[問卦] 為什麼不拿日文拼寫台語?
如題
台灣受日本統治過
一堆單字用的都是日文
現代化的名詞只要台語沒有的,尤其是工業用語
都是日文直接引進
オートバイ(摩托車)
ミルク+パン(牛奶+麵包)
パジャマ(睡衣)
朝風呂(阿薩布魯)
アソビ(空隙)
ネジ(螺紋、螺絲)
之前還在吵高雄巨蛋站要怎麼用台語唸
你們他媽的去日文找就好了啊
摩托車還不也是autobike->オートバイ
轉譯幾次很重要嗎?
台羅人意見那麼多
那個什麼底家寫成「ぢちゃあ」不就好了
寫什麼「亍遮」
幹是腦袋有洞?唸都不想唸
還有人要寫成印尼文的
台羅患者在推東西前都沒在想怎麼推比較好?
有八卦嗎?
--
為什麼不用俄文?
阿斯啪啦
為甚麼不用注音
台羅仔不喜歡這篇文章
閩南語
不夠拼
ゴミ丼わがんりんにゃれ
有啊
真的,用日文我就可以臭他們皇民了
ぢちゃあ 還以為是 技嘉…
其實好像ぢじゃ就好了,我剛打錯了
日文可以很台耶 我支持日語標音
最近都講 ki-tshia了 沒聽到講歐托賣
めしょうがんも
巨蛋就是ドーム
還要特地學日文是腦袋破洞???
日文在台灣有歷史跟群眾基礎 我前面就跟你說工業化台語詞彙全是日文 而且台羅患者自己也不討厭日文
有臺灣語假名啊,你學了嗎?至於外來語,
外來語的音韻系統已經調整成為臺語的音韻
系統,不是日語的音韻系統,寫成日文要幹
麼?
ガンりんニヤ ベイチえゾントンキ
シ
タイワンご くアイメイワン
用羅馬拼音
台語使用幾百年了,現在搞文字化卻要搞
啊我又沒被日本統治過 工三小孝維
創作很煩,以前怎麼做就怎麼做就好啦
原po不會臺灣語假名不要亂拼 突顯自
己的無知
對 我不會台灣語假名跟肛門炸甘蔗 我很無知 您的肛門炸甘蔗本當上手,烏拉亞麻係以
臺語語假名可是當年日本殖民政府推
的喔 知道了嗎
語言就同一個起源啊
我才不相信各國家的人自己發明各自
的語言
用拼音更快
語音學 語言學分支學科
有音有調才有語言啊!
跟你講 其實連日本本國也是拼音外文阿
其實可以
最常見的是パン 其實源流是葡萄牙文
りしれ工さ小
不就國民黨推行的禁止日語教育害的?
45
Re: [問卦] 台羅拼音到底是三小智障文化?身為一個長時間在學習台語漢字的人 覺得羅馬拼音還是有他的作用 但我不能接受的是混著寫 你說 台語在各種地區有不同的說法![Re: [問卦] 台羅拼音到底是三小智障文化? Re: [問卦] 台羅拼音到底是三小智障文化?](https://i.imgur.com/OJw0CxNb.jpg)
29
[問卦] 台羅到底在幹嘛 用中文不就好了?搞不懂在那邊搞什麼台羅 中文不知道學幾年幹嘛不直接用 中文是表意文字又不是表音 甚至一堆成語日語韓語都可以直接唸台語不行嗎? 所有中文都可以用台語唸出來有什麼困難31
[閒聊] MyGO在中文圈紅跟歌名有關嗎如題 以往有些混雜假名的歌對不熟日文的人來說只能找漢字來唸,都沒有漢字的就會用意思或其 它方式去代表那首歌,有時候就會出現雙方不知道在講哪首的狀況。 不過MyGO的原創歌曲其歌名都是寫成漢字的,這點讓中文圈的人討論時可以很輕鬆的打出那 首歌名,不用靠複製貼上,也不用特地找漢字簡稱,口語上也可以直接用中文溝通。![[閒聊] MyGO在中文圈紅跟歌名有關嗎 [閒聊] MyGO在中文圈紅跟歌名有關嗎](https://i.imgur.com/fSiWAuVb.jpeg)
17
[問卦] 台北的日文怎麼唸?日本人現在多數唸成TAIPEI 可是湘北唸SHOHOKU,東北唸TOHOKU,以前的日本人唸台北唸TAIHOKU 所以台北的日文正確該怎麼唸? ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01KD.19
Re: [問卦] 烘乾的台語的怎麼說?漢字不是國語專用的 「烘」這個字自然也有台語發音 白讀唸hang 文讀hong 國語烘乾 對應的台語就是烘焦(hang-ta)![Re: [問卦] 烘乾的台語的怎麼說? Re: [問卦] 烘乾的台語的怎麼說?](https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/images/su5-tian2-inverse-192.png)
5
Re: [問卦] 說閩南語是台語是不是自欺欺人閩南語又不是台語 台語或者該正名為台式閩南語 至少有三個來源 1.閩南語 這廢話 2.台灣平埔族7
[問卦] 有支語跟日文警察,那有台語警察嗎這是支語警察 專抓講支語的人 例如影片就影片,講啥視頻 這是日文警察多米多羅![[問卦] 有支語跟日文警察,那有台語警察嗎 [問卦] 有支語跟日文警察,那有台語警察嗎](https://i.imgur.com/8DRKQ7Mb.jpg)
4
Re: [討論] 為什麼很多台灣人的眼裡只有日本會問這問題真的是台灣人嗎=.=? 1. 殖民過的痕跡其實是深深烙印在很多地方的 台語就是明顯的例子 機車 台語叫 歐兜拜![Re: [討論] 為什麼很多台灣人的眼裡只有日本 Re: [討論] 為什麼很多台灣人的眼裡只有日本](https://static-cdn.jtvnw.net/jtv_user_pictures/66806ef2-24ca-4e48-9eff-58130356fe97-profile_image-300x300.png)
4
[問卦] 交通廣播把台語客語拿掉 換成日語韓語?剛剛想到的啦 日本交通廣播除了英文日文外 再來就是廣播韓語中文 台灣的台語客語根本沒人要聽 換成日文韓文3
Re: [問卦] 卡通 動畫 動漫 的台語怎麼說?奇怪,我用教育部台語辭典查「動畫」,出來是直接唸tōng-uē。 改用「iTaigi愛台語」查,結果是: 卡通:まんが(就是原PO貼的bang ga,這是日文)或 尪仔戲。 動畫:tōng-uē或アニメ(相信就是animation的前半段)。 動漫:まんが或 直接唸 tōng-bān。