Re: [討論] 為什麼中文加油要改成日語應援?
這有什麼好討論的
你棒球用語一壘二壘三壘內外野那些都是從日本翻譯過來
那討論時出現日語有很奇怪嗎
不過說來有趣,日本人一壘手比較常寫成ファースト而不是一塁手
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.122.199 (臺灣)
※ PTT 網址
推
就英文的外來語啊
推
左翼手 中堅手 右翼手也少看到了
推
日文轉播在打序圖卡還是很常用左中右三二一遊捕投就
→
是了
爆
[分享] 中華隊先發中華 VS 古巴 中華隊先發 1 二壘 鄭宗哲 2 DH 林立 3 右外 林子偉40
[問卦] 有哪個字是日本漢字比繁體字好看的嗎女口是頁 日本漢字(日語:漢字/かんじ)是書寫日語時(特別是現代日語)所使用的漢字 由於中文繁體字在筆畫較多結構相對複雜,也進行過簡化 那樣各位有覺得哪些日本漢字比中文繁體字還好看的嗎? 小弟蠻喜歡戦闘機,雖然看起來比戰鬥機還難寫就是了4X
[問卦] 社死是大陸用語 台灣人用這麼開心?最近臺灣又多了一個大陸用語 社死 以前從來沒聽臺灣人說過 最近臺灣人也開始學起來了 為什麼臺灣人不反對這個詞?對其他大陸用語又這麼敏感29
[問卦] 學日語10年還是被日本人用英語回答…我目前已經學習日語10年有了 不過最近跟日本人搭話時,對方還是索性用他不標準的日語口音英語回答我 三年前去日本玩時,即使當時也學日語7年了 還是被日本人識破,去餐廳要點餐,店員直接拿英文菜單給我 但老實說我英文也不好,所以給我英文菜單我也幾乎看不懂6
[問卦] 日本人聽不懂的日語,還能叫日語嗎如果用中文的語法講日語 日本人好像會聽不懂 比如, 地震で建物が倒れました (地震讓建築物倒塌)9
Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代如果bue7-bai2 也就是你講的每賣 要寫成「不錯」的話 那台語你很醜的bai2要寫成什麼字? 寫成「醜」嗎? 台語的心情很差的bai2要寫成什麼字?3
[問卦] 閩南語為什麼不直接讀中文的音?如題,閩南語(台語) 為什麼不直接讀中文的音就好 一個中文字就是讀一種音 這樣才有邏輯性 不然閩南語沒有自己的文字5
Re: [新聞] 日本旅遊服務變差了?住日台人反曝「殘日本人就喜歡要求外國人 你是旅客就要求你要說日語 才給你好服務 不然就是你說英文 他堅持用日語回你 搞得雞同 鴨講 最好不歡而散 在日本生活要求更多 要跟日本人一模一樣 不要給日本人添麻煩 不要不會讀空氣 要說一口 流利的日語 敬語是必備的 要分清楚本音建前 但即使全部做到了 他們還是不會認可你是日X
Re: [問卦] 社死是大陸用語 台灣人用這麼開心?不是吧,日語對於外來語通常是直接音譯, 例如蕃茄香蕉之類的,日語就是トマト、バナナ 中文大部份都有相對應的詞彙,沒有的才音譯,如沙發. 這考驗的是一種語言的深度. 還有,這不是翻譯.....
6
[閒聊] 貓仔教練近況15
[閒聊] 韓國崩潰5
[閒聊] 鄧愷威14
[分享] 讀賣新聞:投手陣容充足的台灣11
[分享] 大王與火腿前隊友們的聚會2
[閒聊] 這次12強怎麼沒看到古巴汽笛大叔18
[閒聊] 十二強最可惜沒入選的選手18
[閒聊] 我不懂吳俊偉有什麼好嫌的4
[閒聊] 張奕日本full-count報導25
[討論] 棒協這次做了什麼?2
[閒聊] 推特上日本人推斷的可能先發輪值13
[閒聊] 下屆是Premier 1616
[閒聊] 回程飛機搞定了!9
[閒聊] 孫興慜9
[閒聊] 韓國媒體又在哭邀了 18號比賽被干擾6
[開戰] 韓國新的國球是LOL吧3
[閒聊] HLE大手筆6
[分享] 小安昨天直播時 討論她的粉絲名1
MYGO羅傑惡搞4
[閒聊] 林家正2
[閒聊] 鞭Cole這件事17
[討論] 未來媒體沒必要再自稱中華台北了吧4
[閒聊] 心中最頂音樂組合10
[暈船] 巴勒斯坦兩度逼平韓國5
[閒聊] 明年經典資格戰 有什看點?2
[閒聊] 年輕王拔碰到現代運科會更強嗎?