PTT評價

[問卦] 「小哥」是中國用語?

看板Gossiping標題[問卦] 「小哥」是中國用語?作者
theskyofblue
(天空藍)
時間推噓88 推:103 噓:15 →:152

剛剛看到有書店因為翻譯漫畫

台詞出現「小哥」

https://i.imgur.com/6hYVGU1.jpeg

認為是中國用語

所以那家書局決定下架

不論你是什麼立場

仇中派 友中派 支語警察派

「小哥」這個用詞是中國用語嗎?

感覺用很久了吧?




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.10.104.76 (臺灣)
PTT 網址

bbsbox 08/18 19:06是啊 以前沒有這說法

幾十年前老漫畫就有了吧 還是你是指更早 五十年前?

waree 08/18 19:06小哥:今天我來給大家講個笑話

RisingTackle 08/18 19:06費玉清:??

jma306 08/18 19:06 小姐接

※ 編輯: theskyofblue (101.10.104.76 臺灣), 08/18/2025 19:07:16

xBox1Pro 08/18 19:06費玉清

reason825 08/18 19:06是啊,很標準的中國用詞

happy20123 08/18 19:06費玉清:???

heartstorm 08/18 19:07小哥哥才是

LoveMoon 08/18 19:07這個語境用小哥這個詞很久了吧..

Takhisis 08/18 19:07有大哥才有小哥 不然都小弟呀

whiteadam 08/18 19:07高端:

