PTT評價

Re: [鳴潮] 庫洛手key文本的又一鐵證

看板C_Chat標題Re: [鳴潮] 庫洛手key文本的又一鐵證作者
shlee
(冷)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:11

※ 引述《Echobee》之銘言
: 2.2的聖女畫像,在這一版可以撿起來了
: https://i.meee.com.tw/JDcpq65.jpg

: 嗯?思無尾熊是什麼意思
: 無尾熊的英文是koala
: 思考的考羅馬拼音是koa
: 我懂了,這就是手key的時候自動選字導致的
: 唉,草台班子

逛推特看到有人也有發現畫像可以帶走
然後這出包不是只有繁中文本
連日文文本也出包
而且出包的地方還一模一樣XDD
拉古那的ラグーナ變成了ラゲーナ
https://i.imgur.com/7fgCSQE.jpeg

https://x.com/narushio_666/status/1934136394731106412

但我實在想不出來是什麼東西的轉換可以
繁中跟日文都在一樣的地方轉出問題XD

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.44.61 (臺灣)
PTT 網址

e5a1t2006/15 20:49這看起來就比較像手key的

b0560501906/15 20:54考拉是無尾熊的英文...這是中翻英又再英翻中...用Googl

b0560501906/15 20:54e 翻的吧?

Ricestone06/15 20:55考拉是簡中的無尾熊講法而已 上一篇早就解決了

nineflower06/15 21:02手撕考拉

assassinrex06/15 21:03就輸入法轉換 被判斷錯不管轉哪一國文字都會是那國

assassinrex06/15 21:03的無尾熊吧

shlee06/15 21:06無尾熊的日文也不是這個 日文文本出包的確比較像是手key

gy24cfj506/15 21:10所以畫像在哪撿? 我給忘了

shlee06/15 21:12阿維紐林 聖授廳搭電梯往下到底層後旁邊的房間裡面 就是解

shlee06/15 21:12流星雨危行任務會去的那邊

shlee06/15 21:13聖授廳電梯上樓的房間也有 但那幅不能帶走 要電梯底層的房

shlee06/15 21:13間才可以

hoe110106/15 21:16另一個房間是2.4後有多一個殘頁能給伏翎

sudekoma06/15 21:24這就跟夢戰早期把あたしKEY成おたし一樣