PTT評價

[閒聊] 葬送的芙莉蓮 英文怎麼翻比較霸氣?

看板C_Chat標題[閒聊] 葬送的芙莉蓮 英文怎麼翻比較霸氣?作者
Omight
(我來了)
時間推噓41 推:42 噓:1 →:17

芙莉蓮的書名是葬送的芙莉蓮

英文翻成Frieren:Beyond Journey 's End

這個翻法是把故事內容考慮進去了

實際上也不錯

但就是少了原本的那種霸氣感

今天如果只考慮字面上的意思來翻譯

葬送的芙莉蓮翻成英文要怎麼翻比較霸氣?

有沒有西洽?



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.78.73.47 (臺灣)
PTT 網址

yys31010/31 18:40undertaker

uligaga10/31 18:41The Undertaker

MiCy10/31 18:41underwear

Ed86022710/31 18:41Frieren: The Undertaker

DenUsLLeh10/31 18:42讓墓碑落下的魔法

Bugquan10/31 18:42Frieren:Kill 'Em All

ymsc3010210/31 18:42The undertaker 殺人魔法(墓碑落下)

talewind10/31 18:42我看rection影片有瞄到字幕是frieren the slayer

afker10/31 18:43Frieren the slayer

forever980110/31 18:44Frieren: The Killing Spree

newglory10/31 18:44Frieren the GO TO HELL

KusoJontaro10/31 18:45喪鐘響起

mouscat10/31 18:45原本有很霸氣?不是某種哀傷感嗎 畢竟「葬送」一開始的

mouscat10/31 18:45認知是「為昔戰友送行」吧

HanzJunction10/31 18:45芙莉蓮和FATrn

ice7682410/31 18:45Frieren: The Undertaker

CYL00910/31 18:48MAGICAL 86

Yuaow10/31 18:52維基上直翻是寫"Frieren, the Final Farewell to the Dea

Yuaow10/31 18:52d"

Bugquan10/31 18:52那是看中文才有那個認知

final971110/31 18:53第一反應也是undertaker XD

relax100010/31 18:55Fxck you

dces610710/31 18:55還沒點題前真的不知道在葬送什麼,以為是因為隊友都死

dces610710/31 18:55了,點題後讀者才知道是因為阿嬤強到靠北才能當書名

HERJORDAN10/31 18:57翻成“敲響喪鐘”的芙莉蓮就可以了吧,也是兩種意思都

HERJORDAN10/31 18:57

yys31010/31 18:58undertaker也是都可以

kaj198310/31 18:59強成這樣都可以算得上一種嬤傲天了

Dayton10/31 19:00Annihilator

pt99352610/31 19:01BABA

timsun10510/31 19:04soso no frieren

gox111710/31 19:06undertaker Frieren

pl72610/31 19:06PX Mart

iwinlottery10/31 19:07Frieren the demon slayer

DAEVA10/31 19:10Undertaker 福利蓮

s54042110/31 19:11So so Grandma

arcanite10/31 19:17Frieren the undertaker

ckuser10/31 19:23原書名也不錯 但私心更喜歡 the undertaker XD

shuten10/31 19:31Undertaker

dx2486ivan10/31 19:36笑死undertaker

king912210/31 19:40Free bear, bear free

psgbpsgb10/31 19:49zan song furire

Rhiner1810/31 19:51Frieren: The Undertaker

npc77610/31 19:51作品一開始我以為那個葬送是幫自己人送行的

zerox12345610/31 19:59undertaker唯一選擇

npc77610/31 20:04burier不就好 一樣可以取雙關

Haruna199810/31 20:15Undertaker 好像真的很霸氣XD

klm61910/31 20:21Undertaker笑死

foxvera10/31 20:25undertaker

e2c4o610/31 21:00福利連殺手聽起來好爛

newest10/31 21:34Undertaker 唯一選擇

hughjetman10/31 21:47那個圖XDDDD

exile934010/31 21:51undertaker

iio10/31 22:21Furyeren : theeeeeeeeeeee Undertaker!!!

ger187110/31 22:23唯一支持undertaker

lisyu10/31 22:24undertaker 對上斷頭台 畫面都出來了

q0221022110/31 22:49undertaker XD

e216747111/01 00:35Frieren the Beater

yys31011/01 14:16https://i.imgur.com/uAeTi2P.png burier哪裡對了