PTT評價

[蔚藍] EN服又亂翻了

看板C_Chat標題[蔚藍] EN服又亂翻了作者
CaterpillarK
(錨鉚蟲)
時間推噓40 推:40 噓:0 →:38

剛才滑reddit看到的
https://www.reddit.com/r/BlueArchive/s/fupftu4b6A

https://i.imgur.com/Vjnhfib.jpeg

可充電餅乾
更多的翻譯錯誤,還動到以前的文本
而且偷改了總決算阿歐伊的台詞
不可饒恕
https://i.imgur.com/F9Zv75T.jpeg
如果內褲鬆的在地化校對有道歉文的4%用心就好了 = =
還好繁中台詞看起來沒被改
是不是知道有尊貴的翻牆老師會看到啊

https://imgur.com/TU3pq9N
史 詩 級 遊 戲


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.168.29 (臺灣)
PTT 網址

zseineo10/23 13:53EN翻譯本來就常常翻錯 他們抱怨很久了

vsepr5510/23 13:53en也是4%仔吧,在那叫什麼

killerj466v210/23 13:53E P I C

pigin85278910/23 13:53尊貴的美服玩家

Israfil10/23 13:53對 英文版檔案的學生台詞本來就不和窩們看的一樣

zseineo10/23 13:54最有名的應該是MIKA的公主被改掉

sectionnine10/23 13:54在那叫什麼叫(

Israfil10/23 13:54那已經不是翻錯了 而是從一開始就沒有追求同步翻譯

pokemon10/23 13:54地位比台灣老師高一滴滴

is78978910/23 13:55之前內褲鬆沒在管的時候都好好的

is78978910/23 13:55自從內褲鬆說要開始重視後就出了一堆狗屁倒灶

is78978910/23 13:55難不成是空降了一堆?

anpinjou10/23 13:55其他國際服抱怨這次沙勒事件最多的就是在地化講老半天

anpinjou10/23 13:55沒人理 沙勒說一聲就馬上跪讓他們超不爽

testlab10/23 13:56國際服老師不值得尊敬了QQ

zseineo10/23 13:56就事論事 EN存在這個現象好幾年了

anpinjou10/23 13:56我之前翻譯一篇才發現他們文本真的很會放飛自我w

zseineo10/23 13:56不是最近才出現的狀況

Israfil10/23 13:56窩也是之前在翻資料的時候參考到美服文本才發現有這回事

namepurple10/23 13:58國際服 蛋雕

robo345610/23 13:58所以他們才會靠杯說尊敬的中國老師秒回 翻譯擺爛

ggchioinder10/23 13:58可充電餅乾聽起來挺千年的,小孩愛吃 已回購

Israfil10/23 13:58看起來就像是小愛會喜歡吃的東西 買了吧

anpinjou10/23 13:59EN的莉央硬是被陽葵多噴了幾局 笑死

CaterpillarK10/23 13:59我本來以為最近亂翻問題有好一點 我錯了

guogu10/23 13:59很抱歉 你不是尊敬的中國老師 意見不重要

HanadaIru10/23 14:01還有人在玩哦?

runacat10/23 14:044%都不重要了,被列在others裡頭的更不重要吧

vios1000910/23 14:05EN是6%拉 雖然也沒多好XD

starsheep01310/23 14:05人家是你的1.5倍捏

nashinai10/23 14:06除了韓國日本和中國玩家 都不重要

Vedfolnir10/23 14:06愛麗絲有點心吃了

runacat10/23 14:07哦對不起,有眼不識泰山,原來是6%大人

DuckZero10/23 14:07EN的翻譯從過去就被說爛了

seo432710/23 14:07尖銳的聲音都不值得尊敬

kimokimocom10/23 14:09啊 不是尊敬的中國老師? 不值得尊敬吧ww

inory85062810/23 14:09以前只看色圖 原來這遊戲運營爛的和狗屎一樣

serding10/23 14:09可以 這很EN

starsheep01310/23 14:10只看日服也是出包比做好的次數更多啊,捨得賠償而

starsheep01310/23 14:10已==

PSP123410/23 14:11就業力引爆嘍 發現自己是比中國玩家還低等的非尊貴玩家

runacat10/23 14:11日服和沙勒服運營暴打其他服

PSP123410/23 14:11氣到開始挑毛病

runacat10/23 14:11泰服不曉得有沒有在地化問題?

robo345610/23 14:11社群友善的時候出包有賠就能笑笑過去啊:)

robo345610/23 14:11現在大家都不演當然不需要尊友包

nineflower10/23 14:12懂了,內褲鬆平等的歧視國際服玩家

a204a21810/23 14:13只有日服玩家和尊貴的中國玩家才是重要的,其他的蛋雕

a204a21810/23 14:13都無所謂

raye68od10/23 14:13國際服裡面只有韓國人被當人看,其它國家?negligible

neetarashi10/23 14:13小小EN社群哪有十億尊爵沙勒老師重要 不要不識好歹

nashinai10/23 14:14沙勒和日服是因為背後有悠星兜底啊!看看百鬼導遊事件

a204a21810/23 14:14韓國也沒被當人看啊,他連韓文公告都敢發唯獨不敢發日

a204a21810/23 14:14

hsinhanchu10/23 14:16追加一個,國際版遊戲中對話的貼圖被換成韓文版

Urakaze10/23 14:17國際服的美好泡泡破了真的精彩

hsinhanchu10/23 14:17reddit民表示,內褲鬆這種小本經營獨立廠商,人手不足

hsinhanchu10/23 14:17犯錯也是很正常的 /sarc

s10042110/23 14:18英文版翻譯會刻意淡化師生之間可以被聯想到戀愛的害羞台

s10042110/23 14:18詞,而且是暗改好幾次,就很迷的操作

bladesinger10/23 14:23歐美的翻譯一直有不尊重原作自己再創造的問題

Shichimiya10/23 14:23已購買 小孩愛吃

YUIatCMU10/23 14:23https://i.imgur.com/ocC0joM.png 看到這廣告 唏噓…

bladesinger10/23 14:24他們整個業界都這個鳥樣,暗喻幻想聽說也被再創作了

Shichimiya10/23 14:24歐美對煉銅很敏感 跟高中生也算煉銅 淡化掉不意外

mamamia041910/23 14:25老問題了

rotx486910/23 14:27不過日服翻譯不是也再創造了?

jamesyang88810/23 14:28老問題,但對比他們跪的速度,只能說Nexon活該被臭

gundam0110/23 14:31日服翻的口氣沒那麼嗆符合日本需求

rotx486910/23 14:37所以重點不是有沒有再創造而是改的合不合需求吧

JUSTMYSUN10/23 14:42是尊敬的沙勒老師嗎?不是的話請安靜

zseineo10/23 14:43那麼嗆還是有嗆啊 或者說看你覺得在地化跟無中生有的線

zseineo10/23 14:43在哪吧

Himmel0010/23 14:43所以這個遊戲玩家的尊貴鏈已經出來了嗎 最底層在哪我不

Himmel0010/23 14:43敢說

zseineo10/23 14:43*沒那麼嗆

ferr020410/23 14:49很EPIC

brandon9462310/23 15:01國際服怎麼比得上尊爵不凡的沙勒服