[哈拉] 半妖忍少女的主要文本是中文還是日文?
昨天steam通知我半妖少女開放購買
下班立刻刷卡
戰鬥系統是骰五顆多面骰
每一面代表一種屬性
骰出的結果代表你該小回合可用的資源
你的手牌上每一張攻擊或防禦
都會根據骰出的可用資源來決定能否執行
可以像快艇骰子那樣
保留數個骰子的結果後重骰
以此來蒐集打出高等攻擊所需要的資源數
稍微玩了一下,解鎖了幾個戰敗cg
有一個戰敗cg是觸手play,身體面向玩家視角是大約45度,但是live2d 卻把兩顆胸部以正面0度的方式左右貼在女主身上,看起來有點獵奇XD
遊戲方式與美術方面見仁見智
我個人最難受的部分是中文的部分
我語音是日文,語言是中文
中文文本的名字和用字遣詞非常的武俠
跟日本妖魔的氛圍有點格格不入
很好奇半妖少女的主體文本是日文還是中文
如果是日文的話,中文翻得在地化太用力
中文的話,感覺沒必要用的這麼武俠啦
個人好惡,哈拉一下
-----
Sent from JPTT on my Asus ASUS_X00TDB.
--
主中文吧 試玩的時候還沒有日配
感覺是中文阿 昨天玩了一下確實像披著日系皮的武俠 XD
進入城鎮吃丸子的BGM曲風真的很像活俠傳
※ 編輯: liu2007 (123.194.20.237 臺灣), 12/19/2024 15:52:59音樂跟活俠傳一樣是幽火工作室,當然像ww
雙修劇情快轉再快轉,我只想認真打牌
因為作者是亞古 所以寫出來的東西都很有對岸的味道
了解,下次會注意
※ 編輯: liu2007 (123.194.20.237 臺灣), 12/19/2024 19:09:30當初玩試玩看到配音小哥哥就不想碰了…
啊?我繞了一圈 從貼吧先看到推薦 好評不少 準備買
結果在ptt得知是亞古(名聲很臭)的作品? 笑死俺了
他有上G8展直播 我也是看了才知道是他
遊戲非常靠賽,運氣不夠好玩起來不像在除妖像在傳火
男主就一賽博唐僧,打個劇情章節都能死成九轉金蟬子
退坑了,日皮配對岸風格的文本我實在是扛不住... 等哪天日文學好再回來好了XD 至於錢就不退了,反正也沒多少 希望吸收經驗越做越好 然後文本…
※ 編輯: liu2007 (123.194.20.237 臺灣), 12/19/2024 23:13:03忘記亞股有啥事積了1?
遊戲這麼簡單你還要靠賽??
我真的覺得那個口白跟對話真的有夠爛 不要說我不支持本
土 說真的就是不及格 然後卡牌介面陽春又醜
怎樣我就是劇情模式打個一章核心牌跟道具抽不到傷害上
不去骰屬性珠卡爛到牌丟不出去遇到菁英怪被一回合異常
狀態連發定到死第一次進戰敗CG就只感到賭爛用作弊又沒
經驗值被強迫要戰鬥才有經驗這遊戲戰鬥沒靠賽成分那系
統何必放個按F5重啟整場戰鬥的功能
隔壁更新後日談的帶我去地下城還敢出個系統固定牌組要
玩家闖關的新模式在那不會連出牌都要吃隨機只要安排出
牌跟丟牌順序就好半妖的戰鬥系統根本半成品
鬼知道開發又是從哪家一般向遊戲身上抄一半的四不像
我超爛 我都要拿戰敗buff那個扣妖怪氣力值一半 有時候拿了還不一定會贏 另外有一次拿到好牌組 但是出現了一個選擇是「變換兩張卡」 我下意識以為是進化變成更高階 或是增加卡片的數值 就把我核心的兩張給變換下去 沒想到是隨機換成兩張垃圾 然後沒有辦法讀取記錄檔 妖怪又硬又要靠賽 又只能重玩 浪費了前面的時間 超哭的 如果是基德的話 他會說這是廠商的疏失嗎XD
介面和遊戲系統超陽春 玩不下去
花錢做了一堆動畫 結果遊戲做那麼爛
快全破了只有第一場翻過 這遊戲有那麼難嗎?
我也覺得整體設計除了忍者跟地圖畫的像日本中世外 其他真
的他媽有夠仙俠
然後戰鬥我覺得就是只有特定卡片屬性可以玩啦
尤其因為他跟大部分卡牌遊戲不同的是 他一場能用的卡片真
的很少 有些打完直接不見的牌沒有搭配就是垃圾爽一下 然
後敵方一回合次數動超多又會上各種buff
你有沒有想過就是因為本體基礎設計就有廠商修不了的Bug
所以塞個F5後趕緊塞錢給動畫製作組遮一下
當初看到一個黃遊出動畫PV我只覺得SUS
我怎麼感覺製作動畫的時間和經費 比叫程式員修bug還要來得燒時間和燒錢?
