PTT評價

[閒聊] 奧術是支語嗎

看板C_Chat標題[閒聊] 奧術是支語嗎作者
BrowningZen
(BrowningZen)
時間推噓46 推:58 噓:12 →:76

我是說魔獸啦

印象中正體中文魔獸的Arcane官方都是翻成祕法,祕法衝擊,祕法飛彈,祕法光輝,好像沒有出現過奧術兩字

記得是中國版翻成奧術,然後中國的攻略海掩台港澳,導致後面大家講arcane mage時都是說奧法,什麼奧衝3+2的

所以奧術算支語嗎
--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 80.62.116.28 (丹麥)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1637833560.A.0BA

gaym1911/25 17:46支語獸人

wow玩家好像對支語容忍力莫名地高 有一陣子一直麼麼麼,速度 什麼bl,sm的看得我都害羞了

lazarus112111/25 17:47wow不是一開始就有奧爆了嗎

魔爆啦

Sessyoin11/25 17:48可是這次動畫對岸沒翻奧術

翻什麼沒注意

npc77611/25 17:48玩過一次 超耗魔 一半時間在喚醒

蠻無腦的,就只有3還是4個鍵,還可以用巨集變兩個鍵==

mapulcatt11/25 17:48奧術魔刃

kirbycopy11/25 17:48https://imgur.com/SqNzLva

這別家遊戲捏

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 17:49:05

qoo6060611/25 17:49奧爆是魔爆術吧

qwer33885911/25 17:49魔刃

Valter11/25 17:49ASMR

siscon11/25 17:50對 世界是魔獸發明的

就在說魔獸阿

adgbw872811/25 17:50可是對面翻雙城之戰= =

Gwaewluin11/25 17:504

tw1511/25 17:50wow台服就是被速度人洗到整個最後融進文化了

chister11/25 17:51奧術魔刃

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 17:51:03

qscgg11/25 17:51一看就知道沒玩過...EZ位移技能是什麼去查查再來吧,滾

我說wow你說lol,rofl

Sabaurila11/25 17:52以前暴雪翻秘法沒錯 拳頭是中資公司用奧術也沒錯

shadowdio11/25 17:52天賦流派好像就寫奧術?忘了

https://i.imgur.com/ocCE7FK.jpg

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 17:52:40

npc77611/25 17:52EZ的E好像不是arcane...

Mraz051411/25 17:52笑死 推文有文盲

Dheroblood11/25 17:53山口山就是被蝗蟲入侵後你不跟著說支語就沒得玩了

gaym1911/25 17:54EZ原文是Arcane Shift

jerryhd92111/25 17:54有奧術躍遷,沒秘法XX吧?

Bilison11/25 17:54不是

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 17:54:42

Xavy11/25 17:54我不是記得有甚麼奧術衝擊?

