵不是非常豐富,也不紮實, 但是裡面的演員台詞多半是正常台灣人會說出來的台詞, 聽起來起碼不假。5
Re: [討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍就是演技差和腳本有問題 更細部的原因是導演沒嚴厲要求 也不用太貴古,老電影也一堆尷尬口音 好比李安的囍宴 男女主角趙文瑄和金素梅有夠尬7
[好無雷] 關於我和鬼變成家人的那件事《關於我和鬼變成家人的那件事》7/10分 國片前段班的程偉豪導演新作 程導出馬 必屬佳作(幾乎啦) 抱著這樣的期待下進了戲院看這部片 整體依舊有在水準之上1
Re: [討論] 為什麼國片看起來總有一種尷尬的氛圍?整體都缺乏磨練吧 編劇 導演 演員 劇本 運鏡 其實都是氛圍的一部分 會尬起來其實有時候很難說是單獨哪一個的錯 當然還有一種方法就是舞台化 讓觀眾抽離 最簡單的就是加入旁白 這樣尬的場面 就可以某種程度的誇大化來處理