PTT評價

Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 對岸人名有「茜」是讀作ㄒㄧ嗎?作者
wei115
(社畜)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:15

整理一下

教育部真的很嚴格

※以下台代表我國台灣地區,陸代表我國大陸地區之北京政府


台:口吃(ㄐ一ˊ)陸:口吃(ㄔ)

台:癌(ㄧㄢˊ)症 陸:癌(ㄞˊ)症

台:曝(ㄆㄨˋ)光 陸:曝(ㄅㄠˋ )光

台:滑(ㄍㄨˇ)稽 陸:滑(ㄏㄨㄚˊ)稽

台:暴(ㄆㄨˋ)露 陸:暴(ㄅㄠˋ )露

台:酵(ㄒ一ㄠˋ)母 陸:酵(ㄐㄧㄠˋ)母

台:秦檜(ㄎㄨㄞˋ) 陸:秦檜(ㄏㄨㄟˋ)



教育部不太鳥民間怎麼唸

大陸那邊就反過來 民間唸久了 就算是錯的也是對的

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.21.189 (臺灣)
PTT 網址
※ 編輯: wei115 (220.134.21.189 臺灣), 11/27/2024 15:19:28

eva05s11/27 15:19我跟身邊不少人倒是都讀ㄞˊ症,比較容易跟炎症搞混

eva05s11/27 15:19畢竟容易跟炎症搞混

Ricestone11/27 15:21癌症、滑稽 這些都已經改成捱跟華了

還是草案八 從新讀音來看 教育部軟很多了

AAAdolph11/27 15:22台:暴(ㄆㄨˋ)露

剛發現打錯 已改

Ricestone11/27 15:23酵母也是四聲

已改

※ 編輯: wei115 (220.134.21.189 臺灣), 11/27/2024 15:24:56

Ricestone11/27 15:24不算草案吧 都是簡編版啊

Ricestone11/27 15:24反正新聞怎麼念大概都是跟簡編版一樣

Gwaewluin11/27 15:26台:骰(ㄕㄞˇ)子,中:骰(ㄊㄡˊ)子

fenix22011/27 15:27你還在自刪吧 錯誤一堆

Ricestone11/27 15:28骰子比較特別,原本是色子念法很特殊(=ㄕㄞˇ)

Ricestone11/27 15:28然後就把骰子念成色子了

AndyMAX11/27 15:31就教育部自詡正統中國 幾乎沿用康熙字典 沒在管你方言

AndyMAX11/27 15:31反而中國都以北京方言為準

adasin11/27 15:32ㄕㄞˇ這音還真的蠻特殊 好像也只有骰子在通用?

Beyondlife11/27 15:33要查發音請用教育部簡編本,修訂本是拿來做語文研究

Beyondlife11/27 15:33

Beyondlife11/27 15:34“癌”症還是念ㄞˊ

Beyondlife11/27 15:37然後滑稽只有在文言用法念ㄍㄨˇ,一般白話文仍做ㄏ

Beyondlife11/27 15:37ㄨㄚˊ

zeumax11/27 15:39台語也是用滑溜滑溜的,很多方言音一定程度保留本音

Dayton11/27 18:43ㄞˊ比較常聽到 不然容易跟"炎"弄混

kirbycopy11/28 03:04骰子查教育部是念頭子喔