PTT評價

[閒聊] 為什麼日文 貴樣 是罵人?

看板C_Chat標題[閒聊] 為什麼日文 貴樣 是罵人?作者
owo0204
(大大大優惠)
時間推噓49 推:52 噓:3 →:64

如題
https://i.imgur.com/DuxHXNC.jpeg


海馬暴怒的時候很常講這句

ki☆sa☆ma☆

但仔細想想

貴 是敬語
樣 也是敬語

為什麼貴樣是罵人啊?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.33.79 (臺灣)
PTT 網址

minoru0405/03 18:28您老母如何

tsukirit05/03 18:28白哉也都罵這個

CowBaoGan05/03 18:28てめえ

eva05s05/03 18:28據說早期確實是敬語,後來慢慢變成酸人用,最後變成罵人

eva05s05/03 18:28,但這可能是民明書房看來的,真假不明

fenix22005/03 18:28怪我?

swardman405/03 18:29你知道日文是先有發音再選適當的字去填嗎

rjaws05/03 18:29一般:"先生";加重語氣時,"這位先生↗"

HanzJunction05/03 18:29您娘卡好

kirimaru7305/03 18:29KISS☆SUMMER

a204a21805/03 18:30就跟你跟人家吵架的時候突然改用非常尊敬的語氣,就是

a204a21805/03 18:30想要陰陽怪氣對方用的

NoLimination05/03 18:30お前

relax100005/03 18:31您過馬路時小心點

bcat938905/03 18:31過度尊稱變成反諷的意思

hoe110105/03 18:31您嗎媽媽可安好,也很尊重啊,你說呢

tmwolf05/03 18:32閣下的發文真有水準<<就是這種感覺

roger84041005/03 18:32現在講大小姐和少爺也是罵人的

swardman405/03 18:32你用中文邏輯去推日文寫成漢字的詞的意思是沒意義的

bluejark05/03 18:33你可以想成+9用來嗆聲

HHiiragi05/03 18:34跟お前一樣都是本來都是對身份高貴的人的敬稱 武家/貴

HHiiragi05/03 18:34族在用的 後來平民拿去用後就變得有點拐彎抹角在酸人的

HHiiragi05/03 18:34感覺 然後就一路落到現在這樣 有趣的是古老的尊稱價值

HHiiragi05/03 18:34暴跌成蔑稱這種事情其實滿多語言都有的

starwillow05/03 18:34敬意遞減法則 お前以前也是尊敬用語

starwillow05/03 18:35還有てめぇ 一開始也是指手前

DreamsInWind05/03 18:35但不覺得這個用字有到罵人..

SinPerson05/03 18:36閣下

DAEVA05/03 18:37您北

laugh856205/03 18:3814樓那個例子根本不成立? 日文貴樣就直接是罵人了吧 後

laugh856205/03 18:38面不用接句子

xxx6070905/03 18:38差不多就您老大的意思

kirbycopy05/03 18:38我媽對我不爽時都會叫我少爺

laugh856205/03 18:39您 在中文裡單一個字 沒負面意思啊

jimshyanlee05/03 18:39你大爺

starwillow05/03 18:40不用跟中文亂比 貴様現在的確就是非常失禮的用語

starwillow05/03 18:40不要用中文語感去解讀 不然小心跟日本人亂用真的會出

starwillow05/03 18:40

mamamia041905/03 18:41”跟你媽問好”也是正面的阿

ainamk05/03 18:43在語言學上叫Pejoration 其實很常見

tw1150905/03 18:43罵人不帶髒字啊

ainamk05/03 18:44英文的話最常用的例子是notorious 從頗負盛名變惡名昭彰

BOARAY05/03 18:46貶義是噁名超髒吧

k2305/03 18:47「林老師卡好」同義

LittleJade05/03 18:48敬過頭之後就變酸了

cemin05/03 18:49反過來就是英文的badass 現在都用來稱讚了

bluejark05/03 18:49不是字義的問題是用法 這主要是等於你在跟別人宣戰

ainamk05/03 18:51貴様的字義是確實有改變的 在江戶後期變成貶義詞

bluejark05/03 18:52原本是武士用的後來就是不入流的武士用再來就是混混用

meowyih05/03 18:53我說您這位「大人」啊~~

CTUST05/03 18:53吃飽太嫌嗎?

