Re: [閒聊] 蔚藍檔案翻譯man FB 擅自轉貼?
翻譯師對自己上一篇被當作是"公審"道歉了
https://i.imgur.com/JJw2eWB.png
但好像沒有要提自己翻譯有沒有取得授權這件事
然後上一篇不是刪文,是被祖了
感覺每次台灣紅了一個新IP,都會發生差不多的事情
之前齁那些切片仔也是一堆破事
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.218.73 (臺灣)
※ PTT 網址
推
翻譯達人正夯,拳擊界也很紅
推
賣外掛也可以當遊戲活動主持人 沒問題的兒
推
正常
推
如果去這篇文下面繼續問「那你有取得許可嗎?」他
→
會爆氣嗎?
推
氣到發抖復刻
→
台灣現在流行拳擊
→
他無斷轉載我的無斷轉載 氣到發抖 好像肚子被打了一拳
→
笑死 去這篇底下繼續跳針好像很讚喔
推
氣到發抖,像是肚子被打了一拳
爆
Re: [爆卦] 呱吉FB文章太長太廢了 所以我來幫大家翻譯翻譯 翻譯:即便提出來的意見跟之前我支持的團體提出來的差不多,但是因為是罵民進黨的所以我不參加。 ----- Sent from JPTT on my iPhone爆
[轉錄] 台灣媒體亂翻譯被小笠原欣幸罵了1.轉錄網址︰ 2.轉錄來源︰ 小笠原欣幸個人FB 3.轉錄內容︰66
Re: [情報] 出大事了 賽馬娘 蔚藍檔案 在中國過審了對岸爆料的消息 中國版檔案會有中國獨佔本土化,沒意外大概是中文配音 翻譯是悠星自己重新弄的,不會用內褲松的爛翻譯 和諧無法避免 爆料者說會比大部分人預期的還要少(持懷疑態度64
Re: [閒聊] AOA前成員權珉娥表示曾受霸凌IG發文整理翻譯實在太混亂了,整理目前版上有貼的供參考 不太會用微博,所以有更通順的翻譯歡迎補充, 或是看得懂的人可以幫忙看看原文是否有歧意 資料來源:53
[蔚藍]這是在地化翻譯嗎?剛剛在玩台版的活動 看到這個翻譯 一開始是會心一笑 但越想越不對勁34
[訪談] Nexon 《蔚藍檔案》的作曲家們 - #1文長注意 這次和新認識的一位巴哈翻譯夥伴一起合作翻譯超長篇的訪談 以下翻譯由BING AI、CHAT GPT主要翻譯 再由"橘子葉"初步潤稿,"anpinjou"校稿。 原文來源:27
[閒聊] 蔚藍檔案翻譯問題哇靠,官方竟然在乎遊戲的翻譯品質,深受感動。 我還以為沒人在乎。 ---- Sent from BePTT on my Google Pixel 427
[訪談] Nexon 《蔚藍檔案》的作曲家們 - #3前面的文章: #1aFgA-S6 (C_Chat) [訪談] Nexon 《蔚藍檔案》的作曲家們 - #1 #1aILMv9- (C_Chat)5
[創作] 崩壞3四格翻譯分享01-04在巴哈看到有熱心的大大幫忙翻譯分享 其實我之前會看日推的時候就有看到這個四格了 但是我的日文是N87 除了漢字都看不懂 能看懂一半算很不錯了 所以有人幫忙翻譯真的很棒
爆
[我推] 赤坂:我大量瀏覽女性想法的網站構思劇本爆
[情報] 我們不可能成為戀人 動畫化88
[電影] 迪士尼白雪公主將超預算,達2.694億鎂66
[閒聊] 說到咆哮會想到什麼?70
[閒聊] 「妳不穿尿布沒關係,那爸爸就穿走囉」56
[情報] 台灣HBO Max 正式上線啦53
[蔚藍] 元宮チアキ 技能介紹62
[閒聊] 原神 停運公告爆
[閒聊] 索尼洽談收購角川47
[閒聊] 其實星街也不用上紅白這種節目吧?47
[閒聊] 寶可夢歷代BGM票選46
[閒聊] 抽一井一45
[蔚藍] 想抽小桃的話要寫什麼35
[閒聊] 為何談到Sony都是想到遊戲部門?爆
[閒聊] 2024 Google Play 年度最佳手機遊戲37
[閒聊] 如果是不時咆哮俄語遮羞會怎樣?30
[閒聊] 法國動畫導演稱《奧術》成本能讓他拍25季71
[閒聊] 情緒失控、辱罵、咆嘯同學還不算霸凌喔33
[蔚藍] 阿魯綁頭髮31
[討論] 有沒有父母對子女立意良善的惡行30
[Vtub] 11/18同接鬥蟲30
[閒聊] 所以星星眼到底是個啥?(我推雷)28
[閒聊] 水瀨祈遇到職場霸凌會怎樣28
[閒聊] 阿夸遇到職場霸凌怎麼處理27
[FGO] 圖坦卡門 靈基三揭露9
[討論] 不知火舞喜歡的人原來是安迪嗎25
[閒聊] 當初PS2是在哪裡買的?24
[閒聊] 少前2 洗面奶24
[閒聊] Gigi要變成HoloEN後宮王了XD42
[閒聊] Lowcostcosplay 膽大黨 星子奶奶