[Vtub] Holo官方頻道為什麼沒有中文字幕
每周的HOLOLIVE官方小動畫,
官方字幕有日文英文印尼文跟西班牙文,
英文印尼文本來就有海外分部,合理,
西班牙文使用人口世界第三,合理。
所以怎麼沒有中文?
https://i.imgur.com/8atQYB5.jpg
之前流出的比例圖,從官方台流量抓的,
中文比例: 台灣7.4% 香港2.1%,
不包含大馬跟新加坡就近10%了,
圓餅圖講葡語的巴西0.8%。
--
西洽人均N1要什麼字幕
反了 只有大馬跟新加坡能算... 原因你懂的
自信點,你可以看英文
以前有 現在沒有了
一開始好像有,後來沒有是因為跟中國掰了嗎?
巴西講葡萄牙語
在那叫什麼
不在乎
一開始有
支那老問題
早期還真的有,記得櫻風就有中文字幕
早期連小劇場都有中文
那時候粉絲可以自己編輯字幕, 現在只能上傳者上, 所以一堆中文都沒了, 只有少數上傳者會提供表單或DC之類的讓粉絲提供字幕。
因為你們沒有也會看
有中文HO粉會炎上
早期不是因為YT可以給別人上字幕嗎==
感謝支那 連正體中文都沒了
你會想喝加了一堆粉紅老鼠屎的粥嗎?
早期是yt開放給別人上字幕
就yt政策啊 字幕現在不給人上只能自己翻
怎麼好像很多人都不知道
有免費的烤肉面會上
怎麼每隔幾天就要討論齁公司==好好看V不行嗎
低等語言不要污染影片好嗎
那為啥後來不給上了
有免費勞工不好嗎? 還是被誰亂搞過
你為什麼覺得有中文 日文聽不懂嗎?
聽得懂但一堆烤肉人在賺流量阿
不過看久了會想學日語是真的XD
因為有惡意上字幕的情形吧
後來為什麼不給上 感謝支那啊
有具體的事件嗎?
也不全然是支那 任何影片都可能被上錯誤或誤導的字幕
東南亞看英文 合理
不是,單純yt全面禁止的樣子,然後官方也懶得找人吧
所以是原本yt有開放這個功能然後yt關了這樣?
不給上要去問YT,這還真的不是支那的鍋
之前說是有人會PO廣告或誤導訊息, YT管理很麻煩。
※ 編輯: ClannadGood (124.218.211.122 臺灣), 06/10/2022 13:25:29yt把社群字幕砍了啊 現在只能官方上
反正不上字幕就去看烤肉咩,烤肉發大財
水管直接把功能關掉,現在剩頻道自己能加字幕
因為是低賤人種
一堆詐騙廣告怎麼不把廣告砍了 馬的智障yt
你可以去問cover
以前會有人惡意上不相關或廣告的字幕,YT最後就關這功能
以前影片勢的V會有觀眾幫上CC字幕
因為holo粉絲人均N1
就YT搞掉社群翻譯後官方也沒招安的打算 民間翻譯還是很活躍
烤肉man聯署數百人請yagoo拿掉的,嚴重影響烤肉man的
生計跟收入
像HIMEHINA的粉絲可能就不是所有人都懂日文 所以每部
影片都有繁中字幕
吵這個就跟去領麵包一樣煩
有中文字幕,會被粉絲罵
在那邊叫甚麼 不要太不滿
以前有
因為這功能不能賺錢 所以YT就砍了 如果說以後觀眾每看一秒
的字幕或是每個五個字YT就能收到一塊 他們馬上就會加回去
而且做的超好 還有彈幕
讓我想到steam下面常看到一群負評留 chinese plz
粉絲也不喜歡中文吧 聊天室都能看到中文警察了
你想讓中文烤肉流量賺嗎
問就西臺灣 要問幾次
龍心之前的小劇場好像有中文翻譯的字幕 不太確定
往上滑,那不是因為龍心而取消,單純yt官方拔掉這功能而
已,不需要設想一大堆
holo的中文圈市場沒大到需要為這地方的紛絲特別服務吧?
問就是
抖再多也沒人要屌你啦 孝子
在個人頻道還是有少部分影片和原創曲有繁中拉==
拔社群字幕很哭 逼我去看盜片仔
以前都是粉絲社群無償翻的阿 然後YT拔了社群字幕
營運大概被中文使用者搞到有心理陰影了
不需要啊
烤肉man也要賺錢啊
會看的大部分都會日文
烤肉man會先內鬥爭翻譯權吧
雀食
賤畜語,被背叛の島,脱亜入欧。
某島的名稱都不能提呢,台灣韭菜好吃
HoloCN裁掉後就沒了
簡單說當初分手不愉快加yt補刀
一些跑來罵了就跑是多無聊
不是一堆喊N1簡單嗎 還要字幕?