台港澳是祕法衝擊啦

c2250165611/25 17:55奧術躍遷 奧術彗星

文盲好多捏

WantFxxk4X11/25 17:56支那叫奧術 台語叫奧步

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 17:56:58

efkfkp11/25 17:56d&d一開始中文就翻奧術,山口山怕衛生紙告他改一個名詞而

efkfkp11/25 17:56已==

原來並沒有

shadowdio11/25 17:57打副本一鍵按到底 只是要自己準備藍水

mkcg582511/25 17:57奧術魔刃

hoe110111/25 17:57可是簡中不是奧術呢

https://i.imgur.com/01oQYiM.jpg

Innofance11/25 17:58奧術躍遷

不要再跑錯棚了

carl96314711/25 17:58楓谷翻譯是翻秘法符文不是奧術符文

Innofance11/25 17:58喔靠原來是魔獸ㄛ

s05511711/25 17:58台灣人都被支那文化入侵了還不知道== 支語早就滲透了

cookiey11/25 17:59asmr

Everforest11/25 17:59有台灣價值的支語 沒事兒 沒事兒

Creeperforev11/25 17:59養成先看內文好習慣

Layase11/25 18:00uo的時候arcane都是叫秘術 更早就不知道了

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 18:00:48

loosie11/25 18:01DND是不是一直都翻奧術

Ben4011/25 18:01可是arcane river台版楓谷翻譯是奧術之河啊 畢竟橘子翻譯

roribuster11/25 18:01台灣對arcane這個字翻秘術/奧術都有,wow台版是秘/魔

Layase11/25 18:03日文arcane也是翻秘術吧

kaitokid121411/25 18:04密法衝擊讓我想到看過一個影片全部快捷鍵都是密法

kaitokid121411/25 18:04衝擊,然後狂按同一招打副本還dps最高

lazarus112111/25 18:05我在斯坦索姆退坑時就記得有奧爆的說法了吧,我沒經

lazarus112111/25 18:05過么么人時期的污染

Layase11/25 18:05楓之谷的時期早就被支語入侵了吧 沒啥參考價值

abadjoke11/25 18:05這個釣太過分了

Layase11/25 18:05說什麼呢 台版第一批就一堆支那人過來玩的

Layase11/25 18:06剛開Lv4x頻道就有么么人說 哥帶你們打stsm 國服全通經驗的

Layase11/25 18:06還是美服 忘了 反正是么么人

roribuster11/25 18:06台版第一批是美服回來玩的

s21012511/25 18:10阿拳頭的動畫拳頭遊戲不拿來舉例 舉魔獸幹麼?

airbear11/25 18:13楓之谷奧術對岸是翻神秘吧

fighting60211/25 18:14可是我在60年代就會說是我是冰奧法 不會說冰秘法

fighting60211/25 18:15那時候么么人還沒進來啊 所以不是支語

fighting60211/25 18:16那時侯就有把魔爆說成奧爆的說法了

Wi1lXD11/25 18:16這篇又沒在講lol 還是講到奧術一定都要跟lol有關?

