Re: [情報] 德國對輕小說是來自英文二手翻譯感到失望
有點好奇這種二次翻譯的失真程度有多少
英文跟德文是超級近親,應該是差不了才對?像以前的歐洲書很多都是從英文本翻中文,現在學外語的人比較多才有直譯本
倒是聽過以前大學有同學英文論文都用抄的,為了不被防抄襲系統抓到,就把整篇google英->中->英重複好幾遍,犧牲了語法通順但至少可以不被抓勉強過。
好想做一個實驗看看,請英翻德跟德翻英譯者各十個,不斷互翻看看最後會跟日文原版差多少
--
日>英這段就先失真一大段了吧
我想起英譯射雕。我覺得蠻有趣的,英譯中時除了一些名字梗抓不到之外都還好,但中譯英 就常常有違和感,還是該說東方神秘色彩
如果財力夠的話 這種實驗應該不少人會報名譯者吧?
不同文化間為了能理解而改寫的部分會差不少吧?
不用特別做實驗呀。不是有那種「僅供學習」的翻譯,早
就有不少日文直翻和英譯翻中的對比案例了。差很多喲
違和感應該是敘事方式的問題 另主語格位不同就是不同
失真多少看netflix就知道 很多怪怪的字幕都是二次翻譯
忍者蝙蝠俠很明顯,怪的是這部的英文看起來也不像直接
日翻英
只要是翻譯就沒有不失真的,越多次就越嚴重
netflix字幕很明顯,中文字幕還會和中配不同
你大學同學是天才嗎
歐美語系到亞洲失真 讓我想到當年的『瓊恩史諾 你懂個屁』
至少不是變成約翰下雪
因為第二手翻譯的譯者不一定了解原文的文化跟用詞習慣,
可能就會以第一手翻譯的國家文化甚至是自己腦補的方式
解讀,像日輕搞不好經過幾手翻譯內容就變成了美式好萊
塢風格的小說了
我現在寫心得也會在影評網站英翻中XD
韓文與日文也近親啊
不同語言不敢講 但日德語翻譯歷史跟水平是很夠的
也很多專門翻德文的專譯作家在(日裔德籍)
但這個例子是水準夠但出版商不願意花錢請也沒用
對 所以看不懂這個操作到底是怎麼回事
獵魔士的小說是波蘭語直翻中文,但對於遊戲玩家來說
已經習慣英文譯名再去看反而有點奇怪
有啊,楓之谷活動的 快滾!雪花馴鹿也是翻譯失真
我覺得這篇文重點是你大學同學
老外看廣東話台語普通話也很近啊 你會懂香港人的語感嗎
日文跟韓文不是近親,日文是自己的語言系統,借中文漢字
來當自己文字,而韓文才是真正有混入一部分的中文系統
爆
Re: [問卦] 最後台大如果拍板就是沒抄襲很簡單啦 要是台大判定沒有抄襲,或是抄襲的人不是林智堅,我就從USnews開始,然後是Times,然後是QS,再來是上海排名,除了最後一個用簡體中文外,我其他三個都用英文投訴台大放任學術倫理淪喪抄襲橫行,碩士論文放水,把證據跟來龍去脈都說一遍。 看看他們會不會叫台大去答辯,看他們會怎麼處置台大。 林北國內一個碩士,工作以後又去國外洗了一個碩士,雖然說是洗但兩個碩士都讀到林北快吐血,在國外為了不被查重軟體抓到我每份essay跟report沒有一個是複製貼上的,每個引用段落都字斟句酌,不敢複製貼上,拼命找同義辭典跟改寫文法,真的沒辦法就用夾註的,還不敢超過7個字,用中文改寫也就罷了,不熟英文還要用英文去改寫去交,還被教授說英文很生硬,但寧願生硬也不能被抓抄襲。 結果這咖拿個台大碩士抄成這樣,台大敢放水我就敢讓台大在國際上出名,林北寫論文寫到開始吃血壓藥才不會讓你們這種抄跑仔好過12
[閒聊] 2077網飛翻譯到底怎麼翻的?跟家人借網飛看2077, 就是因為日文跟英文都不上不下, 都不能完全的聽原文, 所以中文翻譯真的看到快吐血。 有人說是因為網飛都是日翻英翻中,9
Re: [閒聊] 會討厭說話愛夾雜英文的人嗎你好 我的英文程度 自認還可以 (可以教別人學英文的程度,參考用,我很菜) 你問的問題8
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇6
Re: [請益] 外語科系選擇這題我有大量實例 簡直等於跟蹤調查生涯發展 我訝異底下推文有完全正確的回答!! 你要選(指難度): 法文(難)>德文(第二難)>俄文(最難)6
Re: [問卦] 在美國的華人思考是用哪種語言?第一個例子是我自己 我英文超爛。同一學期的英文的署修加重修可以被連三當的看過沒? 不過我博班唸完後就離開台灣在海外工作了。離開到現在也有十幾二十年。工作環境是英 文。一開始前幾年的思考方式還會先轉中文再來想。但在很多情境之下其實很難作得到。 工作上有很多東西我其實不知道中文是什麼(醫學名詞,專有名詞之類的)。或者是知道1
Re: [問題]聽人中英交錯說話的會不會很煩躁啊?我以前也覺得說話中英夾雜很好笑 但後來學的語言變多 才慢慢覺得 比起中文習慣硬翻譯外來語 像其他語言直接當音譯借詞其實才是比較好的處理方式。
爆
[閒聊] 活俠傳更新後的武林傳奇結局爆
[活俠] 現實中有辦法做到對超級醜男很友善嗎?爆
[閒聊] 活俠傳 巴哈熱門第一爆
[閒聊] 日本有學校禁止女同學綁"高馬尾"89
[閒聊]活俠傳的文本跟腳色刻劃是不是近年最頂?79
[活俠] 阿活其實是武學奇才吧==?73
[討論] 黑悟空試玩 似乎評價也很好哦75
[閒聊] 今年GOTY是不是競爭激烈?65
[閒聊] 活俠傳的作畫是不是很神66
[24春] 無職22 其實有些指責沒啥必要60
[閒聊] 活俠傳 如果不走小師妹線…58
[閒聊]活俠傳心得58
[悟空] 黑神話:預售3天賣破4.25億元53
[閒聊] 活俠劇情全補完,你們覺得需要多久?39
[閒聊] 好色龍評活俠傳53
Re: [閒聊] 活俠傳 所以大師兄到底要怎麼...(雷50
[閒聊] 用醜女當主角可以做什麼遊戲?50
[蔚藍]咪卡vs愛麗絲49
[問題] 真人版活俠傳要找誰演?45
Re: [閒聊] 鳴潮是不是不行了?48
[閒聊] 活俠傳最噁心人的角色(雷)47
[蔚藍] 老師們想像的舔腳/老師們看到的舔腳47
[Vtub] 你齁EN Promise原創曲首播46
[活俠] 如果是你會心灰意冷嗎?45
Re: [閒聊] 活俠傳 這遊戲你越認真玩就越生氣(雷)44
[妮姬] 克雷伊 蹲姿43
[活俠] 所以崆峒金烏肥大叔吃那麼好喔?42
[蔚藍]日富美這時候在想什麼41
[情報] FSR DLC3 斷章 白龍紅鬼演義38
[活俠] 大師兄是浮動等級制嗎?