[閒聊] Disney+上的神秘小鎮大冒險翻譯真爛
我想跟電視上播的時候是一樣的翻譯
很多俚語直接照字面翻所以意思完全不對
有些時候連字都翻錯
像是angle翻成angel
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.102.154 (臺灣)
※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1662796003.A.309
推
不然你要看Netflix?
推
正版端這種品質叫我們支持
推
angle翻成angle?
推
angle翻成angle 嗯沒問題
翻成angel才對
※ 編輯: mayolane (1.161.102.154 臺灣), 09/10/2022 16:00:10推
網飛表示:觀眾不會在乎的
→
這部可以切香港的字幕會好一點 但有時候也掉漆XD
推
你該點神鬼奇航3來看看什麼叫翻譯
爆
Re: [討論] 「遊戲翻譯」是怎樣的工作啊?原文恕刪 大家好,我是遊戲翻譯資歷大概8年,不算資淺但也不敢說資深的譯者。 先前在西洽PO過幾次文,但主要是和配音有關,但其實遊戲文本翻譯才是主要收入。 之前在台灣暴雪待過快五年,做過在地化、配音和發行的職務,現在自己出來開公司 「牛灣娛樂」,主要也是接遊戲在地化的工作,然後有用在地化賺來的錢開發獨立遊戲92
[閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好如題 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂 有一詞常常被翻譯的很奇怪 就是雌ガキ 字面上來說 就是母+ 屁孩56
[問卦] Putin 應該要翻成普欽才正確吧?女口是頁 通常外國政治人物,台灣的中文翻譯通常都會一套固定翻法 但是辣個Vladimir Putin 執政二十年,台灣翻譯卻沒有共識 翻成普廷、蒲亭、普丁、甚至跟著對岸叫做普京的 人家名字拼法最後個音節就是 Tin,因此中文翻譯有韻尾濁音的直接排除結尾ing 的漢字52
[討論] 翻譯標題配合不了續作的作品是這樣的啦 不知道484有些遊戲在翻譯時沒想到有續作 所以翻譯時只取了適合單部作品的標題 直接舉例 最有名的就是惡靈古堡吧 惡靈古堡本來的標題日本是バイオハザード 也是BIOHAZARD51
[閒聊] 蔚藍檔案 國際服的翻譯品質超爛(*前面只是垃圾翻譯的舉證,主要想講的在後半場) 大約半年前的愛麗絲和諧事件後,我決定不入坑。 但我真的很喜歡這款的美術風格跟音樂, 所以半年後回來看看如何,有沒有改進。 這裡要講的就是另一個坑,翻譯。45
[閒聊] 當初魔戒小說中文翻譯的怎樣?最近媽的系列文好多篇 就查了下翻譯鴿的懶人包 看來許多人對翻譯好壞很講究呢 小人不才 小時候沒耐心 英文小說都追新的 不想等譯本 至於電影則是很討厭字幕覺得影響畫面 所以無論哪種語音的電影都忽略字幕31
[問卦] Disney+ 把硬幣翻成下體?用手機App播放截圖會被擋,因此直接用電視播放並側拍,請見諒… 《追愛總動員》第一季 第3集的 20:23 處 英文原文: Netflix翻譯版:24
[問卦] 普丁就普丁 翻成蒲亭是哪國翻譯=.=(煩躁如題 俄國總統明明就已經翻成普丁了(中國翻成普京) 怎麼有些報導還叫蒲亭 筆劃瞬間上升好幾劃 蒲亭這個稱呼 怎麼好像古人掛滿香草的涼亭的感覺是在過端午喔=.=?26
Re: [討論] 「遊戲翻譯」是怎樣的工作啊?遊戲英日間翻譯比較沒問題 日本片假名本來就愛用外來語 像魔物獵人長槍的シールドチャージ Shield Charge 到中文卻翻成盾蓄力
83
[討論] 有什麼死主角還被奉為神作的作品嗎 有雷28
[問題] L4D2有任務指引嗎?25
[閒聊] 坦胸露乳的猛男觀光大使19
[閒聊] 改革成功、轉虧為盈!Disney+全球核心19
[閒聊] 我推結局下一幕18
[閒聊] 為什麼加班時薪還比較低?16
[問題] 有沒有中期鬼轉成恐怖作品的?15
Re: [公連] 日服主線新增女角14
Re: [Vtub] shiorin她想要一年份的蘿莉塔服裝13
[閒聊] 被捲入了勇者召喚事件卻發現異世界很和12
[妮姬] 希望下一位出ASMR的角色是誰21
[問題] 都去哪裡找Figure情報?9
[情報] 樂園追放 心のレゾナンス 特報 2026 公開8
[GKMS]出現在卡面的不起眼女角8
[閒聊] 求推薦花澤香菜哪幾首歌一定要補的?44
[補番] 死亡筆記本 還我L18
[閒聊] 墮落的阿烏拉7
[問題] 真人化的商業對象是誰7
[妮姬] WS SEC+ 卡面公開7
[MyGO] 三重燈9
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物13
[情報] 中年男的異世界網購生活 PV公開&追加聲優6
[百合]如何成為幼馴染的女友27-15
[閒聊] 五十鈴&拉毗 撞奶18
[孤獨][孤搖]虹夏偷親波奇13
[24秋] 膽大黨這季的劇情會演到哪邊? 有漫畫雷5
[公主] 貼貼靜流。6
[閒聊] 復活邪神2R 乳搖檢查12
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物15
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物