[問卦] 煤塔
fackebook中文翻譯為臉書
大家也會念縮寫 F B
現在改名meta翻譯是 元
但大家還是會念英文 meta
中文音譯 沒塔 黴塔都不太好
翻成 煤塔 應該不錯
代表能產生動力的原料
OK嗎???
--
※ PTT 留言評論
爆
[閒聊] 知道哪些只說英文的字嗎欸抖 想問問大家知道哪些平常我們只講英文的字 就是沒有中文翻譯,不然就是翻譯後很怪 舉個例子 網頁的cookie(都直接說cookie,講餅乾超怪)87
[聊天] タウラス杯最佳meta選角該是哪三位?逃馬上波旁應該沒問題吧? 先馬小栗帽差馬皇帝 還是乾脆追馬黃金船? 想要集中練馬了 有請鄉民給明牌@@ 補個公告連結76
[獵人] 華石鬥郎這名字是不是在蝦七八翻?如題 獵人世界中 挑戰天空競技場的念能力者 被西索耍著玩後殺死14
[寶可夢]為何神奇寶貝動畫的ゲット翻成收服?ポケモンゲットだぜー是寶可夢動畫常出現的台詞 而所謂的ゲット應該是捉到、捕獲拿到的感覺 英文翻成Catch 比較特別的是動畫中文翻譯 把它翻成「收服」而不是直接翻成捉到8
Re: [問題] metaverse怎麼翻譯比較好?但是中國的meta本來就是翻成元 例如metadata是元資料 所以metaverse才會直接翻成元宇宙 中國的翻譯本來就沒在理意思的 有現有的詞先套上再說,才能讓普遍大眾懂4
Re: [閒聊] 這屆遊戲公司還能指望元宇宙嗎Metaverse為什麼翻譯成元宇宙我也搞不懂 為了釐清這個問題先從什麼是meta開始 維機百科中文條目裡有提到 meta在中國大陸翻譯為元,港台翻譯為後設 並且很明確的寫到meta的意思是3
Re: [新聞] 元宇宙是否對人類有衝擊?科技部持續研究其實meta的台灣中文是「後設」 或者翻成「上位」也不錯 我沒有真的很排斥好玩有趣的中國用語,但「元」這個詞其實翻譯得不好 須知後設是可以一直後設的,比如meta又meta又meta,變成三階後設 其實只要你的認知能力負荷得了,你可以一百階後設,無窮後設個沒完
爆
[問卦] 勞動部員工自殺調查案 記者會懶人包爆
[問卦] 社運領袖死去哪了?爆
[問卦] 幹你娘!要不要乾脆說直接死因是那條繩子!爆
[問卦] 調查結果出爐 自殺並非職場霸凌導致爆
[爆卦] J爸發文了,回應綠鬣蜥調高獎金看法爆
[問卦] 台派圖文作家:輸日本的是中華隊!爆
[問卦] 只有我看不懂追封死者獎章是什麼操作嗎爆
[問卦] 分署長背後到底有多硬的後台啊??????85
[問卦] 社運團體這幾年都跑去哪了?84
[問卦] 勞動部跟財政部那個比較好笑=.=?74
[問卦] 還會有人覺得公務員很涼嗎?59
[問卦] 為啥拿刀不直接砍死霸凌人的主管?52
[問卦] 一個月8萬,要每天上節目造謠,你願意??49
[問卦] LIVE 勞動部記者會 謝宜容沒出來道歉?47
Re: [問卦] 調查結果出爐 自殺並非職場霸凌導致69
[問卦] 為勞動部輕生者走上街頭你們願意嗎?43
[問卦] 造成上吊死亡的原因是什麼?40
Re: [問卦] 勞動部員工自殺調查案 記者會懶人包35
[問卦] 所以謝宜容的後台到底是誰啊 這麼猛?36
[爆卦] 地震34
[問卦] 2封遺書都不公開?但請通靈師是??31
[問卦] 女主管到底有什麼好怕的?27
[問卦] 霸凌的主管是社工系耶27
[問卦] 勞動部可以改名嗎? 改資動部?28
[問卦] 五月天幹嘛不退休啊? 不覺得很難看嗎?21
[問卦] 為啥現在一堆人改喊台灣隊==22
[爆卦] 張獻忠的車要怎麼閃,中媒廣宣傳54
[問卦] 冬天當兵有多痛苦?25
[問卦] 房東:沒錢的人才去找工作?28
[問卦] 中國人報復社會怎麼殺的都是小孩跟普通