PTT評價

Re: [情報] 北捷更多四語廣播陸續更新上線中

看板MRT標題Re: [情報] 北捷更多四語廣播陸續更新上線中作者
jh961202
(阿電)
時間推噓 9 推:9 噓:0 →:15

原文自回+吃光
鐵道迷的動作相當快,已經掌握到了所有正在測試全線日韓語廣播的車組
並且已經完成了北捷旗下5線的錄製,現在在此併同測試車號分享給各位

紅線:C301 003-004(同時也是本人最開始聽到有全車站四語廣播的車組)
https://youtu.be/aSGAEnVDSE4

藍線:C321 123-124
https://youtu.be/Ae_z4DqC8QA

綠線:C371-3 321-322
https://youtu.be/meBd2lkdvMA

橘線:C371-4 435-436
https://youtu.be/A0E0gHgytBc

棕線:龐巴迪 171-174
https://youtu.be/Q7ymXLMj4zE

========================================

至此,北捷轄管路線的全線四語化也達到了一個里程碑
也能藉此一窺一些第二外語的站名念法,比如:(僅以日語舉例)

- 善導寺的念法跟日本同名車站(JR九州久大本線善導寺站)完全相同(ぜんどうじ)
- 與台鐵交會車站僅「松山」採用訓讀(まつやま),其他全採音讀;
此外「松山機場」亦為全訓讀(まつやまくうこう)
(注:大阪也有「南港」的地名,但也和北捷一樣是讀「なんこう」)
- 承上,跟「山」有關的站名除了「芝山」「海山」以外,全部都是訓讀
(這包含了中山國小(讀做「なかやましょうがっこう」)這類衍生地名)
- 跟「橋」有關的地名全部都是音讀
(比如「台北橋」並非是「タイペイばし」而是「タイペイきょう」)


但很可惜的,目前似乎仍沒有日韓語轉乘廣播的規劃
也沒有針對LED字幕機加入日韓語的打算
(據本人側面了解,似乎是因為現在的字幕機不支援日韓文顯示
真要做的話得等到PIDS系統整個重置才有辦法

而藍線上的數位列車目前也僅有中英文顯示而已
相對於海外各業者善用LCD PIDS顯示多國語言,北捷仍未將其真正的優勢完全發揮出來
可說是頗為令人感到惋惜了


以上最新現況和各位分享!

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.74.79 (臺灣)
PTT 網址

mapabeyb06/12 21:11轉乘資訊廣播才是最應該優先的,一堆音譯站名沒意義阿

Yenfu3506/12 21:40我覺得板橋用音讀、不用1920年就已經確定的「いたはし」

Yenfu3506/12 21:40怪到爆:P

chichi85082806/12 21:44海山也是音譯…和中山/圓山/松山不一樣

TanLk200006/12 22:01推紀錄,不過北門(ほくもん)也是音讀喔

MarcoChieh06/12 22:17「北」的訓讀應該是Kita吧!?

TanLk200006/12 22:21海山念的是かいさん,這個音讀合理

pf77506/12 22:39為什麼沒有原住民語廣播

gigihh06/12 23:01在沒有顯示器顯示日韓文的狀況下,只用廣播而且還沒有轉乘

gigihh06/12 23:01資訊,這樣對外國旅客真的有幫助嗎?我是覺得是不是該要好

gigihh06/12 23:01好做個調查才是?人家韓國首爾地鐵都能做到用中文和日文廣

gigihh06/12 23:01播轉乘資訊,現況下直接學高捷讓台語客語播報站名,是有時

gigihh06/12 23:01間放外文轉乘訊廣播

naruto101006/12 23:13「北」的訓讀是きた,ほく是音讀

naruto101006/12 23:15你是不是誤會把台「北」的ペイ當作是音讀了w

naruto101006/12 23:17那個是外來語讀音,所以才特別用片假名

nairod06/12 23:55有可能針對日韓旅客調查怎樣的讀法對他們來說比較直覺易

nairod06/12 23:55懂嗎?(不懂韓文,但之前有一篇文也有提到這北捷韓文站名

nairod06/12 23:55的拼寫法也怪怪的)

BossSiang06/13 00:50韓文寫法完全不知所謂

choper06/13 05:41北門明明是音讀 橋hashi/bashi是訓讀啊

shinchan62606/13 08:50覺得日治時期就有的站名應該直接沿用日治時期的讀法

shinchan62606/13 08:50(台北taihoku, 板橋itahashi, 北投hokutō)

shinchan62606/13 09:11韓文音譯廣播真的滿沒意義的 頗雞肋

已經修改部分有關讀音部分內文 謹在此就本人日文能力不佳導致提供錯誤內容部分,向所有板友致上十二萬分歉意 並願接受板主暨板規之最嚴厲處分

※ 編輯: jh961202 (223.137.82.83 臺灣), 06/13/2024 12:24:46