PTT評價

[閒聊] 遊戲代理替遊戲配中文語音的考量點是?

看板C_Chat標題[閒聊] 遊戲代理替遊戲配中文語音的考量點是?作者
comp2468
(ilikemiku)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:16

如題啦
本肥最近玩沉船又浮起來一點的方舟
新主線結尾還找了中文歌手來翻唱讓我非常意外
之前本肥玩的像lol poe Warframe(非代理) 初音diva都沒有中文配音
lol好像是票選不配
大部分遊戲都是翻譯完就上架了
是什麼因素的考量導致遊戲代理配或不配音呢?
有沒有c洽?

題外話
方舟的中配意料外的沒啥違和感


-----
Sent from JPTT on my Sony XQ-BT52.

--
https://imgur.com/ffYUy5S
https://imgur.com/NfhBqKk
https://imgur.com/GvPns9s
https://imgur.com/k6hqr8d
https://imgur.com/uVP0CQZ

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.155.106 (臺灣)
PTT 網址

nineflower01/02 15:15是不是支遊

jack3033801/02 15:17有錢就配啊

chejps310501/02 15:17楓之谷是韓遊但最近也有一些內容有中文配音

chuckni01/02 15:19本來就有需求,而且早期會反感有時候只是因為習慣聽原文

chuckni01/02 15:19中配又品質不佳,暴雪就證實過了中配其實是吃的

A5Watamate01/02 15:19老闆高興

bobby475501/02 15:20沒有代理在搞中配的吧 一定都原廠才會有心思弄

A5Watamate01/02 15:20跟一堆手遊要找女藝人代言一樣

bobby475501/02 15:20像逆轉裁判強制中配我反而想要喊異議あり

A5Watamate01/02 15:23再來看配音授權怎麼搞的

A5Watamate01/02 15:23有些手遊日配不問不知道 一問嚇一跳

A5Watamate01/02 15:23一年一簽十幾萬美金 有些聲優還得另外簽沒有統一窗口

A5Watamate01/02 15:23這樣中配自己搞一搞十幾萬台幣買斷不香嗎

gino071701/02 16:08強氣的那種代理 代一代還會把原廠買下來

comp246801/02 16:14喔對暴雪的 爐石 星海爭霸二中配也都不錯

comp246801/02 16:16暴雪算原廠弄吧,但方舟總不是原廠弄吧?

comp246801/02 16:16原來是配音錢的問題

BOARAY01/02 16:31黑沙也是原廠 也有弄 好不好聽我不知道 我都用C8話

h7531141801/02 17:33可以有非必要呀,有翻譯聽原音也行

bluejark01/02 18:18台灣對日本聲優崇拜多啊還能當賣點

bluejark01/02 18:18如果是美國來的配中文就看情形

bluejark01/02 18:19如果你去美國市場賣沒英文是不尊重了