※ 編輯: liu2007 (49.215.154.93 臺灣), 12/20/2024 12:10:10Bug不是指程式運作(畢竟是用成品商用引擎不至於大崩潰)
而是遊戲設計:怎麼拿,拿到什麼效果的卡牌跟增益道具,我
方回合怎麼行動跟敵方怎麼行動有什麼效果等等,工程師並
不需要為這些問題背鍋畢竟遊戲程式是能正常運作的
老是有這種Bug跟設計不良分不清的人,拿動畫來遮也是共
三小,超好笑
連劇情模式都搞成這鬼難度,在劇中真遇到男女主路人最正
確忠誠的做法就是把主角團綁上火刑架,如果女的死了會有
麻煩起碼要弄死男的免得白送妖怪方戰力強化
簡單來說就是把大部分經費放在宣傳的商法…
也只能笑人分不清楚問題否認不了問題存在不是嗎
謝踩雷
你想打手槍 結果被迫看作者打手槍
雖然不知道是不是我常玩Rouge like類的,這款難度我覺得不
難,隨機性不算高,出戰牌固定就只要被動能力(神器)可以連
起來就沒很難,而且翻車了還能重打+強化,不過內容確實沒
好到值得大推,可以進步的空間還很多。
還沒玩 來退款了
覺得劇情模式難不會按秒殺按鈕嗎 根本沒說劇情模式
比較簡單啊
而且這款明明沒什麼難度
護航的一句我覺得沒難度就能收工,我把我吃鱉的點寫出
來護航的一句沒難度就能全推掉
在一個有比重配牌,一鍵刷新,續關強化,一鍵秒殺的遊戲
裡,到底要有啥難度能讓你無法通關無法看劇情??
你可以試試蛇流水屬一回合丟個10幾張牌根本簡單模式
組牌就單色系選到底,相對應的倍數牌拿
了就組完了。
每場combo打出去都是2回殺,更何況還有一鍵成形牌的功能
。你自己說 難度在哪?
我只是不想打個菁英就被各種異常狀態甩臉上牌已經很少
了還被東卡西扣的每次遇到菁英就要續到過這要求過分嗎
我只是想湊了純色牌組就能不要每回合都要賭同色骰夠多
夠多才能順順的打牌過分嗎
蛇流每回合給你一個萬能骰你可以玩蛇流啊 而且也有
免疫異常的寶物 再說會被上異常 也可以上對面異常啊
4凝結可以100%擋掉行動 麻痺也有機率擋掉
我玩起來這款最大缺點就是屬性跟流派綁太死
所以我還要先打到蛇流解鎖?我就倒霉到只是想選個火猴順
順打完第一章系統都覺得太奢侈嗎?有免疫異常狀態寶物很
好,但沒有就會被對面玩到動彈不得好玩嗎?
而且蛇流不是還要打通菁英難度?代表我遇到的垃圾設定還
會強化一波後再甩到我臉上一次…
這麼怕異常開局選流派右下角的紅豆糰子可以改成淨化
護符
菁英難度沒有加怪物行動次數吧 只是攻擊提升 boss多
一個天賦
我打個普通就只覺得這遊戲是一坨了菁英還變更大坨,算了
上次看到衰跟沒照官方意就是死的卡牌遊戲還是艦隊收藏
直接銷毀我的存檔重新開始,半小時不用,全程只RE一次
最終Boss三回合結束。拜託 自己菜就自己菜 不用說得這遊
戲設計得有多難多搞你
你要吐著遊戲太簡單,組牌思維太單調,流派無法搭配,怪
沒新意都好。遊戲太難?機制卡死你?蛤???
玩過demo就知道這玩法有問題,操作繁瑣又沒有爽度
同樣時間不如拿去玩last evil或帶我去地下城
我玩一局從頭到尾沒看過熔金琉璃跟炎創系統就塞給我風
毒雷問你爽不爽。要綁人玩流派又搞純隨機發卡就是會出
現地獄倒霉鬼。先搞清楚是我菜還是樹懶叫在菜
喔喔 是喔,有這麼明顯的比重配牌都給你說成純隨機 你開
心就好啦
頭一次看到天選衰鬼開眼界了吧
所以咧?哪個卡牌遊戲沒隨機要素,哪個構築不會發生天選
衰鬼?
比重配牌,一鍵刷新,續關強化,一鍵通關,一鍵成形牌 ;
你還要這遊戲設計什麼出來幫你解決你的問題???
所有要素都寫得清清楚楚給你了,也實測了給你看,一句“
天選衰鬼”就打發自己的偏執和侷限?