neiger 08/18 19:07哇哪家書店快告訴我避開

mrcat 08/18 19:08お兄さん

LoveMoon 08/18 19:08小哥哥才是中國過來的吧

grku 08/18 19:08對年輕男子的稱呼。元.李致遠《還牢末》第

Goog1e 08/18 19:08字典有啊 年輕男子就叫小哥 費玉清綽號

grku 08/18 19:08一折:「小哥,這裡敢是李孔目宅上麼?」明

Stupidog5566 08/18 19:08小屌才是

Aotearoa 08/18 19:08台灣的說法是:少年ㄟ

grku 08/18 19:08.賈仲名《金安壽》第三折:「小哥,據你風

Goog1e 08/18 19:08小哥哥小姐姐才是中國用語

grku 08/18 19:09流浪子,聰明俊俏,怎生出家者?」

grku 08/18 19:09《重編國語辭典修訂本》臺灣學術網路第六版

woulin 08/18 19:09外賣小哥

grku 08/18 19:09 中華民國教育部版權所有

RisingTackle 08/18 19:09我記得以前的日本漫畫就有翻成小哥

Aotearoa 08/18 19:09「少年ㄟ」或「年輕人」

reason825 08/18 19:09最好是台灣路上你會聽到人稱年輕男子叫

neiger 08/18 19:09有鶄障的店家不要靠近耶

reason825 08/18 19:09小哥

lime1207 08/18 19:10不是

junibookye 08/18 19:10二哥三弟是吧

hoha1111 08/18 19:10費玉清:我中華民國頌算是白唱了

Aotearoa 08/18 19:10路上當然不會有人叫你小哥

color3258 08/18 19:10https://youtu.be/FmFZyJcrGJw 1996年

color3258 08/18 19:10金嗓金賞單元〈小哥愛說笑〉

junibookye 08/18 19:10帥哥

Aotearoa 08/18 19:10都嘛「少年ㄟ」或「年輕人」

reason825 08/18 19:10台灣大多叫年輕人,同學,帥哥

hoha1111 08/18 19:11在對岸也在路上聽過有人叫小哥喔

hoha1111 08/18 19:11也沒有

Aotearoa 08/18 19:11把小哥當成年輕人的用法來叫,台灣沒有

ziso 08/18 19:11是不是中國不確定 但超久以前就有這種翻譯了

mrcat 08/18 19:11http://i.imgur.com/Ya0bpX5.jpg

mrcat 08/18 19:12日文就叫お兄さん的話,翻成小哥南剛好

reason825 08/18 19:12現在偷渡用詞都硬上的,厲害

grku 08/18 19:13日閱書局3.0 高雄市苓雅區義勇路46號2樓

grku 08/18 19:13西瓜市不EY

neiger 08/18 19:13原來在高雄啊。XDD

grant790110 08/18 19:15我們是正統中國 什麼都是中國來的

wyiwyi 08/18 19:15小哥這詞比這店還老= =

ekoj 08/18 19:15雖然有費玉清 但是台灣社會很少使用

RisingTackle 08/18 19:16https://i.imgur.com/z6855wK.png

RisingTackle 08/18 19:16家有賤狗,這個夠久了吧~

neiger 08/18 19:16你如果是原來那本漫畫,翻小哥真的沒啥錯

tanby 08/18 19:18智障青鳥 費玉清都用多少年了

Nuey 08/18 19:19小哥哥才是吧 小哥不是 而且比較偏日本用語

tuanlin 08/18 19:19我怎麼覺得第一次看見這詞是在國文課本

tuanlin 08/18 19:20

bass17 08/18 19:20拜託這些白癡蠢鳥自己發明文字吧 你們用的

a2156700 08/18 19:21小哥哥 小姐姐 比較像

bass17 08/18 19:21一字一句都是對岸過來的

errorr 08/18 19:21只要用中文的一律中國用語,因為台灣並沒

errorr 08/18 19:21有針對這些稱呼專門分離出特別的用語,除

errorr 08/18 19:21了近年新發明流行用語外,這些古老稱呼都

errorr 08/18 19:21是中國來的

RisingTackle 08/18 19:22就書念的太少,沒看過一律打成支語

stlinman 08/18 19:22費玉清:蛤

straggler7 08/18 19:23小哥 費玉清

sted0101 08/18 19:23拿補助的書店嗎?

Oswyn 08/18 19:23分成 知道小哥 跟傻鳥小哥 兩種小哥

Kazmier 08/18 19:25小姐姐呢

Kazmier 08/18 19:25蠢鳥不知道自己打的中文字也是中國來的

Lailungsheng 08/18 19:26費玉清:白癡

Golgo13 08/18 19:26青鳥有病

naminami 08/18 19:29漫畫店長可能也不好太苛責?或許他連費

selvester 08/18 19:29少爺

naminami 08/18 19:29玉清是誰都不知道了

StarTouching 08/18 19:29中國先講的台灣就不能用了?

StarTouching 08/18 19:30鶄與其一直抓支語 不如幫忙翻譯

lion3210 08/18 19:30古中國也是中國 說是中國用語還真沒錯

Lailungsheng 08/18 19:30低能兒台獨綠狗可以不要再用中文繁

Lailungsheng 08/18 19:31體字嗎XD

globeMIX 08/18 19:32對岸女士叫小姐

whiteflora6 08/18 19:34好的 那我們打開視頻看一下

merkx051 08/18 19:35費玉清表示

sted0101 08/18 19:37https://imgur.com/RnCOhL1

sted0101 08/18 19:39https://imgur.com/mUxuR57

Orz9106 08/18 19:39低能青鳥不意外

a27588679 08/18 19:40費玉清 小哥

mutsutakato 08/18 19:42有種把自己的書店PO出來,讓大家注

mutsutakato 08/18 19:42

a27588679 08/18 19:42讀書犯法嗎?

