PTT評價

[請益] 有沒有辦法查到瘋狂富作用的譯者是誰?

看板movie標題[請益] 有沒有辦法查到瘋狂富作用的譯者是誰?作者
rockrock1127
(rockrock1127)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:7

如題

七月到現在期待好久坎城金棕梠強片

剛才找片商粉專想看有沒有上映戲院清單

結果看到這個

https://i.imgur.com/8lMEAuk.jpg


媽的多重宇宙的翻譯推薦

我個人比較偏好忠於原文或說呆板的翻譯

風格 會被影響觀影體驗 想先知道譯者是誰

再決定要不要買票 (花錢事小 體驗不好沒

法挽救) 請問有沒有辦法可以查詢這種資

訊 還是只能問片商了?(我猜他們可能

不一定會回我XD) 謝謝

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.41.253 (臺灣)
PTT 網址

Stefano 12/06 09:55翻譯不會出戲 可放心

SilentBob 12/06 09:58看到某鴿寫這種鬼話真的超勸退

TPhow 12/06 10:19之前媽的多重宇宙旁白鴿也是有推薦 結果他有些重點

TPhow 12/06 10:19台詞真的翻過頭 讓人頭痛的那種

jidytri815 12/06 10:28什麼推薦 媽的多重宇宙就他翻的

jidytri815 12/06 10:29現在好像轉型成網紅了 到處接業配背書

tingover 12/06 10:36我也是看到這個被勸退XD

qpr322 12/06 10:39這部是英語片,如果這麼在意就不要看字幕吧,不認真

qpr322 12/06 10:39去讀就不會被影響吧?

yyc1217 12/06 11:08有夠勸退XDD

fox8725 12/06 11:19靠北,太勸退了

wolfwayne 12/06 19:23翻譯雷嗎?

vince4687 12/06 20:04笑爛XDDD

pinkFlora 12/09 13:31 [媽的多重宇宙]讓我驚訝:原來我的英聽,比中文好