eva05s05/03 18:56順便說一下,這詞在現代日語絕對不是只有酸而已

eva05s05/03 18:57不是什麼怪腔怪調「你大爺真厲害」之類的,語感上更接近

eva05s05/03 18:58當頭痛罵的感覺

laugh856205/03 18:59只能說日語真的超莫名其妙 沒有直接罵人家娘親、祖宗十

laugh856205/03 18:59八代的字詞 卻有這種酸人的字眼(而且看推文這字好像超

laugh856205/03 18:59嚴重) 果然最搞最機x的還是日本人

kirimaru7305/03 19:00理解成「你他媽」好像都可以 發音還差不多

bluejark05/03 19:00日本平民以前都是會被殺頭的事啊

darkestnight05/03 19:00您今年貴庚

ainamk05/03 19:01@laugh8562 日語有個「你媽凸肚臍」算是滿難聽的

bluejark05/03 19:04這種就是致死宣言 日本人罵個洗內也會嚇死

laugh856205/03 19:06你媽凸肚臍怎麼感覺在多拉a夢還忍者哈特利之類的有聽過

laugh856205/03 19:06==

daidaidai0205/03 19:09日本人看動漫角色滿嘴貴樣 不會覺得這家伙格調真低嗎

tony1589905/03 19:09中文稱對方閣下或敬稱時通常內容也是變成酸/諷刺

chejps310505/03 19:12之前才在妖錶動畫ED看到你媽凸肚臍的歌詞,原來是罵人

chejps310505/03 19:12的話喔

CYL00905/03 19:13突然變很尊敬叫再搭上口氣誰都會知道對方怒了 只差褲子 八

CYL00905/03 19:13嘎壓肉出來惹

daniel85101605/03 19:27就假掰 不想爆粗口 所以雙重肯定=否定 轉個彎罵人

starwillow05/03 19:27不是 你們還是沒看懂 這個詞現在意義已經是非常負面

starwillow05/03 19:27了 你對日本人講出這詞就是在罵人挑釁了跟語氣什麼

starwillow05/03 19:27完全無關==

holybless05/03 19:30早餐站老闆娘都叫我帥哥

laugh856205/03 19:30這麼嚴重喔 有嚴重到像台灣的幹xx嗎?

eva05s05/03 19:31差不多等於劈頭直接罵「糙你媽幹你娘」的等級

queen10000005/03 19:31不然叫貴殿,至少真的不是罵人,但你可能會被覺得你

queen10000005/03 19:31活在古代

GyroZeppeli05/03 19:31就上面有人說的類似叫你大少爺酸你吧

eva05s05/03 19:31講出這句就是真的起火在幹人,沒在酸的

carkyoing05/03 19:32貴方様

dephille05/03 19:34講這話下秒就是你一拳過去不然就是對面一拳過來了還在酸

sustto05/03 19:35不知道 達爾教窩得日文

chewie05/03 19:45就跟 台端 通常不會接什麼好話一樣XD

starwillow05/03 19:52不會啊 政府給你補助開頭也會是台端 就是公文稱呼

starwillow05/03 19:52民眾的用語 跟這差多了

KFC00705/03 19:56你這個,你X媽

micotosai05/03 19:56古老以前是敬稱

micotosai05/03 19:57現在語意就變成「你這傢伙」「這傢伙」

micotosai05/03 20:00可是不是人身攻擊。有加糞字就才算人身

eva05s05/03 20:03樓上,我良心建議你別去日本,去了也別用日文對話....

tf01071405/03 20:28貴様就是用來罵人的吧 根本不用加什麼クソ

tf01071405/03 20:31秋山燿平有解釋過這是日文的敬意低減の法則

tf01071405/03 20:31逓減

tf01071405/03 20:33我以前日本室友也說過お前本來也是尊敬語

Mark7781705/03 20:37某公主:https://i.meee.com.tw/9VfMwMj.png

happyseal05/03 20:40馬娘美妙姿勢對訓練員都是喊貴樣

king827705/03 21:18大小姐 你該起床了吧 這裡的尊稱聽起來就很酸 大概是這

king827705/03 21:18種感覺

brolli05/03 21:30你個老六

ray603151505/03 21:43你大爺

chiaki061105/03 22:00不是酸 真的是罵人的

micotosai05/03 22:06我去日本上班歷有二年以上了…加上學歷有六年。本來就

micotosai05/03 22:06不是人身攻擊法律上也告不了什麼好嘛。にわか乙

micotosai05/03 22:13貴様呼ばわり侮辱罪に当たらないので、出鱈目発言は控

micotosai05/03 22:13えましょう。

jacky8711905/03 22:16你他媽的感覺吧

eva05s05/03 22:31好,對不起,我的錯,聽你的為準

leo25511205/03 22:41你這傢伙

micotosai05/03 23:07明明估狗就可以查到的東西…還是你是用百度查的?

linja05/03 23:43大概是京都人發明der

cubs92705/04 00:29你他媽

sakungen05/04 17:47與其說是來罵人的,不如說叫法不尊敬,中文只有“你”

sakungen05/04 17:47跟“您”可能比較難體會。而且現在日本人吵架也不會用

sakungen05/04 17:47“貴様”,比較常用“てめえ”、“お前”

sakungen05/04 17:49不過“お前”有些比較親近的人可以這樣叫,日本語很深

sakungen05/04 17:49奧的

awenracious05/05 10:21就好像大爺的意思 現代用比較多是酸人