PTT評價

[閒聊] 菫用的翻譯軟體是什麼牌的?

看板C_Chat標題[閒聊] 菫用的翻譯軟體是什麼牌的?作者
HidekiRyuga
("好人"流河)
時間推噓 5 推:5 噓:0 →:4

如題

剛剛看到日本漫畫家用的日翻中機翻

發現根本沒辦法翻出一個正常的句子

看得出中日文的語句完美轉換還沒辦法實現

那菫當初翻可可的語句 卻能翻到看得懂又語句通暢

她用的到底是什麼牌的翻譯軟體啊?

有沒有西恰?


--
https://i.imgur.com/Y3IZ0sG.gif


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.138.225.7 (臺灣)
PTT 網址

Owada10/28 14:09Durarara用的那一款

marktak10/28 14:11那是套招 是播錄音帶

StBeer10/28 14:12茸茸鼠牌的

StellaNe10/28 14:15那不是機翻

Xavy10/28 14:17機翻很正常啊 你看錯內文了吧

s434039210/28 14:27DeepL

yudofu10/28 14:28科大訊飛牆內真人翻譯

mark8282410/28 14:34日本漫畫家那個不是機翻 使用漢字拼湊成的偽中國語吧

discoveryray10/28 15:07我線上幫他翻譯的啦