Re: [閒聊] 暴雪的配音員都是從哪裡生出來的
※ 引述《Mayfly (Baccano)》之銘言:
: 雖然遊戲越做越爛,動畫也被其他公司追過去
: 但暴雪的中配超強應該沒有異議吧?
: 尤其是OW,每名角色的的配音都超符合人設,完全不會感覺尬或對不上形象
: 可是我也常聽說台灣的配音業界超缺人,很多配音員都要一次配一大堆差異大的角色
: 那暴雪的中文配音員都是哪裡找到的啊?自己培養的嗎?
暴雪前音導+PM來啦
去年鍾配事件時我有回過一篇文,可以先去看看 (文章代碼: #1Vf4bxbJ)
我在暴雪當音導的三年期間和大概150位配音員合作過,基本上,暴雪找的人都是大家在動
畫或韓劇裡都聽過的聲音,因為人真的就那些XD
那為什麼暴雪的配音聽起來好像比較沒那麼尬呢?主要有幾點:
1. 有認真選角:選角真的超級無敵重要,每個線上的配音老師其實都很有實力,但不代表
他能勝任所有角色。每個人的咬字、情緒表現、聲線帶給人的感覺都很不一樣,就算你演技再強,你的聲音聽起來很正義就很難把奸詐的角色做到位。
2. 預算高一點:這個大家應該都耳聞一部動畫可能就5~6人要搭整部戲。但暴雪光錄一個爐石資料片就動用到幾打的配音員。尤其鬥陣這種一人一角的最麻煩,有時小改版一個角色只要錄一句話也要找原班人馬回來。再以魔獸為例,魔獸一次改版通常要找上百位配音員來,但重覆性還是有點高。如果我們能找更多我們也想找,但台灣線上配音員真的就不多(美國隨便找就是我們4~5倍),所以當時我才會想辦艾澤拉斯之聲的配音活動。
3. 台詞會用心過:每句要錄音的台詞都是過了好幾道關卡才會拿去錄音,不管是上下文通
不通順、是不是對話用的語言、或是日常哏,都是很多人確定沒問題才會進錄音室。
4. 經驗累積:如果現在去聽星海二的配音,會覺得和現在的品質有點不一樣(但還是很不錯),而暴雪從那時開始就在嘗試不同的導戲和選角方式,才能有現在的品質。當時導戲部
分我有被派去法國和各語言的聲導一起受短暫的好萊塢級訓練,受用良多。
5. 後製:這個也很重要,就算你情緒再厲害、導戲再會導,只要後製出個差錯就會有不搭
的感覺,會有種語音浮在畫面上的感覺,沒有融入感。如果有長期在看暴雪中配動畫的人,應該可以感覺得出來某些動畫的聲音不是很貼,那就是不可抗的後製因素造成的。
有些細部工作流程不能在此透露,請見諒。但如果你對在地化或是遊戲有興趣的話,建議你來聽我製作的Podcast節目《遊戲五告站》https://cowbay.soci.vip/
其中 EP-7 和 EP-39 對這個主題有比較熟的著墨,歡迎指教。
最後再推一下近期的作品,希望大家能多支持中配
1.極地戰嚎6 初階游擊教育課程 https://youtu.be/i2JOQng7Tmk
2.極地戰嚎6 初階自造教育課程 https://youtu.be/sL5ipbXK2jg
3.R6S 北境航星動畫 https://youtu.be/3GvdGtdzvbo
最後要推廣一下我們最近入圍巴哈ACG創作大賽的自製遊戲《書記官》(暫)
以下是參賽網址,裡面有我們完成度大概30%的預告片,裡面的中配是我在嘗試的一些新配
法,也請大家多多給我們意見!
https://reurl.cc/mLMW3j
--
專業推
推專業
overwatch台版配音實在一絕
釣到了 佩服這個職業的
聲導大大現身說法 身為podcast粉絲一定要推文一下 http
s://youtu.be/5OonqWBErkA這部遊戲五告站做的廣播劇也很
推
推
暴雪再爛都不得不推配音和翻譯很努力在做,雖然多少有
誤啦
未看先推ㄉㄅ
暴雪中配真的讚 我羅亞真的超強
哇賽釣到鯨魚
推 後製真的超重要 韓劇的配音會有種沒跟著畫面的感覺
推專業
就是因為後製沒有弄 根本不是那個環境該聽到的聲音效果
推
推
推推 喜歡爐石中文配音 有趣
推
推專業
推推,雖然不太懂什麼是與音符在畫面上的感覺XDDD
就像樓下I大說明的一樣,聲音和畫面會有種不搭的感覺,可以去看魔獸世界德拉諾之霸 中文版影片,那個聲音和畫面合不起來的感覺很明顯。
推
樓樓上 就你聽起來會覺得唸這台詞的聲音很明顯跟畫面上
看到的那個人和場景兜不起來
舉個簡單的例子 你同樣一句話在空曠的空間會聽到的效果
跟你在狹小房間裡絕對不一樣 很多錄音會覺得效果很差
就是因為麥克風錄完後後製沒做好 你聽到像錄音室裡對
著麥克風講出來的 他情緒演的再真都不會入戲的
推專業
爐石伺服器確診,但還是推爆爐石中文化團隊
台詞跟翻譯真的很用心
同一個配音員 就都有爐石就很正常 OW很正常 其他地方作品
就有個“錄音室味”的問題 一聽就出戲
聲音的浸濡感 很脆弱的 回音什麼太重 很快就出戲
沒錯,但一般觀眾其實沒有這個概念,只會覺得好像哪裡怪怪的,然後得出的結論就是中 配爛XD
推推
原來Farcry6就是你導的!原本不想買都想買了!推
連我自己都被燒到預購了XD 大家多支持才有機會真的錄這種中配進遊戲R
拳王的配音現在聽久了還是很糟...
