PTT評價

Re: [問卦] 為什麼國外電影不流行字幕?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 為什麼國外電影不流行字幕?作者
longtimens
(阿捲)
時間推噓 1 推:1 噓:0 →:11

純粹就是中文字訊息量大,占畫面較少

若是英文字幕要嘛字幕速度快到你根本來不及看,要嘛整個畫面都是字,以上兩個狀況都看字就飽了,根本沒辦法看畫面

天生文字的訊息承載量差異導致拼音語言不像中文這樣可以仰賴字幕又可以看畫面

還有什麼破音字重音字都是無稽之談,一般人平常對話聽別人說話有什麼障礙嗎?

聽不懂都嘛是講話的人講不清楚含滷蛋,這個問題那個語言都一樣

※ 引述《kinjk01 (小白)》之銘言:
: 國外的人講話節奏很快
: 而他們的電影或者是卡通
: 節奏也不會慢多少
: 為什麼他們的節目
: 或是種種都沒放字幕比較多啊?


-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-N950F.

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.44.8 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/Gossiping/M.1626284861.A.1B3
※ 編輯: longtimens (27.147.44.8 臺灣), 07/15/2021 01:53:27

shu925614 07/15 02:42常看中+英雙層字幕的話,會發現英文佔

shu925614 07/15 02:43版面不大,至少我個人經驗覺得上一篇回

shu925614 07/15 02:43文講得比較符合

lucifiel1618 07/15 02:46胡說八道我英文字幕還不是照樣看很

lucifiel1618 07/15 02:46

longtimens 07/15 02:50我看英文yt看字幕字超多的,很擋原本

longtimens 07/15 02:50畫面,後來都關掉,中+英有些英文根本

longtimens 07/15 02:50簡化翻譯

ashkaze 07/15 03:11會覺得擋畫面是字體太大的關係吧

ashkaze 07/15 03:14YT內建的字幕字體偏大什麼語言都覺得擋啊

longtimens 07/15 03:21同樣內容 英文就是比中文長啊 原本一

longtimens 07/15 03:21行變兩三行當然更擋