Sunset022211/25 18:17倒不如說我不知道這兩個原來是同個東西==

fkukg5215511/25 18:17靠腰 樓主在問的是魔獸裡的法師專精 一直提lol幹嘛啦

loosie11/25 18:17講奧術不用跟LOL有關 但應該要跟DND有關吧 DND是不是奧術

sillymon11/25 18:18twow人口流失後,攻略都上 nga 找,同化更徹底了

loosie11/25 18:18假如DND20年前開始就翻成奧術 那翻成祕法就是低能亂翻了

good6051711/25 18:18澳素會腥

PPCYes11/25 18:19大型海釣場

EternalK11/25 18:21罕見到只會出現在一些專有名詞上,我也不知道奧術是不是

EternalK11/25 18:21中國來的……

Gram11/25 18:23先看內文很重要

energyy110411/25 18:24講楓之谷也是文盲

markgay11/25 18:24今天早上想過跟那你一模一樣的問題,還好你先問了

PPCYes11/25 18:25原po想不想釣我是不知道啦 但魚缸裡面上鉤的魚拼命幫忙釣

airbear11/25 18:25我只是提一下就要被你說文盲喔 那講DND你怎麼不發表意見

Layase11/25 18:25因為從2005開始wow中文最大討論區就是NGA 君支語本當上手

BruceChang11/25 18:26我記得DND也是中國翻奧術 台灣的要回去翻書 好像是秘

BruceChang11/25 18:26法術

Layase11/25 18:28一開始先接觸支語的就不會覺得是被同化了 很正常

woifeiwen11/25 18:28包容一下lol玩家好嗎

Layase11/25 18:29雖然遊戲內都寫魔爆 秘法飛彈 秘法衝擊 就是有人只記得奧

BruceChang11/25 18:29說DnD也是翻奧術的只能笑笑

bluejark11/25 18:32那你們什麼時候接觸"支語"這個詞的

repairtower11/25 18:33奧客

lavign11/25 18:37奧是日文漢字吧 如奧居合就是秘傳的招式

firstnowantg11/25 18:37中資公司用中國用語有毛病嗎

airbear11/25 18:397

farseer711/25 18:42笑死 同時戰兩邊

大家感度都很夠

Jiajun072411/25 18:44笑死 釣到文盲

will120511/25 18:45支粉帶風向失敗可憐哪

SunnyBrian11/25 18:47我都念阿魯卡納

markgay11/25 18:48剛剛看一下wow板,2007年4月就有冰奧法這種說法

markgay11/25 18:49不過也只限於形容天賦配置

BruceChang11/25 18:49那個入侵很早的 比TRPG紅起來還早

nacoojohn11/25 18:49奇怪捏,都有第一句「我說魔獸啦」,還一堆其他玩家跑

nacoojohn11/25 18:49來吵

真的

markgay11/25 18:50真的把秘法衝擊講成奧衝應該是排隊王之怒以後的事了

BruceChang11/25 18:51因為早期進階規則那些擴充書都沒有翻譯 只有漢化本 現

BruceChang11/25 18:51在是變成連基本規則都只有漢化本

Shoaty11/25 18:51看到一堆文盲就覺得很好笑

loosie11/25 18:51就算說魔獸 這詞就不是魔獸創造的啊

blackone97911/25 18:51那請問奧山是支語嗎

loosie11/25 18:52都說到這詞了 那肯定就是要討論到除了魔獸以外的範圍

volts154911/25 18:54帶失敗 笑死

SunnyBrian11/25 18:58塔羅牌組內arcana中文翻成「秘儀」,漢字秘密、神秘跟

SunnyBrian11/25 18:58此近似義,但「奧術」我初聽以為是什麼東西的簡稱就是

SunnyBrian11/25 18:58

leo12516090911/25 19:01所以在魔獸是支語在其他遊戲就不是支語?這雙標會不

leo12516090911/25 19:01會太嶄新

喔回文答案出來了,19年前DND官方中文就是翻祕法,沒有甚麼奧術,大家可以回家了

SunnyBrian11/25 19:02arcan“e”用日文漢字解的話,翻成秘奥義、秘儀並無不

SunnyBrian11/25 19:02可,但奧術聽起來有點彆扭。

g36maid11/25 19:03阿爾坎

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 19:03:42

loosie11/25 19:05日文這個詞翻成秘儀吧 至少遊戲王是這樣翻的

gm325211/25 19:06好像是欸

loosie11/25 19:06靠北 我在說什麼 是MTG

loosie11/25 19:07遊戲王好像也是這樣翻 不太確定 有請卡牌專家

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 19:11:28

starsheep01311/25 19:16wow當年的攻略幾乎都對岸nga出的,同化不意外

xkiller190011/25 19:18遊戲王也是秘法阿

xkiller190011/25 19:19或是秘儀

bluejark11/25 19:22那19年前有人用"支語"這個詞嗎

f045376811/25 19:25中國那的奧數,一般認真是奧林匹克數學的簡稱。

f045376811/25 19:25會套用成acg用語,是中國文創的理解與玩梗,畢竟要讓普

f045376811/25 19:25羅大眾理解魔法概念,直接套用數理化去理解他們比較好

f045376811/25 19:25懂。

loosie11/25 19:33我覺得沒有什麼關聯 單純就是很多年前 大家把奧秘的法術

loosie11/25 19:33分別翻成祕法和奧術

BruceChang11/25 19:39翻成ㄇ術跟凹術

waloloo11/25 19:41奧法之流

mictoaety11/25 19:44這餌不錯

Billkai11/25 19:47大號帶血色速刷

sky22677811/25 19:48最後一句問奧術是不是支語,當然會有很多翻譯舉例出來

kobaryo11/25 19:58笑死 原來西洽都在吹支語

a54780858811/25 20:07又翻案了

喔回文又翻案了,柏德之門官方中文是翻奧術,沒有甚麼祕法,大家可以繼續了

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 20:09:53

zss4040111/25 20:17你妹啦,不是有奧爆嗎?

zss4040111/25 20:18還有奧法分流

魔爆術,法力分流

※ 編輯: BrowningZen (80.62.116.28 丹麥), 11/25/2021 20:24:53

rronbang11/25 21:46arcane 和 arcana 一樣嗎?

anandydy52911/25 22:14WOW封測的時候是奧術飛彈,公測才改成秘法

peter10509611/26 01:00硬要

LuMya11/26 01:48是喔 魔法魔術奧術秘法全部都是支語

LuMya11/26 01:49奧術不是支語不然是什麼?台語?

bor177111/26 07:28其實奧術這兩個字我第一次聽到是在黑桐谷哥的血源詛咒攻

bor177111/26 07:28略影片中聽到,簡中的奧術在繁中的確翻譯叫秘法。

defreestijl11/26 08:27笑死推文一堆拿lol和榮耀護航的還有直接貼簡字圖的

defreestijl11/26 08:27可以玩支game不能說支語XDDD

lifehunter11/26 08:48就是沒錯 這種沒有邏輯的拼裝怪詞 十之八九是支語

zss4040111/26 18:10原來我一直都搞錯正確名稱哈哈哈哈哈哈哈

micbrimac11/27 21:04幫噓一下玻璃心