拳王就...有各種考量XD
雖然我很抗拒台配,但是爐石的台配是我少數聽起來有趣
能接受的,謝謝你的貢獻
是整個團隊的付出啦,我只有去錄音室嘴而已
釣到了釣到了
這麼多都是你們的作品喔
遊戲方面居多,Ubi去年開始嘗試做中配預告片後應該都是我這邊做的,很感謝他們願意 試水溫。
專業推
太專業了吧
這版怎麼神人都會出來回文..
因為西洽的人比較友善XD
※ 編輯: xdorz87 (114.32.12.180 臺灣), 06/27/2021 01:41:03暴雪的中配是真的神
專業推
專業推
在地化翻譯真的厲害 台哥是不是有去過你們那邊
對啊,有看過一日暴雪員工和一日配音員這兩集的話,應該看得出來是同一個地方
釣到超級大鯨魚了
推啦
大推 暴雪中配真的用心
好厲害
推
大老來了0A0
可以拜託UBI做FARCRY遊戲中配嗎,我同事都說有就一定買
我也好想做啊QQ
推
中配這個我真的沒話說,當年星海2出之前還會擔心中配不適
合,出了之後中配反而讓我超驚豔原來台灣是可以做到的
比較想知道 目前業界給新人的機會多嗎,還是說,依然習慣
找老前輩配@@?
其他領班/聲導我是不知道,但我自己的經驗是新人的機會還是沒有很多,主要原因還是卡 在預算。因為預算少,所以一人要擔任多角,然後新人光是一個角色可能就無法駕馭了,要扮演多 個角色會很慘。 然後新人需要大量時間耗在錄音室去磨才會有品質,但錄音室和錄音師都要錢,再加上時 程很趕的話,基本上很難會給新人配音員這種機會。但我也碰過那種自己回家後很努力練 習的新人,隔幾個月再碰面時進步幅度超大,之後要發班時就會想到。
專業推
拜託 遠哭6出個台配中文版 霸託
推
推專業
暴雪現在唯一好的地方就是在地化了 推
爐石OW應該是因為大多是單句,錄音室感才
沒那麼重吧?WOW的一些動畫片就有一些會覺
得出戲。不過OW的動畫片我覺得比WOW好很多
這就是後製的問題,所有遊戲錄音時都是單句單句錄,但因為不可抗力的因素, 導致有些句子後製得很自然,有些就像直接複製貼上一樣。
Farcry6的臺配超道地的,可惜遊戲沒有QQQQQQ
感謝 我真的超愛台配的
4
其實台灣的配音產業鏈是很畸形的,我拿海外動畫來舉個例子 通常都是電視台去談版權,原音或是可以配其他語言、幾年幾播、哪些平台可以播等等 包到了動畫的版權後,如果可以配音就是找錄音室談配音 從早期只做錄音的錄音室,到現在有老牌配音員自己出來開配音公司 早期就是電視台包給錄音室,錄音室找聲導,聲導再找自己熟悉的人跟團隊38
首Po雖然遊戲越做越爛,動畫也被其他公司追過去 但暴雪的中配超強應該沒有異議吧? 尤其是OW,每名角色的的配音都超符合人設,完全不會感覺尬或對不上形象 可是我也常聽說台灣的配音業界超缺人,很多配音員都要一次配一大堆差異大的角色 那暴雪的中文配音員都是哪裡找到的啊?自己培養的嗎?3
雖然暴雪常常出現一堆商業腦考量的行為, 但當初台灣暴雪的在地化團隊是非常強大的, 可以參考這篇巴哈的鬥陣特攻中文配音員真面目一覽 跟當初艾澤拉斯之聲徵選
73
[閒聊] 日本網友對亂馬1/2角色喜好排名60
[閒聊] 國家運轉靠南部 因老人多煽動很有效67
[閒聊] 用動畫圖來回應人很宅嗎65
Re: [閒聊] 堅持不優化自己設備的原因是?53
[GBC] 少女樂團動畫瘋彈幕:我超冰 是什麼意思39
[閒聊] 信長打倒今川義元,天下就底定了?39
[討論] 所以這次魔物荒野是優化好還是爛?39
[問題] 萌夯荒野有辦法鎖定敵人嗎?37
[問題] 切嗣有想過去殺韋伯嗎84
[獵人] 所以奇犽爺爺對團長的評價很正確吧33
Re: [閒聊] 堅持不優化自己設備的原因是?55
Re: [閒聊] 這次魔物獵人主打的集中模式感想如何30
Re: [24秋] 亂馬 良牙一直都這麼機掰嗎27
[問題] MH作成開放世界的好處?27
[閒聊] 中世紀沒這種內褲嗎26
[奶子] 跟製作人打桌球的大崎甘奈82
[閒聊] 電視播動畫瘋?26
[閒聊] 闇龍紀元4 MC玩家評分25
Re: [閒聊] 堅持不優化自己設備的原因是?26
[Figure] 欠租雪女25
[索尼] 外媒:PS5上畫面最好的15款遊戲(2024)24
[閒聊] 闇龍紀元 STEAM最高7萬根本超慘吧29
[妮姬] 一周年+二周年前半心得(劇情雷)24
[鳴潮] 辣個女人要來了嗎!!20
[問題] 魔物獵人荒野 3060ti能順跑嗎24
[24春] 少女樂團 吶喊吧 0127
[討論] 官員職位可以指名自己女兒繼任的喔?22
[鳴潮] 椿為什麼每次都對著我種子種子的喊27
[閒聊] 最早的體力制遊戲是哪款?