PTT評價

[閒聊] 中國角色音譯也算支語嗎?

看板C_Chat標題[閒聊] 中國角色音譯也算支語嗎?作者
Ifault
(Not my fault)
時間推噓10 推:11 噓:1 →:15

中國盜版 中國官方

台灣盜版 台灣官方


一拳 的 水龍 和 垂柳

鏈鋸 的 電次


這要歸類於支語還是盜版名稱


官方正式名稱 像 川普 特朗普

就算支語吧

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.245.29 (臺灣)
PTT 網址

tchaikov181209/22 14:41警察:時空背景不同

diabolica09/22 14:41百鬼 狗狗

loserloser09/22 14:42

Ifault09/22 14:42為啥中國叫百鬼狗狗 不是有korone了嗎

Valter09/22 14:42有人會說水龍聽起來比較帥 垂柳沒氣勢

a54780858809/22 14:43有的是正版受害者怎麼講

terasono09/22 14:43我更討厭原本就有中譯的英文名字被漢化組帶歪

diabolica09/22 14:43korone 狗子

terasono09/22 14:44桃樂絲 夏綠蒂之類的

GodVoice09/22 14:44六歲剛塞拳嗎?

RedBottleona09/22 14:45還有關和格溫

JJJZZs09/22 14:46比翻什麼真紀真、凜凜澄(黑肉女僕)好

KotoriCute09/22 14:46博人和慕留人也是啊

Fino556609/22 14:47查爾斯變下路路

RamenOwl09/22 14:47所以紐西蘭比新西蘭還像支語囉

honeygreen09/22 14:51山治 路飛 香克斯

tom1172509/22 14:55凱多跟海道啊,東立漫畫台視動畫都海道但依然沒人在講

aa81210109/22 14:57百鬼被稱狗就出道時的三視圖,繪師在一角畫上開心時頭

aa81210109/22 14:57髮會像狗尾巴一樣擺動

Ifault09/22 15:00謝謝

Fukami09/22 15:11像東立都想避免和漢化組撞名,然後最後取個超爛的名字

hinajian09/22 15:38有證據嗎或者只是猜測

hinajian09/22 15:41有漢化組宣稱擁有角色姓名權而提告的例子嗎 沒有管他幹

hinajian09/22 15:41

AkariChang09/22 17:22支持電次瑪奇瑪蕾賽光熙謝謝

tim520131409/22 17:40如果台灣有官中我覺得就算

Vulpix09/22 18:10水龍真的比較帥,啊不過我唯一支持醉龍!