所以說,不要跟感情用事的人討論理性的爭議。當初甩一句
“沒難度”給你就剛好而已
以牌型來說,通常流派會有推薦屬性,例如猿流(最初流派)是
火+土,儘量選這二種牌,色色完升級拿技能會有這二個屬性
可選,記得升第二級就會直接給一顆固定屬性玉(火 or 土),
這樣子要湊2火或2土以上的條件就十分容易,就可以開始多配
3玉或4玉的強牌,說真的沒這麼難。以爬塔為例最難的問題都
是要刪牌到牌庫張數少,才能控制每回合打出穩定的循環,半
妖忍連刪牌都不用,相對容易很多。
缺點是太多屬性,玩火跑出土屬就算了,算猿流,但跑出風
水雷毒一堆廢卡,要怎麼湊牌組,仙流可以不同屬,但強力
卡更多就不用考慮各屬,菁英難度狂刷F5湊牌是要刷到何年
何日?
這款的機制會讓前期難度高
但後期牌湊滿什麼難度尾王都是屌虐無壓力
足控很推 可以看腳跟用腳的鏡頭很多
選牌還好吧,流派升級除能能力也會給牌,此時給的就會是流
派的屬性(確實也是會有玩火但出2土的非洲運),另一個來源
就是商店,頂多說拿到強卡不容易但要拿6張想要的屬性應該
不難,仙流的話玩法就變回一般爬塔了XD,不過仙流不看屬性
直接挑強卡確實方便
爆
[閒聊] 找日本幫自己的Hgame做了OP動畫-<前篇>時間要回到去年三月,當時我們正在思考下一款遊戲要做什麼好? 正好團隊的人都蠻喜歡玩卡牌的,也喜歡Roguelite的玩法, 便採取和風主題、做了一款Rogue卡牌Hgame,命名叫《真鳴忍法帖》。 後來覺得這個命名不太能彰顯主題,因此改成了《半妖忍少女》, 故事描述妖王附體的忍者少女,真鳴,利用妖的力量來對抗妖的一個芭樂故事XD46
[閒聊] 臥龍一些中日文本與語音差異第一輪語音開中文第二輪開日文跑完,有些東西想聊 這次中文語音跟中文字幕是一組的,切日文語音會跟字幕兜不太起來 支線像張燕那類中日文完全不同的東西就不提了,主要聊主線劇情的部分 1.張梁的台詞 第一關張梁,大概是中日文本差異最多的地方吧…後面都沒有差這麼多25
[閒聊] 絕區零中日文本也差太多了吧中文文本主角叫繩匠,抽角叫代理人 日文文本主角叫代理人,抽角叫幹員 為什麼稱呼差這麼多,是避嫌嗎? ----- Sent from JPTT on my Realme RMX3241.24
[哈拉] 請推薦男主視角遊戲嗨 颱風天在家真的太閒了 想找個新遊戲玩玩求推薦 steam dlsite都行 需求是 中文 跟男主視角 有肛女性的部分尤佳11
[鐵道] 2.6可能比較適合用日文文本來跑翻推特看到這張 這裡的中文文本是寫這樣6
Re: [閒聊] 破曉傳奇一些對話的翻譯語境(雷)其實語言經過翻譯一定會有些許失真, 我在日本工作很多年了, 偶爾有機會需要把自己用日文打的郵件翻成中文, 這個動作往往比我打日文郵件要花一倍的時間。 因為每個日文單字不是一定都會有都相對應的中文單字...6
[閒聊] 原神 3.2 赤王讀音變更 (日版)昨天玩就一直有種違和感 因為我是用中文文本+日文語音 就覺得奇怪,阿赤王怎麼改叫キングデシェレト了 之前語音都是喊 スカーレットキング 結果上網查了一下發現好像是日方翻譯上的疏失5
[問題] 是否能在中文版遊戲設定下使用日文鍵盤?如題,目前我遊玩的遊戲是《寶可夢隨樂拍》, 購買的是二手日文版,不過也支援繁體中文。 但剛剛發現只要進遊戲後, 介面先選了中文語言設定(有跳出提醒之後無法再改), 那輸入玩家姓名的鍵盤,就會只有中文跟英文,沒辦法切換到日文;X
[討論] 老高可以說自己是個烤肉麵嗎?老高講解過很多動畫 像是神隱少女 EVA2
Re: [閒聊] 法環一些日台翻譯不同的問題其實這種 翻譯問題都非常類似 其實通稱為語言之壁 無論再怎麼神的翻譯,每個語言都有詞句和字彙是無法完全翻譯的兩全其美 其次不管是誰設定,劇本,製作,發行,都是From software,日版的文本,照理說是最 原始的,中文應該是要照日文翻譯,結果是英文文本為依據,