[請益] 捍衛戰士 有英文字幕的影廳
最近我有一位越南朋友想看 但他不會中文 英文還OK. 但用聽的比較吃力 有英文字幕會比較好
我自己已經三刷捍衛戰士 但發現字幕都只有中文 底下都沒有英文 有人知道那裡的影廳或要選什麼版本 會有英文字幕嗎
感謝
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.228.172 (臺灣)
※ PTT 網址
→
如果有中英字幕我會覺得超棒的 但現在電影好像都沒
→
有 好可惜
→
等8月買藍光給他看
推
這種情況我建議多刷幾次記台詞兼練英聽
推
先講一次劇情給他聽(?)
推
用聽的 劇情也沒什麼太難懂吧
推
光用聽的 一刷可以懂七八成 剩下的剛好二刷解決XD
→
先看1 然後直接去電影院看2 英文還ok的話應該可以
→
看的懂七八成
推
二刷之後就沒在看字幕了,純靠聽力同時欣賞大銀幕,
→
讚讚
推
願意花時間就多刷幾次,不然就等藍光
推
英語發音的電影通常都不會有英文字幕喔
→
我二刷就開始用聽的了
推
TGM的英文台詞不難又好,二刷後也是直接聽了(加看
→
字幕有點累)
推
英文發音的國家很少會有字幕的
推
我二刷就自己腦子會在中文字幕下面加了英文字幕了,
→
哈哈哈
爆
[抽獎] 《捍衛戰士:獨行俠》電影夾克及周邊抽獎大家好 我是星期天 是一位模擬飛行影片創作者 這次「微軟模擬飛行」推出了捍衛戰士的官方DLC 我受微軟&威秀之邀,拍片介紹了電影中出現的暗星號 在模擬飛行當中,實現了9馬赫的極限速度爆
[問題] 講英文有一股台味我自認英文能力不差,至少平常看美劇都不用看字幕 但開口說英文這件事對我而言有點障礙... 好像是因為之前被熟人說我發音有股台味後 我就很排斥開口說英文這件事 前陣子有試著上課改善發音,但排課時間不固定爆
[問卦] 側翼英文怎麼說?4 John der 看到某群組一整天在聊這個側翼 還以為跟捍衛戰士有關 結果原來不是在講飛機 而是指新聞底下的推文72
[問卦] 捍衛戰士真的這麼神?乳提 前陣子捍衛戰士上映時 有聽說很好看 但因為疫情還沒完全穩定 家有老小31
[Vtub] Holo官方頻道為什麼沒有中文字幕每周的HOLOLIVE官方小動畫, 官方字幕有日文英文印尼文跟西班牙文, 英文印尼文本來就有海外分部,合理, 西班牙文使用人口世界第三,合理。 所以怎麼沒有中文?31
[請益] 捍衛戰士英文難嗎小弟人在國外無法回國,只能在國外電影院看, 但是擔心飛機類及軍隊電影一堆專有名詞或特殊用語, 沒有中文字幕會看不懂在演啥,不知道有看過的版友能不能給些建議, 這部片如果在沒有中文字幕也沒有英文字幕的情況下, 純粹靠英聽,小弟英聽基本能力還是可以,除非太多母語才懂的俚語等等,20
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.像這種大家都還能討論字幕翻譯好壞或詮釋選擇的,我已經心存感激了。 (媽的多重宇宙一片我只對大便版咒數迴戰不給過,其他倒是很欣賞,起碼其中的 語境和語氣都保有高度的一致性。) 近期在奇幻影展看到一部連「翻得爛」都稱不上的:《急急復雞雞》。 (會盡可能防雷,請介意的勿繼續翻頁)19
[討論] 捍衛戰士這幕是中文還英文?這一幕 我首刷在屏東環球國賓看數位版,印象中這一幕是顯示中文畫面。 二刷在高雄台鋁秀泰“非”ATMOS版,畫面是英文,另於下方配上中文字幕 還是我腦霧了呢?XX
[討論] 只有我覺得一直討論捍衛戰士票房很無聊嗎如題 有一說一 只有我覺得一直討論捍衛戰士2票房很無聊嗎 破紀錄只是暫時的 我看了網絡上很多自媒體的視頻分析很有質量8
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