爆
[間諜] 原來Netflix跟巴哈的版本翻譯有落差...之前看別的動畫沒有那麼明顯,還以為N上面的動畫中文字幕跟巴哈是一樣的東西 不過N的op ed都沒有字幕,巴哈的都有 但巴哈的音樂檔碼率都很低,音質非常差 這次間諜第三集先看N再看巴哈就感覺差滿多了 例如35
[討論] 怪奇物語第四季的中文字幕似乎有問題(雷)....算是有劇透,所以本季大反派麻煩你幫我擋一頁雷 是這樣的啦,剛剛在其他地方跟別人討論,有位影迷問說八號(第二季那個傳功師姐)怎 麼逃過一號追殺的,這邊劇情有問題。習慣看英文字幕的小弟我就奇怪了,第六集一號教 El要用怒氣那邊不是說八號早就跑了嗎?難道他看這段時快轉?24
[問卦] 外國網紅在介紹本國的時候不上外文字幕是如題啦。 外國網紅在介紹台灣的時候不上外文字幕是什麼心態啊? 像是介紹台灣的日本人啊26
[問題] 惡靈古堡 4/5/6 有無官方中文最近想入手惡靈古堡系列,想考古慢慢玩起來 想說4/5/6代steam上並不支援中文,先爬個文看看原文會不會難到啃不起來 爬文過程中看到不知道是購買管道差異還是版本問題 看到有些人有中文,有些人沒有,好像也沒有比較明確的原因 目前看到的說法:20
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.像這種大家都還能討論字幕翻譯好壞或詮釋選擇的,我已經心存感激了。 (媽的多重宇宙一片我只對大便版咒數迴戰不給過,其他倒是很欣賞,起碼其中的 語境和語氣都保有高度的一致性。) 近期在奇幻影展看到一部連「翻得爛」都稱不上的:《急急復雞雞》。 (會盡可能防雷,請介意的勿繼續翻頁)11
[問卦] 沒字幕就聽不懂要怎麼克服?如題 練語言的時候 日文跟英文有原文字幕的話 都能看得懂、聽得懂 但少了字幕3
[閒聊]動畫op彈幕上日文字幕如題 看動畫有時候看op 會看到有人上日文歌詞字幕 然後一堆人在謝謝字幕君 其實不懂上日文字幕能幹嘛 會日文的不需要你的字幕13
[閒聊] 凌波的ASMR有賣繁體中文字幕版唷中文商品網址 昨天買下來看/聽了一下,裡面有高解析桌布 以及切成各種尺寸適用於各種手機的桌布 還有原始ASMR聲音檔、附中文字幕的ASMR聲音檔11
[DLIVE] 第94屆奧斯卡頒獎典禮 中文字幕版本[DLIVE] 第94屆奧斯卡頒獎典禮 中文字幕版本 ─────────────────────────────────────── 看看abc如何搞砸典禮 得獎人真情流露 懷念逝世影人8
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇
74
[閒聊] 在日本街上遇到了超壯的黑人60
Re: [索尼] 社長:承認星鳴失敗,已得教訓、應更54
[MYGO] 看了第一話 這在演甚麼怪東西?37
[閒聊] 膽大黨裂嘴女有那麼強?41
[妮姬] 反擊部隊與灰姑娘的漫畫44
[閒聊] 現代作家編劇能力真沒比較差嗎?28
[閒聊] 膽大黨誰最婆?28
[情報] 死神 千年血戰篇-相剋譚 0727
[補番] 命運石之門 無印+0+劇場版爆
Re: [日劇] 戀上換裝娃娃 夢魔莉茲的COS19
[閒聊] 寫作業求助谷歌AI!美國學生被嗆去死驚呆23
[死神] 京樂帶那些雜魚幹嘛?34
[俄語] 艾莉當女友各位會接受嗎27
Re: [乳摸] 闇龍紀元4未能回收成本,確定商業失21
[死神] 雨龍是不是來真的63
[閒聊] 百萬級大名相當於中國什麼軍閥?20
Re: [閒聊] 東立連齊木楠雄都可以斷尾喔19
[24秋] 魔王2099 0618
[東離] 第七集 —— 浪爸的設定挺有趣的 (雷)46
[閒聊] 羅馬人認為富不過三代所以不生22
[閒聊] Netflix巴西官推,非常虧賊15
[閒聊] 快要輸的瑪莉蘿絲60
[推薦] 有推薦的女角香香手遊嗎57
[閒聊] 中3槍倒地還能鬼叫其實很強吧14
[24秋] 藍色監獄二期 31 太神啦凪12
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物40
[閒聊] 做遊戲的做到後來變大頭症是常態嗎?12
[閒聊] 逆轉456王泥喜精選集 通關心得11
Re: [日劇] 戀上換裝娃娃 夢魔莉茲的COS23
[閒聊] 二創很有名的作品有哪些?