Orz9106 08/18 19:42乾脆說國文也是中國用用語算了 古文=中國

Orz9106 08/18 19:42用語

a27588679 08/18 19:44已限制哪些人可回應這則貼文。

a27588679 08/18 19:44關留言笑死

alex00089 08/18 19:45張國榮表示

sid3 08/18 19:46費玉清小哥幾十年了

sid3 08/18 19:47大哥也是中國用語 幾千年了

l2l 08/18 19:47教育部辭典沒有的詞才需要探討是否中國用語

l2l 08/18 19:47不然深究起來 你我現在用的都是中國用語

etiennechiu 08/18 19:48叫小哥好像在叫費玉清

garcia 08/18 19:48反支反到變文盲 反智大成功

andre9 08/18 19:48還好吧 講給客戶聽 很正常啊 去大陸做生意

vvrr 08/18 19:48之前只有費玉清的綽號才聽過這個詞

andre9 08/18 19:48 表態很正常

sasado 08/18 19:49費玉清:……

vvrr 08/18 19:50外賣小哥 快遞小哥 印度小哥 這種就中國來的

sasado 08/18 19:50硬要說的話,中文90%以上都是中國用語吧

ryan0222 08/18 19:51要成為支語達人很簡單,只要書讀得少,

ryan0222 08/18 19:51文化程度極差,中文水準夠低,只要是自

ryan0222 08/18 19:52己沒用過的詞彙,通通都叫做支語

Jimmywin 08/18 19:53費玉清?

Anvec 08/18 19:53香港吧

Anvec 08/18 19:54後來台灣也早早用

wajolihi 08/18 19:54小哥我只知道費玉清......

a27588679 08/18 19:542000/04/01舉辦「動物園資源回收嘉年華

a27588679 08/18 19:54」迎賓活動,資源回收桶最新造型「環保

a27588679 08/18 19:54小哥」問世。

milkBK 08/18 19:55台灣都講大哥

KAPPAK184 08/18 19:57所有中文都是阿 不然以後全部注音文?

dann255181 08/18 19:58大葛格呢

andy6805 08/18 20:03非家人說歐逆桑的時候不都翻小哥 = =

sunday0913 08/18 20:09小伙子 小兄弟 聽起來也很支啊 鶄

sunday0913 08/18 20:09要不要出來翻看看

skyant 08/18 20:11我唯一一次被叫小哥是2005在對岸

sakemu 08/18 20:15是啊,以前小哥就是專指費玉清一個人

wernetizen 08/18 20:17中文的中也是中國的中

willie6501 08/18 20:17費玉清:

sunday0913 08/18 20:17鶄484只會出張嘴啊wwww

kgb1019 08/18 20:21費玉清:

dean1990 08/18 20:22費玉清多久以前就叫小哥了==

Aotearoa 08/18 20:23費玉清又沒出現在這漫畫裡

hohoman 08/18 20:24中文兩岸共用,不爽不要用中文表達。

PhillyMars 08/18 20:26費玉清的小哥是因為張菲是大哥,所以

PhillyMars 08/18 20:26尊稱他小哥

your0207 08/18 20:28除了叫費玉清,平常根本不會用

cgser 08/18 20:30使用中國用語的下場

adairchang 08/18 20:31台灣根本不會用+1 不過現在洗成這樣

adairchang 08/18 20:31以後不好說了

etiennechiu 08/18 20:33可以肯定的是,這不是台灣人日常的

etiennechiu 08/18 20:33常用詞

AirO0264400 08/18 20:34...白癡

supahotfire 08/18 20:36日本不是很多嗎

jay1233560 08/18 20:37有啦 近年不常用而已

dinosaurjr 08/18 20:37台劇一堆尷尬台詞 日常台灣人也不會

dinosaurjr 08/18 20:37用 拿這個當標準有夠無聊

AirO0264400 08/18 20:37限縮自己的用詞真的傻B 吸收活用不

AirO0264400 08/18 20:37好嗎 不然人家多用幾個你不就不用講

AirO0264400 08/18 20:37話了

ingridlyon 08/18 20:43小哥在華航用超久了

justiceyes 08/18 20:45蠢鳥不要用中文不就好了,整天GGYY

kevinpc 08/18 20:45??沒頭沒尾 所以是哪部漫啥劇情人物關係?

qb110425 08/18 20:46費玉清

lianhua 08/18 20:48小哥只是現在少用 不是支語好嗎…

lianhua 08/18 20:49要這樣都不要說中文 有病欸

easonli000 08/18 20:52還沒走出來?

