PTT評價

Re: [閒聊] 中國將明令禁止「網路諧音爛哏」

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 中國將明令禁止「網路諧音爛哏」作者
j2657164j
(疫燕燁)
時間推噓42 推:42 噓:0 →:15

我覺得最大的原因是現在抖音很多假詩,然後會有沒文化的中國人當成真的



例如《詩經‧彼陽》

彼陽若至,初升東曦。 緋霧颯蔽,似幕綺綢。 彼陽篝碧,霧霂澗滁。 赤石冬溪,似瑪瑙潭。 彼陽晚意,暖夢似樂。 寐遊浮沐,若雉飛舞。

https://i.imgur.com/QqZNHSe.jpeg



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.215.96.10 (臺灣)
PTT 網址

mayolane10/16 18:54逸一時誤一世

hutao10/16 18:55居然有模有樣的

SixAlan10/16 18:55逸久逸久罷已齡

HJC666610/16 18:56彼陽是誰

laladiladi10/16 18:57https://i.imgur.com/eFO0E04.png

mayolane10/16 18:57彼陽我猜跟byd有關

imz072310/16 18:57為什麼我聞得到味道 鼻子壞了

widec10/16 18:57千年以後就變真詩

killerj466v210/16 18:59靠杯ㄛwwww

DASHOCK10/16 18:59千年之後 會有解析考試

macocu10/16 19:01原本想說哪裡有問題...念了一下覺得不對勁= =

翻譯:逼樣弱智,畜生東西。廢物傻逼,是名小丑。逼樣狗逼,× × 賤畜。 癱。逼樣玩意,你媽死了。沒有× × ,弱智廢物 × × 的是想不到怎麼罵人,但大概是這樣

b9920207110/16 19:02笑死

RbJ10/16 19:02句句屬實,有夠酸

snocia10/16 19:05裡面似乎很多字是漢朝以前沒有的

DEGON10/16 19:07中國最近很多這種的 超好笑

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:08:27

Segal10/16 19:08子曰:「詩可以怨。」誠然,是詩也。

holyhelm10/16 19:08逼央歌

bobby475510/16 19:08中國文學大躍進

zxcv82042110/16 19:09彼陽的晚意 初升的東曦

s203abc10/16 19:09文組也太強

s203abc10/16 19:09看不懂但覺得改的好厲害

macocu10/16 19:11我還以為是 四目奇醜,罵戴眼鏡的然後還長得很醜

這句我也不確定,可能你才是對的

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:12:22

yyh12110/16 19:12彼陽弱智 弱智飛舞?

Xpwa563704ju10/16 19:14笑了,好猛

wai080610/16 19:15彼陽就byd=逼養的

GleybeTorres10/16 19:15蠻厲害的…

nashinai10/16 19:16似慕=死木=你懂得 諧音爛梗

喔,寐遊浮沐是沒有父母,總算想到了

nashinai10/16 19:17壓迫才能提高創造力 中國在擬人這塊一騎絕塵

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:18:34

SangoGO10/16 19:19也有最早類似草尼馬戈壁這種玩意,但這個偽詩經曾經讓中

SangoGO10/16 19:19國軍校鬧過笑話

我有貼,這還是去年的事情

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:21:03

sakungen10/16 19:22笑死,還蠻強的啊

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:25:22

Valter10/16 19:25上面提到的笑話詳細希望

就中國的華中師範大學“歷史文化”學校,軍訓採訪時問人感想對方回《詩經‧彼陽》,然 後校方說這是稱讚軍訓成果。 你用《詩經‧彼陽》就查的到這則笑話

laugh856210/16 19:27前八個字念出來就笑了

Ahhhhaaaa10/16 19:27http://i.imgur.com/yLaYumN.jpg

Ahhhhaaaa10/16 19:28《詩經‧大雅》 人有所操,我有其道;人有所不操,我有

Ahhhhaaaa10/16 19:28其教。

iamnotgm10/16 19:28霧霂是無母吧 這篇假詩真的很有才XD

jeff66610/16 19:33XDDDD

hasroten10/16 19:33這詩很棒阿XD

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:33:39 ※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:38:29

BroDians10/16 19:42這詩有猛到

azc314410/16 19:44千年後解析的人會吐血吧XDDDD

coolboy1610/16 19:50真的是陰陽怪氣技能點滿了

nidowangping10/16 19:51還有不少姨笑話啊

owo020410/16 19:54不是逼養是婊養吧

就是逼樣,他們那邊會這樣罵人

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 19:57:31

lsj04910/16 19:57笑死

aabb17710/16 19:59這種環境下誕生的能力嗎 真厲害

spfy10/16 20:10兩百年後的中文學家:那個時代的中國演化出全新的語言了

ilove64010/16 20:11逼養沒錯 逼養的是那邊方言 忘了是哪裡的就是

好像是東北的,然後是逼樣,意思是你跟逼一樣不堪

poz9310/16 20:14大概就和國棟的高歌離席一樣 沒有這句成語 但以為有

poz9310/16 20:16只是中國厲害到罵人還有詩意

curance10/16 20:22笑死

※ 編輯: j2657164j (49.215.96.10 臺灣), 10/16/2024 20:24:36

funkD10/16 20:25還不錯阿

nidowangping10/16 20:26像是 姨的雪梨有冰糖 不信把舌頭鑽進來嚐嚐

Dayton10/16 20:29這種諧音梗沒點文采還掰不出來…

ozon10/16 20:36完全看不懂..

lbowlbow10/16 20:39太多中國式的無腦縮減詞了