PTT評價

[問卦] 中華台北英文怎麼說?

看板Gossiping標題[問卦] 中華台北英文怎麼說?作者
Giddcns
(狠、插、勁!!!)
時間推噓 7 推:8 噓:1 →:7

4 John der

中文博大精深
同一個漢字在句子的位置不同
意義也不同

所以很多翻譯仔很怕翻中翻英
尤其像成語這種言簡意賅的短句
很難精準的轉換

而最近熱門話題就是冬奧了
冬奧是國際賽事
不免又要面對翻譯難題

那麼問題來了
中華台北英文要怎麼說?

有沒有八卦


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.238.101.43 (臺灣)
PTT 網址

wilson3435 02/04 21:13Chinese taipei

riker729 02/04 21:13ChungHua Taipei

firemothra 02/04 21:13Lunar taipei

fony1029 02/04 21:13China Taipei

cuteSquirrel 02/04 21:14Lunar Taipei

IDerror 02/04 21:14ChinaTPE

aids893001 02/04 21:14問過了

koromo1991 02/04 21:14就是個都市名沒差 正名台灣再來研究

link4517 02/04 21:15UFO

firemothra 02/04 21:16Republic of Lunar

allenatptt 02/04 21:19中華電信示範了

monkeydog119 02/04 21:28https://taiwanairlines.tw

monkeydog119 02/04 21:28林佳龍的華航改名計時器

sHakZit75 02/04 21:35Jhonghua Taibei

Seals 02/04 21:36ChungHua Taipei

jayway1983 02/04 22:35China Tapei