cmcmisgod 08/18 20:53小哥明明是日本翻譯來吧

erisiss0 08/18 20:53阿你們反對支語警察的難道有比支語警察

cmcmisgod 08/18 20:53不過以前費玉清不就小哥

erisiss0 08/18 20:54偉大逆 人家是無牌照支語警察耶

kimono1022 08/18 20:54不要疊字版本 早就有了吧

erisiss0 08/18 20:55支語警察在那邊教育你們不懂嗎

cata 08/18 20:55可以說當前在台灣這詞的流行程度不如在中國

missim220 08/18 20:55這些人都不覺得自己在搞文字獄嗎......

cata 08/18 20:55 但絕不能推論用小哥稱呼年輕人的台灣人都

cata 08/18 20:55是習自中國當代流行文化 畢竟不看抖音但是

cata 08/18 20:55讀古書的台灣人還是有的 也沒到很少…小哥

cata 08/18 20:55一詞在元明清的戲曲小說都常見 剛剛隨便查

cata 08/18 20:55了一下 儒林外史和三言二拍都有 這po文實在

erisiss0 08/18 20:55你各位最好支語警察說支語你們認喔 不然

cata 08/18 20:55太令人感慨了 這年頭多讀點古書也變成xx同

erisiss0 08/18 20:55說你們中共同路人

cata 08/18 20:55路人了

erisiss0 08/18 20:57阿不然勒 支語警察講支語的時候你們都

erisiss0 08/18 20:57還在說正常中文呢 哪有支語警察權威

bigwhiteeat 08/18 20:59綠共党青鳥:中文都是中國用語

Gsun 08/18 21:01早餐店阿姨都叫我「帥哥」

Beckhan 08/18 21:01當費玉清塑膠嗎?!

leterg 08/18 21:01是啊!另外費玉清那是他的綽號

leterg 08/18 21:02張菲是大哥,他綽號叫小哥

leterg 08/18 21:02就像江蕙綽號二姐一樣

flyhattmann 08/18 21:04日文語感翻譯出的

ROCArmy623 08/18 21:04青鳥蓋世太保

offstage 08/18 21:06當然是中國用語阿,元朝就已經有人在用

offstage 08/18 21:06

cata 08/18 21:06奉勸支語警察在網路上執法之前先查查語源吧

cata 08/18 21:06 連小哥這詞都受害實在太誇張了 看明清通俗

cata 08/18 21:06小說消遣的人都不敢說自己在「讀古書」 但

cata 08/18 21:06也絕對想不到有朝一日會在台灣被指著鼻子罵

cata 08/18 21:06用支語

offstage 08/18 21:07這就是削減文言文的後果,一堆詞藻貧乏

offstage 08/18 21:07的青鳥都以為一些正統中文是中共近代才

lgcwow 08/18 21:13費玉清挫累但

love9130218 08/18 21:16建議中文書全部下架

angraer 08/18 21:16百工百業這個也是支語 怎麼沒看青鳥爆氣

cc456 08/18 21:20小哥費玉清

kamisanma 08/18 21:25別再發神經了

myth0422 08/18 21:26姑娘也是 只是現在沒人在用這個老派的

myth0422 08/18 21:26詞了

EXZUSIC 08/18 21:31對方比你小會用吧

bonzer 08/18 21:33費玉清:

ringil 08/18 21:36哈哈一樓怎麼都這種的

k078787878 08/18 21:38笑死

cata 08/18 21:44也不要說什麼明清小說了 射雕英雄傳就有了

cata 08/18 21:44 “漁人道:「適才小哥所歌的那首《水龍吟

cata 08/18 21:44》情致鬱勃,實是絕妙好詞。小哥年紀輕輕,

cata 08/18 21:44居然能領會詞深意,也真難得。」” 裡面的

cata 08/18 21:44小哥指的是女扮男裝的黃蓉

johnny04a 08/18 21:45白癡

offstage 08/18 21:50老一輩閩南人還是會用姑娘這個詞

aki1987 08/18 21:55哪家智障書店

z0 08/18 21:57粹鳥眼中費玉清是支人阿

astrophy 08/18 22:01四十年前的費玉清:??

