PTT評價

[哈拉] DLsite Nest的翻譯功能與整合功能

看板H-GAME標題[哈拉] DLsite Nest的翻譯功能與整合功能作者
mc3308321
(阿阿阿阿)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:12

最近看到Dlsite在推,還有免費機翻

基本上是一個整合起來的瀏覽器,下載dlsite商品可以續傳並自動解壓縮完成。

實際瀏覽起來,有時候會bug無法回到自己的倉庫總覽,卡在某個遊戲頁面,但不是當機,反而按其他選項再重來就好。
簡單說就是沒有上一頁功能

想聊的是機翻,有免費跟付費。
VN translate 這類也有OCR ,缺點是遊戲的文字區都會有一些裝飾,比如電車那款是鎖鏈,所以即使透明度全關,不受背景影響,卻因為鎖鏈導致辨識度更低,反而透明度大概60趴最好。

因此日文辨識常常錯誤,要一直調整亮度,文字粗細等等,好麻煩。

另外,google翻譯免費,但是翻譯日文很差,相對chatgpt來說。

總之,硬傷絕對是文字辨識錯誤率太高。

而使用Dlsite nest免費版,不能用。好奇怪,有啟動就是不能用,辨識不出來。

免費版翻譯是下載使用,線上版翻譯要錢。前提是OCR有辨識出文字。

不知道是不是我的使用操作問題,有沒有版友試過翻譯功能呢?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.253.97.19 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/H-GAME/E.XYhfhG2pkO5U

xga00mex05/01 16:35翻譯還是用luna吧 先不說OCR 能串的翻譯api也比較多

擷取文本的檔案好像綁定在game資料夾?大概是為了steam遊戲寫的。 目前用Dlsite試玩版,OCR擷取後,文字都完全正確。 設定google翻譯最簡單,缺點是日翻中不太好。 設定DeepL會跳瀏覽器,放著不管就好。測試日翻中,以及日翻英翻中。結果只有語氣的些 微差異,基本上看得懂。

hayate6553605/01 18:57感覺不如用luna

sezna05/01 19:06Luna好用多了

mc330832105/01 19:11luna的OCR好用,識別文字都沒問題。

mc330832105/01 19:12有版友會設定翻譯成英文再翻譯成中文嗎?

※ 編輯: mc3308321 (111.253.97.19 臺灣), 05/01/2025 19:24:33

smwe05/01 19:36機翻黃油不是都有敏感字不會翻譯的問題嗎?

這在chatgpt上很容易發生,要稍微說服AI。其他純翻譯不太會

fff41705/01 19:43unity遊戲我現在就是luna+sakura

sakuraLLM的安裝跟設定是不是有點複雜呢?

※ 編輯: mc3308321 (111.253.97.19 臺灣), 05/01/2025 19:46:18

forsakesheep05/01 20:24這我之前載過,超爛,現在不知道有沒有改善

forsakesheep05/01 20:25遊戲下載功能照理來說應該是主要服務結果做半套

我已經解除安裝了,感覺疊床架屋,想要發展的功能都還不堪用,雞肋功能其實用chrome就 可以外掛。

※ 編輯: mc3308321 (111.253.97.19 臺灣), 05/01/2025 20:31:51

forsakesheep05/01 21:23感覺根本沒用心在做,下載遊戲還一堆問題

gino071705/02 13:49這東西還要ocr喔,不能直接抓記憶體嗎

mc330832105/02 20:08有一些遊戲可以抓到文本的樣子,但目前還沒試過

hans5070405/02 22:17翻譯免費版不能用+1 Orz

tsainan05/02 23:22免費機翻因為我的電腦CPU太舊 還不讓我用 強迫用付費

tsainan05/02 23:22我乾脆還是開Luna來跑

※ 編輯: mc3308321 (111.253.97.19 臺灣), 05/03/2025 08:57:31

tw101905/03 23:02我4090大記憶體就拿來開LUNA用~~~~羞

mc330832105/04 04:10我終於設定好了,雖然只有2060,但不貪心,只用7B,真

mc330832105/04 04:10心好用。ぐるぐる痴漢電車超級好玩