astrophy 08/18 22:01真無腦了。

dickey2 08/18 22:03費玉清:叫我?

shi21 08/18 22:08費玉清表示:

ohrring 08/18 22:09費玉清:共三小?

vagilla 08/18 22:15誰下架誰還不知道呢

zed9104 08/18 22:16費玉清就叫小哥 你那時候怎麼不早點出征

PttWaHaha 08/18 22:17小哥費玉清沒聽過嗎?

tigertank 08/18 22:39這哪部漫畫?

salamender 08/18 22:48費玉清? 讀書對某群人來說真的犯罪

ringohejia 08/18 22:49小葛格 小姊姊 這個呢?

ryan0222 08/18 22:50明清小說=>支語,台灣早期作家=>同路人

ryan0222 08/18 22:50=>支語,費玉清小哥,高級外省人=>支語

ryan0222 08/18 22:50要成為支語達人,就是這麼簡單

ryan0222 08/18 22:50在台派史觀,你各位在台灣是南島語系,但

ryan0222 08/18 22:50凡跟中國有一丁點關係,通通打成支語也

ryan0222 08/18 22:50沒問題,需要用到中文場合時,再滾動式雙

ryan0222 08/18 22:51標就好了

ryan0222 08/18 22:51不到台灣,不知道文革正在搞

VanDie 08/18 22:52教育部詞典不是有嗎

oops04 08/18 22:57他們只會說 欸

killmax2 08/18 23:04智障青鳥

tsuneo 08/18 23:09權證小哥表示

purplecoldly 08/18 23:31文字獄

justhit666 08/18 23:37費玉清:?

User0 08/19 01:15慘了費玉清要被出征了

foxher 08/19 01:46費玉清:關我屁事

zeyoshi 08/19 04:20以後只能用原住民語 不是的一律認為是對

zeyoshi 08/19 04:20岸用語

keroro39 08/19 05:55最早是在終極一家看到的 二哥會叫小哥

keroro39 08/19 05:55但對別的男性叫小哥好像就挺爭議的 我相

keroro39 08/19 05:56信可能有台灣人用啦 但在路上被叫小哥還

keroro39 08/19 05:56是帥哥的機率誰比較高就不得而知了 翻譯

keroro39 08/19 05:56還有把外文用法轉換成中文的問題 所以不

keroro39 08/19 05:56通俗很正常 不然魔戒也不會有早上好

Dayton 08/19 06:50閱讀量低到可悲才覺得小哥是支語

bulegirl46 08/19 06:57文字也是中國來的,書店該收了

sicao 08/19 07:09沒常識

mersma 08/19 07:14費玉清表示..

onlySN 08/19 08:32支語就支語拉

direct 08/19 09:35笑死,少年欸根本是指8+9好嗎

direct 08/19 09:35青鳥一堆自己見識少還要當警察的

k47100014 08/19 10:05青鳥自己就一直在用支語,不准別人用

justeat 08/19 11:42費玉清表示

angelology 08/19 11:434

our5566 08/19 12:02小哥 小姐姐 都不是台灣慣用語

shermanqoo 08/19 12:33費玉清表示:

cata 08/19 12:37林海音在城南舊事裡就有寫到用小哥稱呼年輕

cata 08/19 12:37男子 這本書可是首度發表於自由中國 這和金

cata 08/19 12:37庸這些當代小說讀物 如今台灣人也會讀 早期

cata 08/19 12:37台灣連續劇必然也會用 現在這個詞就跟姑娘

cata 08/19 12:37一樣 台灣人日常生活用得比較少了 但是跟所

cata 08/19 12:38謂支語可八竿子打不著

librabay 08/19 12:50費玉清:哩洗勒考喔

mmm90415 08/19 19:25費玉清表示

a76i 08/19 19:50國語 閩南語 客家語 他媽的全都是中國用語